Empire Products GWT-35-2(SG Liste des Pièces, Commande du Ventilateur, Avertissement, Huiler

Page 39

 

TATIF)

S

(FACUL

 

TROU

D’ ACCÈ

 

DIA

.

 

13MM

 

 

 

 

 

 

13” (330.2mm)

 

 

 

AGE

(2)TROU

DE

MONT

 

 

 

DE

LA SOUFFLERIE

 

 

 

47/16” (112.6 mm)

CHÂSSIS

DE

LA

 

 

SOUFFLERIE

 

GWTB-2 DIAGRAMME DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE

PAROI

EXTÉRIEURE

AVA

NT

DE

LA

 

 

 

 

 

 

SOUFFLERIE

Figure 3

Commande du Ventilateur

La commande automatique du ventilateur est située au bas de la soufflerie. La commande du ventilateur n’est pas réglable, type automatique. La com- mande du ventilateur exige que le brûleur fonctionne entre 3 et 7 minutes, avant que la commande du ventilateur “ferme” et active la soufflerie. La soufflerie continuera de fonctionner entre 3 et 7 minutes après que le brûleur principal s’arrêtera, et avant que la commande du ventilateur “s’ouvre” et désactive la soufflerie.

Installation des Fils Électriques

Si vous utilisez une source électrique extérieure, l’appareil, lorsqu’il est installé, doit avoir une prise de terre conforme avec les codes locaux ou dans l’absence de codes locaux, avec le National Electrical Code,ANSI/NFPA70 ou Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Pour votre protection contre les dangers de chocs, cet appareil est muni d’une fiche à trois broches (prise de terre) qui doit être branchée directement dans une prise de courant femelle qui a été convenablement mise à terre. Ne pas couper ou enlever la broche de mise à terre de cette fiche. Pour une prise de courant femelle qui n’a pas de mise à terre, un adaptateur qui a deux broches et un fil de mise à terre peut être acheté et branché dans la prise de courant femelle qui n’a pas de mise à terre et le fil doit être attaché à la vis du support de la prise de courant. Avec ce fil complétant la mise à terre, la fiche de l’appareil peut être branchée dans l’adaptateur.

AVERTISSEMENT

Débrancher l’accessoire de la soufflerie n’arrêtera pas le cycle de la fournaise. Pour fermer la fournaise: Tourner le cadran de température ou le thermostat à son plus bas réglage. Tourner le bouton de commande de gaz à “FERMÉ”, relâcher légèrement. Ne pas forcer.

AVERTISSEMENT: Lors de l’entretien des commandes, tous les fils doivent être identifiés avant de les débrancher. Une erreur de filetage peut entraîner un mauvais et dangereux fonctionnement. Vérifier que le fonctionnement soit convenable après l’entretien.

Huiler

Le moteur de la soufflerie n’a pas de trou pour l’huile. N’essayez pas d’huiler le moteur de la soufflerie.

12425-11-1008

Liste des Pièces

Numéro

Numéro

 

d’index

de la pièce

Description

1

R-2204

Cordon électrique

28720161 Manchon de tension

3

15888

Assemblage du chassis de la

 

 

soufflerie

48520142 Bague en laiton (exige 4)

5GWT-197 Côté du chassis de la soufflerie (exige 2)

6

R-3085

Assemblage des fils

7

R-2503

Interrupteur du ventilateur

8

15887

Devant du chassis de la soufflerie

98520141 Anneau de caoutchouc (exige 4)

10

R-2804A

Moteur de la soufflerie

Page 19

Image 39
Contents Installation Instructions Table of Contents This is a Heating Appliance Important Safety InformationLP-GAS Warning Odor Safety Information for Users of LP-GASIntroduction SpecificationsRecommended Vent Configuration Oval all parts purchase locallyInsulated Vent Enclosure Recommended Gas Pipe Diameter Installing a New Main Gas CockPressure Testing of the Gas Supply System GAS SupplyROUGH-IN Instructions ClearancesVentilation and Combustion AIR Location ALL ModelsInstalling Furnace Figure Finishing InstructionsPlastering Figure Outer Casing Figure Installing Control DoorRecommended Wire Gauges Thermostat Location SG ModelsSystem Check Figure What to do if YOU Smell GAS Lighting InstructionsVent Safety Shutoff System Proper Main Burner FlameProper Pilot Flame If Pilot Does Not Light By Any Means TroubleshootingMain Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On Pilot Does Not LightParts List HOW to Order Repair PartsIndex Description Parts View Instructions Remote Bulb Control Installation InstructionsModels GWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RBOptional Blower Installation Instructions GWTB-2 for ModelsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Wiring Parts ListFan Control Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Section Table DES MatièresCeci EST UN Appareil DE Chauffage Information Importante DE SécuritéInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Introduction SpécificationsAvertissement Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATION Ovale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localementEnceinte Isolée de l’Évent Vérifier les Pressions de Gaz Le Diamètre recommandé de tuyau de gazAlimentation EN GAZ Test de Pression du Système dAlimentation de GazInstructions Sommaires EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesEspaces Libres AIR DE Ventilation ET DE CombustionInstaller la Fournaise Figure Instructions Pour LA FinitionPlâtrage Figure Paroi Extérieure Figure Installer LA Porte DE CommandeVérification du Système Figure Emplacement DU Thermostat Modèles SGOuvert Instructions DallumageQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ Veilleuse FerméLE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENT Aspect Convenable DE LA Flamme DE LA VeilleusePanne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement Normal Détection DES DéfectuositésVeilleuse ne s’Allume pas En Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume PasListe DES Pièces Façon DE Commander LES Pièces DE RéparationVUE DES Pièces Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA Commande GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RBModèles Sur un Mur en Placoplâtre Sur un Mur SolideHuiler Commande du VentilateurListe des Pièces AvertissementPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Sección Tabla DE ContenidoEste ES UN Aparato DE Calefacción Importante Información DE SeguridadInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Especificaciones IntroducciónCercamienos Aislados para Humeros Configuración Recomendada Para VentilaciónProbando la Presión en el Sistema de Gas Abastecimiento DE GASDiámetro Recomendado de Tubería Instalando una Nueva Llave para VálvulaInstrucciones DE Bosquejo Espacios LibresVentilación Y Aire Para Combustión Ubicación Todo ModeloInstrucciones DE Acabado Enyesando FiguraInstalando el Calentador Figura Instalando LA Puerta DE Control Carcasa Exterior FiguraInstalación DEL Termostato Modelos SG Galgas Recomendadas DEL AlambreInspección del Sistema Figura Instrucciones DE Encendido QUÉ Hacer SI Huele GASForzar o reparar puede causar un incendio o explosión Flama Correcta DEL Piloto Flama Correcta DEL Quemador PrincipalApago del Piloto Durante Operación Normal Si el Piloto no Enciende de Ninguna ManeraLista DE Partes Como Pedir Partes DE RepuestoÍndice Parte Descripción Vista DE Partes Modelos Indice Parte DescripciónInstrucciones Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica Directa Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared Sólida Sobre una Pared de YesoLista DE Partes AdvertenciaNotas DE Servicio Técnico