Empire Products GWT-25-2(SG, GWT-35-2(SG Instrucciones DE Encendido, QUÉ Hacer SI Huele GAS

Page 52
TERMOPAR
Q U E M A D O R
DEL PILOTO
manillas del reloj

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER

ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o explosión,

causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida.

A.

Este aparato tiene que encenderse manualmente.

del suministrador de gas.

 

Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones con

• Si no puede comunicarse con su suministrador de gas,

 

exactitud.

llame al Departmento de Bomberos.

B.

ANTES DE ENCENDER, huela alrededor del área donde

C. Únicamente con sus manos oprima o gire el botón del

 

se ubique el calentador por si oliera a gas. Asegúrese de

control de gas. Nunca use herramientas. Si el botón no

 

oler cerca del piso, ya que algunos gases son más pesados

se pudiera oprimir o girar manualmente, no trate de

 

que el aire y se asientan en el piso.

repararlo y llame a un técnico de servicio capacitado. El

QUÉ HACER SI HUELE GAS

forzar o reparar puede causar un incendio o explosión.

 

• No encienda ningún aparato.

D. No use este calentador si alguna de sus partes ha estado

 

• No encienda ningún interruptor eléctrico; no use

bajo agua. Inmediatamente llame a un técnico de ser-vicio

 

ningún teléfono de su edificio.

capacitado para que inspeccione el calentadory reemplace

 

• Inmediatamente llame a su suministradorde gas desde

cualquier parte del sistema de control o cualquier control

 

el teléfono de un vecino. Prosiga según instrucciones

de gas que haya estado bajo agua.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

1.PARE! Lea la informacón de seguridad mencionada ar- riba.

2.Ajuste el termostato a la temperatura más baja.

3.Apage todo sistema eléctrico del calentador (si fuera aplicable).

4.Remueva el panel de accceso de control (puerta de con- trol).

5.Apriete la perilla de control de gas levemente y girela en

el sentido de las manillas del reloj "OFF."

PERILLA DE CONTROL DE GAS SE MUESTRA EN POSICIÓN "OFF"

NOTA: La perilla no gira de "PILOT" a "OFF" a menos que se apriete levemente. No la force.

6.Espere diez (10) minutos para el desalojo del gas. Lu- ego huela por posible gas, incluyendo cerca del piso. ¡Si huele a gas, PARE! Sigua el paso "B" en la información de seguridad de arriba. Si no huele a gas, prosiga con el próximo paso.

7. Localize el piloto. Siga el tubo de metal desde el control de gas. El piloto está montado en frente del quemador principal.

8.Gire la perilla de la válvula de gas

en dirección opuesta al sentido de las hacia "PILOT."

9.Apriete la perilla de control completamente hacia abajo y manténgala en esta posición. Inmediatamente encienda el piloto con un fósforo. Continue manteniendo la perilla en esta posición por un (1) minuto después de que el piloto se haya encendido. Suelte la perilla y ésta se saltara hacia arriba. El piloto se mantendrá encendido. Si se apagara, repita los pasos 5 a 9.

Si la perilla no saltara cuando se suelte, pare e in- mediatamente llame a un técnico de servicio o de suministro de gas.

Si el piloto no se mantuviera encendido después de varios intentos, mueva la perilla hacia "OFF" y llame a un técnico de servicio o de suministro de gas.

10.Rote la perilla de control de gas en dirección opuestra al

sentido de las manillas del reloj hacia "ON."

11.Reemplace el panel de acceso de control (puerta de con- trol).

12.Encienda todos los sistemas elétricos del aparato (si fuera aplicable).

13.Ajuste el termostato a la temperatura deseada.

PARA APAGAR EL GAS DEL CALENTADOR

1.

Ajuste el termostato a la temperatura más baja.

4.

Apriete la perilla de control de gas levemente y rotela en

2.

Apage todo sistema eléctrico del calentador si se sometiera

 

el sentido de las manillas del reloj

a "OFF." No

 

el aparato a servicio.

 

la force.

 

3.

Remueva el panel de acceso de control (puerta de con-

5.

Reemplace el panel de acceso de control (puerta de con-

 

trol).

 

trol).

 

Page 12

12425-10-1008

Image 52
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Information This is a Heating ApplianceSafety Information for Users of LP-GAS LP-GAS Warning OdorSpecifications IntroductionOval all parts purchase locally Recommended Vent ConfigurationInsulated Vent Enclosure Installing a New Main Gas Cock Pressure Testing of the Gas Supply SystemGAS Supply Recommended Gas Pipe DiameterClearances Ventilation and Combustion AIRLocation ALL Models ROUGH-IN InstructionsFinishing Instructions Installing Furnace FigurePlastering Figure Installing Control Door Outer Casing FigureThermostat Location SG Models Recommended Wire GaugesSystem Check Figure Lighting Instructions What to do if YOU Smell GASProper Main Burner Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Pilot Flame Troubleshooting Main Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned OnPilot Does Not Light If Pilot Does Not Light By Any MeansHOW to Order Repair Parts Parts ListIndex Description Parts View Remote Bulb Control Installation Instructions ModelsGWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB InstructionsGWTB-2 for Models Optional Blower Installation InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Parts List WiringFan Control Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Table DES Matières SectionInformation Importante DE Sécurité Ceci EST UN Appareil DE ChauffageInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Spécifications IntroductionAvertissement Ovale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONEnceinte Isolée de l’Évent Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz Alimentation EN GAZTest de Pression du Système dAlimentation de Gaz Vérifier les Pressions de GazEMPLACEMENT- Pour Tous LES Modèles Espaces LibresAIR DE Ventilation ET DE Combustion Instructions SommairesInstructions Pour LA Finition Installer la Fournaise FigurePlâtrage Figure Installer LA Porte DE Commande Paroi Extérieure FigureEmplacement DU Thermostat Modèles SG Vérification du Système FigureInstructions Dallumage Quoi Faire SI Vous Sentez LE GAZVeilleuse Fermé OuvertAspect Convenable DE LA Flamme DE LA Veilleuse LE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENTDétection DES Défectuosités Veilleuse ne s’Allume pasEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalFaçon DE Commander LES Pièces DE Réparation Liste DES PiècesVUE DES Pièces GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeModèles Sur un Mur Solide Sur un Mur en PlacoplâtreCommande du Ventilateur Liste des PiècesAvertissement HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Tabla DE Contenido SecciónImportante Información DE Seguridad Este ES UN Aparato DE CalefacciónInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Introducción EspecificacionesConfiguración Recomendada Para Ventilación Cercamienos Aislados para HumerosAbastecimiento DE GAS Diámetro Recomendado de TuberíaInstalando una Nueva Llave para Válvula Probando la Presión en el Sistema de GasEspacios Libres Ventilación Y Aire Para CombustiónUbicación Todo Modelo Instrucciones DE BosquejoEnyesando Figura Instrucciones DE AcabadoInstalando el Calentador Figura Carcasa Exterior Figura Instalando LA Puerta DE ControlGalgas Recomendadas DEL Alambre Instalación DEL Termostato Modelos SGInspección del Sistema Figura QUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE EncendidoForzar o reparar puede causar un incendio o explosión Flama Correcta DEL Quemador Principal Flama Correcta DEL PilotoSi el Piloto no Enciende de Ninguna Manera Apago del Piloto Durante Operación NormalComo Pedir Partes DE Repuesto Lista DE PartesÍndice Parte Descripción Vista DE Partes Indice Parte Descripción ModelosInstrucciones Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres Puntas Sobre una Pared SólidaSobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaAdvertencia Lista DE PartesNotas DE Servicio Técnico