Empire Products GWT-25-2(SG, GWT-35-2(SG Información DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP

Page 44

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP)

Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede causar fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano (LP) no tiene olor ni color. Ud necesita saber todas las siguien- tes precauciones las cuales lo pueden protejerlo junto con su familia en caso de accidente. Léalas cuidadosamente ahora,

luego revíselas de nuevo punto por punto con los miembros de su casa. Algún día cuando no tenga un minuto que perder, la seguridad de todos dependerá de exactamente que hacer. Si después de leer la siguiente información, siente que necesita más información, por favor, contacte a su suplidor de gas.

PRECAUCION CON EL OLOR DEL PROPANO (LP-GAS)

Si ocurriera una fuga de gas, Ud puede olerla ya que al gas propano se le pone un olor a perfume.

¡Esta es su señal para tomar acción inmediata!

No opere tomacorrientes eléctricos, no encienda fósforos, no use el teléfono. No haga nada que pueda encender el gas.

Saque a todas las personas afuera del edificio, vehículo, trailer o área. Haga esto INMEDIATAMENTE.

Cierre todas las válvulas del tanque de gas o suplidor del cilindro.

El gas propano es más pesado que el aire y se puede estacionar o quedar suspendido en áreas inferiores como en sótanos. Cuando Ud sospeche que exista fuga de gas, manténgase lejos de sótanos u otras áreas inferiores. Quédese afuera hasta que

los bomberos las hayan declarado fuera de peligro.

Use el teléfono de su vecino y llame una reparador entrenado o al departamento de incendios. Aún cuando Ud deje de oler gas no abra de nuevo el gas. No entre al edificio, al vehículo, trailer o al área.

Finalmente, deje que el reparador y los bomberos verifiquen la fuga de gas. Dígale a ellos que airen el área antes de regresar. Reparadores entrenados deben reparar la fuga, luego deben verificar y encenderle su aparato de gas.

EL OLOR NO SE DECTECTA - EL OLOR DESAPARECE

Alguna gente no puede oler bien. Alguna gente no puede oler el aroma a hediondez química que se le pone al gas. Ud debe averiguar si puede oler el aroma a gas propano (LP). El fumar puede afectar su abilidad para oler bien. Estar alrededor del aroma por un tiempo puede afectarle su sensibilidad en detectar este aroma. Algunas veces otros aromas en el área detiene el aroma a gas. La gente puede no oler el aroma a gas o sus mentes están en alguna otra cosa. El pensar en oler aroma a gas puede facilitar el oler.

El aroma en el gas propano (LP-GAS) no tiene color y puede desaparecer en algunas circunstancias. Por ejemplo, si existiera una fuga bajo tierra, el movimiento del gas a través de la tierra puede filtrar el aroma. Aromas en el gas propano son también

sujetos a oxidación. Esta desaparición puede ocurrir en caso de que existiera herrumbre adentro del tanque de depósito o en la tubería de gas.

El aroma en gas disipado puede absorverse en las paredes, pisos u otros materiales o telas en cuartos. Estos puede sacar el aroma del gas, lo que reduciría la intensidad del olor.

El gas LP puede estratificarse (conservarse) en una área cerrada, y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles. Como es más pesado que el aire, pueden existir aromas a niveles inferi- ores. Manténgase bien sensible al menor aroma de gas. Si detecta cualquier olor, trátelo como una fuga de gas. Inmediatamente tome acción apropiada como se le ha indicado en el párrafo anterior.

PUNTOS PARA RECORDAR

Aprenda a reconocer el olor a gas propano (LP). Su vendedor local de gas puede darle a Ud un panfleto de “Rascar y Oler”. Uselo para averiguar como es que huele el gas propano. Si Ud sospecha que su aparato tiene un olor a propano débil o anormal, llame a su vendedor local de gas.

Si Ud no está calificado, no encienda la llama del piloto, no le dé servicio y no ajuste ningún aparato en el sistema de gas LP. Si Ud está calificado, consientemente piense en el aroma u olor antes y durante el encendido de la llama del piloto o cuando le dé servicio o ajuste los aparatos del calentador.

Algunas veces el sótano o una casa que ha permanecido cerrada tienen olor a humedad que puede bloquear el olor a gas LP. No trate de encender la llama del piloto, o de darle servicio al aparato, o de ajustar aparatos alrededor donde las condiciones son tales que Ud no pueda detectar el olor en caso que haya habido una fuga de gas LP.

Olor puede disiparse, por oxidación de herrumbre o absorben- cia en paredes de cilindros o tanques nuevos. Por consiguiente, las personas deben de estar bien alertas y cuidadosas cuando los cilindros y tanques se pongan en servicio. La disipación del olor puede ocurrir en tanques nuevos o en tanques viejos recien instalados, si fueran llenados y se dejan estacionados

demasiado tiempo antes que se rellenen. Cilindros y tanques que hayan estado fuera de servicio por algún tiempo pueden desarrollar herrumbre interna lo que puede causar disipación del olor. Si se sospecha que exista esta condición, olfatear periodicamente es recomendable. Si tiene cualquier pregunta acerca el olor de gas, llame a su vendedor de gas LP. Un olfateo periódico es una buena medida de seguridad en estas condiciones.

Si, en cualquier momento Ud no huele el aroma del gas LP, y Ud cree que debería olerlo, asuma que tiene una fuga de gas. Luego tome la acción inmediata que se le recomienda en el párrafo anterior cuando sí se detecta el aroma a gas LP.

Si Ud experimenta un “desgase” (el contenedor no está en vapor de presión), cierre la válvula del contenedor inmedi- atamente. Si la válvula del contendeor se ha dejado abierta, el contenedor puede haber chupado aire a través de aberturas como el orificio de la llama del piloto. Si esto ocurriera, her- rumbre interno ha ocurrido. Si la válvula se ha dejado abierta, asuma que el tanque esté como nuevo. Siempre asegúrese que su contenedor esté sometido a presión de vapor, cerrándolo en la válvula del contenedor antes de que se vacie completamente o rellénelo antes de que esté completamente vacio.

Page 4

12425-10-1008

Image 44
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Information This is a Heating ApplianceSafety Information for Users of LP-GAS LP-GAS Warning OdorSpecifications IntroductionInsulated Vent Enclosure Recommended Vent ConfigurationOval all parts purchase locally Installing a New Main Gas Cock Pressure Testing of the Gas Supply SystemGAS Supply Recommended Gas Pipe DiameterClearances Ventilation and Combustion AIRLocation ALL Models ROUGH-IN InstructionsPlastering Figure Installing Furnace FigureFinishing Instructions Installing Control Door Outer Casing FigureSystem Check Figure Recommended Wire GaugesThermostat Location SG Models Lighting Instructions What to do if YOU Smell GASProper Pilot Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Main Burner Flame Troubleshooting Main Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned OnPilot Does Not Light If Pilot Does Not Light By Any MeansIndex Description Parts ListHOW to Order Repair Parts Parts View Remote Bulb Control Installation Instructions ModelsGWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Optional Blower Installation InstructionsGWTB-2 for Models Fan Control WiringParts List Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Table DES Matières SectionInformation Importante DE Sécurité Ceci EST UN Appareil DE ChauffageInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Avertissement IntroductionSpécifications Enceinte Isolée de l’Évent Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONOvale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz Alimentation EN GAZTest de Pression du Système dAlimentation de Gaz Vérifier les Pressions de GazEMPLACEMENT- Pour Tous LES Modèles Espaces LibresAIR DE Ventilation ET DE Combustion Instructions SommairesPlâtrage Figure Installer la Fournaise FigureInstructions Pour LA Finition Installer LA Porte DE Commande Paroi Extérieure FigureEmplacement DU Thermostat Modèles SG Vérification du Système FigureInstructions Dallumage Quoi Faire SI Vous Sentez LE GAZVeilleuse Fermé OuvertAspect Convenable DE LA Flamme DE LA Veilleuse LE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENTDétection DES Défectuosités Veilleuse ne s’Allume pasEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalFaçon DE Commander LES Pièces DE Réparation Liste DES PiècesVUE DES Pièces Modèles Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeGWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Sur un Mur Solide Sur un Mur en PlacoplâtreCommande du Ventilateur Liste des PiècesAvertissement HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Tabla DE Contenido SecciónImportante Información DE Seguridad Este ES UN Aparato DE CalefacciónInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Introducción EspecificacionesConfiguración Recomendada Para Ventilación Cercamienos Aislados para HumerosAbastecimiento DE GAS Diámetro Recomendado de TuberíaInstalando una Nueva Llave para Válvula Probando la Presión en el Sistema de GasEspacios Libres Ventilación Y Aire Para CombustiónUbicación Todo Modelo Instrucciones DE BosquejoInstalando el Calentador Figura Instrucciones DE AcabadoEnyesando Figura Carcasa Exterior Figura Instalando LA Puerta DE ControlInspección del Sistema Figura Instalación DEL Termostato Modelos SGGalgas Recomendadas DEL Alambre Forzar o reparar puede causar un incendio o explosión Instrucciones DE EncendidoQUÉ Hacer SI Huele GAS Flama Correcta DEL Quemador Principal Flama Correcta DEL PilotoSi el Piloto no Enciende de Ninguna Manera Apago del Piloto Durante Operación NormalÍndice Parte Descripción Lista DE PartesComo Pedir Partes DE Repuesto Vista DE Partes Instrucciones ModelosIndice Parte Descripción Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres Puntas Sobre una Pared SólidaSobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaAdvertencia Lista DE PartesNotas DE Servicio Técnico