Empire Products GWT-25-2(SG, GWT-35-2(SG Espaces Libres, AIR DE Ventilation ET DE Combustion

Page 28

ESPACES LIBRES

1.En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien.

2.Les espaces libres aux surfaces combustibles sont de 4" (102mm) pour les côtés, 12" (305mm) pour le dessus et 1 1/2" (38mm) pour le plancher.

NOTE: Une distance minimum de 38mm doit aussi être maintenue pour le dessus des tapis, tuiles, etc.

AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION

Les fournaises murales doivent être installées dans un endroit où la facilité de la ventilation permet une combustion de gaz satisfai- sante et un échappement convenable sous des conditions normales. Dans les bâtiments de construction conventionnelle, de brique ou de pierre sans fenêtre et porte étanche, l’infiltration est normale- ment adéquate pour fournir l’air pour la combustion et la dilution du coupe-tirage.

Lorsque les appareils sont installés dans des endroits confinés

et ouverts d’un bâtiment lequel est exceptionnellement étanche, l’air de combustion et de ventilation doit être obtenu directement de l’extérieur ou d’un espace qui communique librement avec l’extérieur. Sous ces conditions, les endroits confinés et ouverts doivent être pourvus de deux ouvertures permanentes, une près du dessus de l’enceinte et une près du dessous; chaque ouverture doit avoir un espace libre pas moindre que 6.45cm carré par 2,000 Btu (.6KW/H) d’entrée totale.

EMPLACEMENT- POUR TOUS LES MODÈLES

Choisir un emplacement près du centre de l’espace à être chauffé. Le surplus de chaleur circulera dans les chambres contiguëes par les encadrements de porte.

Pour les grandes maisons ou des surfaces étendues de plancher, nous recommandons deux ou plusieurs fournaises. Ne placer pas une fournaise près d’une porte qui en s’ouvrant frapperait la paroi extérieure de la fournaise ou près d’un meuble ou une armoire qui ralentirait la circulation.

Ne pas installer dans un garde-robe, une alcôve ou un petit passage où des portes fermées peuvent isolées la fournaise de l’endroit à être chauffé.

Lorsque l’emplacement est choisi, vérifier les murs, le grenier et le toit pour être certain qu’il n’y a pas d’obstruction telles que des tuyaux, des fils électriques, etc., lesquels entraveraient l’installation de la fournaise ou le tuyau d’évacuation.

Note: Si l’ensemble du registre arrière est utilisé, voyez les in- structions pour l’ensemble du registre arrière pour l’emplacement du trou dans le mur arrière. La sortie du registre doit être coupée dans le mur avant l’installation de la fournaise.

Note: Si la soufflerie facultative est utilisée, l’installation électrique permanente de la soufflerie facultative doit être complétée avant d’installer la plaque collectrice.

INSTRUCTIONS SOMMAIRES

Faites une ouverture dans le mur d’une largeur de 14 1/2" (368mm) et d’une hauteur de 66 1/8" (168cm), en mesurant à partir du dessus de la lambourde (Voir Figure 2 et Figure 3). L”épaisseur du mur consistera d’une construction de 2" x 4" (51mm X 102mm) avec une tôle de 1/4" (6.5mm) à 5/8" (16mm). Assembler la plaque de base (pas fournie avec la fournaise) à la plaque collectrice en utilisant des vis à tôle à chaque extrémité. Attachez un tuyau d’évacuation oval de 4" (102mm) et à double parois à la plaque de base. Assurez- vous que vous aurez assez de longueur de tuyau d’évacuation de façon que lorsqu’il sera installé dans l’ouverture murale, le tuyau d’évacuation s’allongera d’au moins 6" (152mm) au-dessus de la

plaque du plafond. Installez les entretoises du plafond en suivant les instructions du manufacturier. Insérez la plaque collectrice avec le tuyau d’évacuation oval de 4" (102mm) et à double parois dans l’ouverture murale. Mettez en place la plaque collectrice à la hauteur représentée à la Figure 2. Trouvez le bord arrière du rebord cloué à l’arrière du montant de 2" x4" (51mm x 102mm) lequel centrera le collet de l’évent dans le mur. Placez le rebord angulaire de la plaque collectrice de niveau avec le dessus de l’ouverture murale. Clouez la plaque collectrice aux montants.

Page 8

12425-11-1008

Image 28
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Information This is a Heating ApplianceSafety Information for Users of LP-GAS LP-GAS Warning OdorSpecifications IntroductionOval all parts purchase locally Recommended Vent ConfigurationInsulated Vent Enclosure Installing a New Main Gas Cock Pressure Testing of the Gas Supply SystemGAS Supply Recommended Gas Pipe DiameterClearances Ventilation and Combustion AIRLocation ALL Models ROUGH-IN InstructionsFinishing Instructions Installing Furnace FigurePlastering Figure Installing Control Door Outer Casing FigureThermostat Location SG Models Recommended Wire GaugesSystem Check Figure Lighting Instructions What to do if YOU Smell GASProper Main Burner Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Pilot Flame Troubleshooting Main Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned OnPilot Does Not Light If Pilot Does Not Light By Any MeansHOW to Order Repair Parts Parts ListIndex Description Parts View Remote Bulb Control Installation Instructions ModelsGWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB InstructionsGWTB-2 for Models Optional Blower Installation InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Parts List WiringFan Control Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Table DES Matières SectionInformation Importante DE Sécurité Ceci EST UN Appareil DE ChauffageInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Spécifications IntroductionAvertissement Ovale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONEnceinte Isolée de l’Évent Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz Alimentation EN GAZTest de Pression du Système dAlimentation de Gaz Vérifier les Pressions de GazEMPLACEMENT- Pour Tous LES Modèles Espaces LibresAIR DE Ventilation ET DE Combustion Instructions SommairesInstructions Pour LA Finition Installer la Fournaise FigurePlâtrage Figure Installer LA Porte DE Commande Paroi Extérieure FigureEmplacement DU Thermostat Modèles SG Vérification du Système FigureInstructions Dallumage Quoi Faire SI Vous Sentez LE GAZVeilleuse Fermé OuvertAspect Convenable DE LA Flamme DE LA Veilleuse LE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENTDétection DES Défectuosités Veilleuse ne s’Allume pasEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalFaçon DE Commander LES Pièces DE Réparation Liste DES PiècesVUE DES Pièces GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeModèles Sur un Mur Solide Sur un Mur en PlacoplâtreCommande du Ventilateur Liste des PiècesAvertissement HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Tabla DE Contenido SecciónImportante Información DE Seguridad Este ES UN Aparato DE CalefacciónInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Introducción EspecificacionesConfiguración Recomendada Para Ventilación Cercamienos Aislados para HumerosAbastecimiento DE GAS Diámetro Recomendado de TuberíaInstalando una Nueva Llave para Válvula Probando la Presión en el Sistema de GasEspacios Libres Ventilación Y Aire Para CombustiónUbicación Todo Modelo Instrucciones DE BosquejoEnyesando Figura Instrucciones DE AcabadoInstalando el Calentador Figura Carcasa Exterior Figura Instalando LA Puerta DE ControlGalgas Recomendadas DEL Alambre Instalación DEL Termostato Modelos SGInspección del Sistema Figura QUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE EncendidoForzar o reparar puede causar un incendio o explosión Flama Correcta DEL Quemador Principal Flama Correcta DEL PilotoSi el Piloto no Enciende de Ninguna Manera Apago del Piloto Durante Operación NormalComo Pedir Partes DE Repuesto Lista DE PartesÍndice Parte Descripción Vista DE Partes Indice Parte Descripción ModelosInstrucciones Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres Puntas Sobre una Pared SólidaSobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaAdvertencia Lista DE PartesNotas DE Servicio Técnico