Empire Products GWT-35-2(SG, GWT-25-2(SG Instructions Pour LA Finition, Plâtrage Figure

Page 29

ÉVENT B AVEC UN ADAPTATEUR BW

INSTALLATION ÉLECTRIQUE PERMANENTE FACULTATIVE D’UNE PRISE DE COURANT 115VOLT POUR LA SOUFFLERIE FACULTATIVE.

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ POUR

L’ENSEMBLE COLLECTEUR

BAS DU REBORD

PLAQUE COLLECTRICE

CLOUÉ DU COL-

 

LECTEUR

 

PLAQUE COLLEC-

TRICE

621/4"

(1581mm)

14 1/2"

66 1/8" (1679MM)

MONTANTS 2" X 4"

(368mm)

OUVERTURE

MURALE

(51mm X 102mm)

 

LAMBOURDE 2" X 4" (51mm X 102mm)

Figure 2

LAMBOURDE 2" X 4" (51mm X 102mm)

 

Figure 3

INSTRUCTIONS POUR LA FINITION

Plâtrage (Figure 4)

Dans une nouvelle construction utiliser seulement des lattes de gypse uni (non perforée) autour de la fournaise et du tuyau d’évacuation ainsi les “Rappointis” du plâtre ne sortiront pas dans le trou du mur. Voir Figure 4.

Utiliser des lattes de bois clouées à l’intérieur des montants et sur le dessus de la plaque du bas. Celles-ci doivent être enlevées avant d’installer la fournaise. Latter et plâtrer autour de la partie supérieure de la projection de la plaque collectrice.

Ne laisser aucun matériel de la finition du mur dépasser dans la cavité de la fournaise.

ENSEMBLE

COLLECTEUR

14½” (368mm)

66 1/8" (1679MM)

OUVERTURE

MURALE

Figure 4

12425-11-1008

Installer la Fournaise (Figure 5)

Nettoyer la cavité de tous les débris et enlever le plâtre et le bois sur le sol. Placer la fournaise sur le plancher devant l’ouverture murale.

Insérer le tuyau d’évacuation de la fournaise dans l’ouverture rectangulaire dans la plaque collectrice et soulever la fournaise soigneusement. (voir Figure 5). Basculer le bas de la fournaise dans l’ouverture murale en ayant l’arrière des pattes à fleur avec l’arrière de la lambourde. Fixer les pattes de support de la fournaise à la lambourde.

BASCULER LA FOURNAISE ET

INSÉRER LE TUYAU D’ÉVACUATION

DANS L’OUVERTURE RECTANGU-

LAIRE DANS LA PLAQUE COLLEC-

TRICE

SOULEVER LA FOURNAISE

AND POUSSER LE BAS DE

L’UNITÉDANSL’OUVERTURE

MURALE

FIXER LES PATTES DE SUPPORT À

LA LAMBOURDE

Figure 5

Page 9

 

Image 29
Contents Installation Instructions Table of Contents This is a Heating Appliance Important Safety InformationLP-GAS Warning Odor Safety Information for Users of LP-GASIntroduction SpecificationsInsulated Vent Enclosure Recommended Vent ConfigurationOval all parts purchase locally Pressure Testing of the Gas Supply System Installing a New Main Gas CockGAS Supply Recommended Gas Pipe DiameterVentilation and Combustion AIR ClearancesLocation ALL Models ROUGH-IN InstructionsPlastering Figure Installing Furnace FigureFinishing Instructions Outer Casing Figure Installing Control DoorSystem Check Figure Recommended Wire GaugesThermostat Location SG Models What to do if YOU Smell GAS Lighting InstructionsProper Pilot Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Main Burner Flame Main Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On TroubleshootingPilot Does Not Light If Pilot Does Not Light By Any MeansIndex Description Parts ListHOW to Order Repair Parts Parts View Models Remote Bulb Control Installation InstructionsGWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Optional Blower Installation InstructionsGWTB-2 for Models Fan Control WiringParts List Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Section Table DES MatièresCeci EST UN Appareil DE Chauffage Information Importante DE SécuritéInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Avertissement IntroductionSpécifications Enceinte Isolée de l’Évent Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONOvale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Alimentation EN GAZ Le Diamètre recommandé de tuyau de gazTest de Pression du Système dAlimentation de Gaz Vérifier les Pressions de GazEspaces Libres EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesAIR DE Ventilation ET DE Combustion Instructions SommairesPlâtrage Figure Installer la Fournaise FigureInstructions Pour LA Finition Paroi Extérieure Figure Installer LA Porte DE CommandeVérification du Système Figure Emplacement DU Thermostat Modèles SGQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ Instructions DallumageVeilleuse Fermé OuvertLE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENT Aspect Convenable DE LA Flamme DE LA VeilleuseVeilleuse ne s’Allume pas Détection DES DéfectuositésEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalListe DES Pièces Façon DE Commander LES Pièces DE RéparationVUE DES Pièces Modèles Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeGWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Sur un Mur en Placoplâtre Sur un Mur SolideListe des Pièces Commande du VentilateurAvertissement HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Sección Tabla DE ContenidoEste ES UN Aparato DE Calefacción Importante Información DE SeguridadInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Especificaciones IntroducciónCercamienos Aislados para Humeros Configuración Recomendada Para VentilaciónDiámetro Recomendado de Tubería Abastecimiento DE GASInstalando una Nueva Llave para Válvula Probando la Presión en el Sistema de GasVentilación Y Aire Para Combustión Espacios LibresUbicación Todo Modelo Instrucciones DE BosquejoInstalando el Calentador Figura Instrucciones DE AcabadoEnyesando Figura Instalando LA Puerta DE Control Carcasa Exterior FiguraInspección del Sistema Figura Instalación DEL Termostato Modelos SGGalgas Recomendadas DEL Alambre Forzar o reparar puede causar un incendio o explosión Instrucciones DE EncendidoQUÉ Hacer SI Huele GAS Flama Correcta DEL Piloto Flama Correcta DEL Quemador PrincipalApago del Piloto Durante Operación Normal Si el Piloto no Enciende de Ninguna ManeraÍndice Parte Descripción Lista DE PartesComo Pedir Partes DE Repuesto Vista DE Partes Instrucciones ModelosIndice Parte Descripción Sobre una Pared Sólida Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaLista DE Partes AdvertenciaNotas DE Servicio Técnico