Empire Products GWT-35-2(SG, GWT-25-2(SG Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA Commande, Modèles

Page 37

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA COMMANDE

MODÈLES

GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB

VIS DES BORNES POUR

L’ASSEMBLAGE DES FILS

PATTES DE MONTAGE

DE LA COMMANDE

COMMANDE LUMIN-

EUSE À DISTANCE

ARBRE DU BOUTON DE

COMMANDE.

PINCE EN

PLASTIQUE

POUR TENIR

LES FILS SUR

LE CÔTÉ DE LA

PAROI.

FIL CAPILLAIRE

AMPOULE DÉTEC-

TRICE

PINCE EN PLASTIQUE POUR TE-

NIR L’AMPOULE SUR LE CÔTÉ

DE LA PAROI

BORNES À ÊTRE BRANCHÉES À LA VALVE DE GAZ

INSTRUCTIONS

Note: Au choix du propriétaire, la commande lumineuse à distance peut être placée sur le côté gauche ou droit de la paroi extéri- eure.

1.Enlever la commande lumineuse à distance de l’emballage.

2.Enlever l’assemblage de la paroi extérieure de l’emballage.

Note: Si la fournaise est déjà installée, enlever la paroi extérieure de la fournaise et placer la sur le plancher en mettant le devant vers le bas.

3.Attacher l’assemblage des fils à la commande lumineuse à dis- tance.

4.Soigneusement dérouler le fil capillaire de la commande lumineuse

àdistance.

5.Enlever (3) bouchons soit du côté gauche ou du côté droit de la paroi extérieure où la commande lumineuse à distance sera installée.

6.Installer la commande lumineuse à distance à l’intérieure de la paroi extérieure avec 2 vis n˚ 6-32 x 1/4" (6mm).

ÀLA COMMANDE LUMINEUSE À DISTANCE

ÀLA THERMOPILE

À L’ÉVENT DE SÛRETÉ

Nume'ro

Nume'ro de

Description

d'index

la piece

 

1

GW-130

Ensemble de la

 

 

commande lumineuse a' distance

2

R-1224

Commande lumineuse a' distance

 

 

 

3

R-2499

Assemblage des fils

 

 

 

4

R-1162

Bouton de commande

 

 

 

5

R-1720

Pince en plastique (exige 3)

 

 

 

6

R-1223

Instructions

7

R-1578

Vis n 6-32 x 1/4" (6mm) (exige 2)

 

 

 

Attention: L’acheminement des fils de la commande lumineuse est très important. Pour empêcher que les fils soient endommagés par un surchauffage, ceux-ci doivent être placés adéquate- ment. Un acheminement inadéquat des fils de la commande lumineuse à distance peut avoir pour résultat d’endommager les fils et avoir un fonctionnement inadéquat de la commande lumineuse à distance. Pour un acheminement adéquat des fils, suivre ces instructions et référer vous au schéma.

7.Si la commande lumineuse à distance est située sur le côté droit de la paroi extérieure, plier ou enrouler soigneusement le fil capillaire autour de la commande. Ceci permettra de positionner l’ampoule détectrice au bas de l’unité.

8.En utilisant des pinces en plastique, fixer l’ampoule détectrice à l’intérieur et au bas de la paroi extérieure.

9.Pousser l’assemblage des fils vers le bas, le long de l’intérieur de la paroi extérieure.

10.Utiliser la troisième pince pour fixer l’assemblage des fils et le fil capillaire à la paroi. (Approximativement 24" (610mm) du bas de l’unité).

11.Attacher le bouton de commande à la commande lumineuse à distance.

12.Installer la fournaise selon les instructions dans les Instructions d’Installation et Manuel du Propriétaire.

Note: Si la fournaise est déjà installée, fixer la paroi extérieure à l’unité.

13.Brancher l’assemblage des fils à la valve de gaz aux bornes “TH” et “TH/TP” sur la valve Robertshaw.

Brancher l’assemblage des fils à la valve de gaz à la borne “THERMO” sur la valve ITT. Si l’assemblage des fils a deux connecteurs femelles de 1/4" (6mm), les connecteurs devront être coupés de l’assemblage des fils. Dénuder les fils et brancher les fils aux bornes “THERMO”.

Note: Cette commande lumineuse à distance est connectée à la valve de gaz de la même façon que le thermostat mural. Dans les instructions d’allumage, chaque fois qu’il réfère au thermostat celles-ci s’appliqueront à la commande lumineuse à distance.

ÀL’ÉVENT DESÛRETÉ

À LA TEHRMOPILE

À LA COMMANDE LUMINEUSE À DISTANCE

12425-11-1008

Page 17

Image 37
Contents Installation Instructions Table of Contents This is a Heating Appliance Important Safety InformationLP-GAS Warning Odor Safety Information for Users of LP-GASIntroduction SpecificationsOval all parts purchase locally Recommended Vent ConfigurationInsulated Vent Enclosure Pressure Testing of the Gas Supply System Installing a New Main Gas CockGAS Supply Recommended Gas Pipe DiameterVentilation and Combustion AIR ClearancesLocation ALL Models ROUGH-IN InstructionsFinishing Instructions Installing Furnace FigurePlastering Figure Outer Casing Figure Installing Control DoorThermostat Location SG Models Recommended Wire GaugesSystem Check Figure What to do if YOU Smell GAS Lighting InstructionsProper Main Burner Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Pilot Flame Main Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On TroubleshootingPilot Does Not Light If Pilot Does Not Light By Any MeansHOW to Order Repair Parts Parts ListIndex Description Parts View Models Remote Bulb Control Installation InstructionsGWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB InstructionsGWTB-2 for Models Optional Blower Installation InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Parts List WiringFan Control Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Section Table DES MatièresCeci EST UN Appareil DE Chauffage Information Importante DE SécuritéInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Spécifications IntroductionAvertissement Ovale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONEnceinte Isolée de l’Évent Alimentation EN GAZ Le Diamètre recommandé de tuyau de gazTest de Pression du Système dAlimentation de Gaz Vérifier les Pressions de GazEspaces Libres EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesAIR DE Ventilation ET DE Combustion Instructions SommairesInstructions Pour LA Finition Installer la Fournaise FigurePlâtrage Figure Paroi Extérieure Figure Installer LA Porte DE CommandeVérification du Système Figure Emplacement DU Thermostat Modèles SGQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ Instructions DallumageVeilleuse Fermé OuvertLE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENT Aspect Convenable DE LA Flamme DE LA VeilleuseVeilleuse ne s’Allume pas Détection DES DéfectuositésEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalListe DES Pièces Façon DE Commander LES Pièces DE RéparationVUE DES Pièces GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeModèles Sur un Mur en Placoplâtre Sur un Mur SolideListe des Pièces Commande du VentilateurAvertissement HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Sección Tabla DE ContenidoEste ES UN Aparato DE Calefacción Importante Información DE SeguridadInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Especificaciones IntroducciónCercamienos Aislados para Humeros Configuración Recomendada Para VentilaciónDiámetro Recomendado de Tubería Abastecimiento DE GASInstalando una Nueva Llave para Válvula Probando la Presión en el Sistema de GasVentilación Y Aire Para Combustión Espacios LibresUbicación Todo Modelo Instrucciones DE BosquejoEnyesando Figura Instrucciones DE AcabadoInstalando el Calentador Figura Instalando LA Puerta DE Control Carcasa Exterior FiguraGalgas Recomendadas DEL Alambre Instalación DEL Termostato Modelos SGInspección del Sistema Figura QUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE EncendidoForzar o reparar puede causar un incendio o explosión Flama Correcta DEL Piloto Flama Correcta DEL Quemador PrincipalApago del Piloto Durante Operación Normal Si el Piloto no Enciende de Ninguna ManeraComo Pedir Partes DE Repuesto Lista DE PartesÍndice Parte Descripción Vista DE Partes Indice Parte Descripción ModelosInstrucciones Sobre una Pared Sólida Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaLista DE Partes AdvertenciaNotas DE Servicio Técnico