Empire Products GWT-25-2(SG, GWT-35-2(SG Carcasa Exterior Figura, Instalando LA Puerta DE Control

Page 50

INSTRUCCIONES DE ACABADO (continuación)

IMPORTANTE- Evite apretar demasiado para no dañar la carcasa interna. No trate de forzar el calentador en una abertura de pared

que sea más pequeña a las dimensiones específicadas.

CARCASA EXTERIOR (Figura 6)

1.Alinie la ranura de 1 3/4" del soporte de la carcasa con el agujero inferior del tornillo en la carcasa interior. Una la consola de la carcasa a la carcasa interior con un tornillo de 10 x 1/2" para cada consola. En este momento no apriete completamente los tornillos.

2.Coloque la carcasa exterior sobre el cabecero.

Importante: Use los agujeros de claridad centrales ubicados en la parte superior de la carcasa exterior para unir al cebecero con dos tornillos (2) Philips de 8 x 3/8" cuando no se instala con el ventilador opcional.

Importante: Use los agujeros de claridad exteriores en la parte superior de la carcasa para fijar al cabecero con dos (2) tornil- los Philips de 8 x 3/8" cuando se instala con el ventilador opcional.

3.Alinie los agujeros de claridad en la parte inferior de la carcasa exterior con los agujeros para los tornillos en las consolas de la carcasa, ajustando las ranuras en las consolas de la carcasa.

4.En este momento termine de apretar los tornillos de las consolas de la carcasa (del Paso 1) a la carcasa interior.

5.Fijar la carcasa exterior a las consolas de la carcasa con dos

(2) tornilllos de 10 x 1-1/2".

INSTALANDO LA PUERTA DE CONTROL

Fije las dos arandelas suministradas en el paquete de ferretería para pivotear los pasadores localizados en la parte inferior de la puerta de control. Instale puerta de control en la ensamblaje de la carcasa exterior.

UTILICE DOS TORNILLOS EXTERI- ORES CUANDO SE INSTALE CON EL VENTILADOR.

USE TORNILLOSMEDIANOSCUANDO SE INSTALESIN UN VENTILADOR.

SOPORTE

CARCASA

CARCASA EXTERIOR

Figura 6

Page 10

12425-10-1008

Image 50
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Information This is a Heating ApplianceSafety Information for Users of LP-GAS LP-GAS Warning OdorSpecifications IntroductionInsulated Vent Enclosure Recommended Vent ConfigurationOval all parts purchase locally GAS Supply Installing a New Main Gas CockPressure Testing of the Gas Supply System Recommended Gas Pipe DiameterLocation ALL Models ClearancesVentilation and Combustion AIR ROUGH-IN InstructionsPlastering Figure Installing Furnace FigureFinishing Instructions Installing Control Door Outer Casing FigureSystem Check Figure Recommended Wire GaugesThermostat Location SG Models Lighting Instructions What to do if YOU Smell GASProper Pilot Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Main Burner Flame Pilot Does Not Light TroubleshootingMain Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On If Pilot Does Not Light By Any MeansIndex Description Parts ListHOW to Order Repair Parts Parts View GWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB Remote Bulb Control Installation InstructionsModels InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Optional Blower Installation InstructionsGWTB-2 for Models Fan Control WiringParts List Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Table DES Matières SectionInformation Importante DE Sécurité Ceci EST UN Appareil DE ChauffageInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Avertissement IntroductionSpécifications Enceinte Isolée de l’Évent Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONOvale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Test de Pression du Système dAlimentation de Gaz Le Diamètre recommandé de tuyau de gazAlimentation EN GAZ Vérifier les Pressions de GazAIR DE Ventilation ET DE Combustion EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesEspaces Libres Instructions SommairesPlâtrage Figure Installer la Fournaise FigureInstructions Pour LA Finition Installer LA Porte DE Commande Paroi Extérieure FigureEmplacement DU Thermostat Modèles SG Vérification du Système FigureVeilleuse Fermé Instructions DallumageQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ OuvertAspect Convenable DE LA Flamme DE LA Veilleuse LE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENTEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Détection DES DéfectuositésVeilleuse ne s’Allume pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalFaçon DE Commander LES Pièces DE Réparation Liste DES PiècesVUE DES Pièces Modèles Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeGWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Sur un Mur Solide Sur un Mur en PlacoplâtreAvertissement Commande du VentilateurListe des Pièces HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Tabla DE Contenido SecciónImportante Información DE Seguridad Este ES UN Aparato DE CalefacciónInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Introducción EspecificacionesConfiguración Recomendada Para Ventilación Cercamienos Aislados para HumerosInstalando una Nueva Llave para Válvula Abastecimiento DE GASDiámetro Recomendado de Tubería Probando la Presión en el Sistema de GasUbicación Todo Modelo Espacios LibresVentilación Y Aire Para Combustión Instrucciones DE BosquejoInstalando el Calentador Figura Instrucciones DE AcabadoEnyesando Figura Carcasa Exterior Figura Instalando LA Puerta DE ControlInspección del Sistema Figura Instalación DEL Termostato Modelos SGGalgas Recomendadas DEL Alambre Forzar o reparar puede causar un incendio o explosión Instrucciones DE EncendidoQUÉ Hacer SI Huele GAS Flama Correcta DEL Quemador Principal Flama Correcta DEL PilotoSi el Piloto no Enciende de Ninguna Manera Apago del Piloto Durante Operación NormalÍndice Parte Descripción Lista DE PartesComo Pedir Partes DE Repuesto Vista DE Partes Instrucciones ModelosIndice Parte Descripción Sobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared Sólida Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaAdvertencia Lista DE PartesNotas DE Servicio Técnico