Empire Products GWT-25-2(SG, GWT-35-2(SG Sur un Mur Solide, Sur un Mur en Placoplâtre

Page 38
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
Figure 2

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE

Installation de la Soufflerie en Utilisant une Fiche à Trois Broches

1.Installer la fournaise selon les Instructions pour l’Installation et Manuel du Propriétaire.

2.Référez-vous au dessin pour les mesures qui vous permettront de localiser (2) trous de montage sur la surface murale au-dessus de la

fournaise.

Sur un Mur Solide

3.Aprèsavoirlocaliserlestrousdemontage,attacher(2)vis10x11/2"(38mm) dans le mur. Les vis sont fournies dans l’ensemble de la soufflerie. Ne vissez pas complètement les vis au mur, laisser un espace de 7/16" (11mm) entre la tête de la vis et le mur.

Sur un Mur en Placoplâtre

3.Après avoir localiser les trous de montage, percer (2) trous de 5/16" (7.8mm) de diamètre dans le mur. Insérer les (2) ancrages d’expansion en plastique dans les trous. Insérer les (2) vis 10 x 1 1/2" (38mm) dans les ancrages d’expansion en plastique. Les vis sont fournies dans l’ensemble de la soufflerie. Ne vissez pas complètement les vis dans les ancrages d’expansion en plastique, laisser un espace de 7/16" (11mm) entre la tête de la vis et l’ancrage d’expansion en plastique. Référez-vous à la Figure 2.

4.À la partie supérieure de la paroi extérieure, enlevez la (1) vis du trou du milieu qui attachent la paroi extérieure avec le collecteur. Aussi enlevez les (2) vis qui attachent la partie inférieure de la paroi extérieure à la paroi intérieure.

5.Tirer la paroi extérieure vers l’avant approximativement 1" (26mm) de la surface murale.

6.Enlever (4) vis 8 x 3/8" qui attachent l’avant de la soufflerie au châssis de la soufflerie.

Avertissement: Lorsque vous enlevez la paroi avant de la soufflerie, faites attention de ne pas endommager la bobine de fils électrique du moteur. Si la bobine de fils électrique est endommagée, ceci mettra la soufflerie hors de service

7.Placer le châssis de la soufflerie sur le dessus de l’ensemble collecteur et acheminer le cordon électrique à trois broches entre le côté gauche de la paroi extérieure et la paroi intérieure.

Attention: L’acheminement du cordon électrique est très important. Le cordon électrique doit être localiser adéquatement pour éviter le surchauffage. Des dommages au cordon électrique peuvent survenir si le cheminement est inadéquat.

8.Replacer la paroi extérieure à la surface murale.

9.Attacher la paroi extérieure au collecteur. Attention: Le trou du milieu ne servira pas. Les deux trous libres extérieurs seront utilisés pour attacher la paroi extérieure au collecteur, (1) vis de l’Étape 4 et

(1) vis du paquet de quincaillerie. Référez-vous à la Figure 1.

Figure 1

LORSQUE LA SOUFFLERIE EST INSTAL-

LÉE, UTILISER LES 2 VIS EXTÉRIEURES.

 

UTILISER LA VIS DU MILIEU LORSQUE LA

SOUFFLERIE N’ESTPAS INSTALLÉE.

10.Attacher la paroi extérieure à la paroi intérieure en utilisant les (2) vis de l’Étape 4.

11.Aligner les encoches de repérage sur l’arrière du châssis de la soufflerie avec les (2) vis qui sont attachées au mur. Placer le châssis de la soufflerie à fleur avec la surface murale et sur le dessus de la paroi extérieure. Visser complètement les vis du châssis de la soufflerie

Page 18

au mur. Ce sont les vis de l’Étape 3.

12.Placer les bouchons du châssis et de l’avant de la soufflerie.

13.Attacher l’avant de la soufflerie au châssis de la soufflerie en utilisant les quatre (4) vis 8 x 3/8" de l’Étape 6.

14.L’installation de la soufflerie facultative est complétée.

Attention: Lorsque vous installez le châssis de la soufflerie sur le mur, faites attention de ne pas endommager le serpentin du moteur.

Installation de la soufflerie avec l’Installation Électrique Permanente.

1.En faisant face à l’ouverture murale, installer la boîte de jonction pour la prise de courant de 120 volt à l’intérieur de l’ouverture murale sur le montant gauche approximativement 12" (312mm) au dessus de la plaque collectrice.

2.Référez-vous au dessin pour les mesures qui vous permettront de localiser sur le mur, le trou d’accès pour les fils électriques.

3.Après avoir localiser le trou d’accès, percez un trou de 1/2" (13mm) dans le mur.

4.Acheminer assez de fil électrique de la boîte de jonction pour la prise de courant de 120 volt et à travers le trou d’accès dans le mur pour brancher le châssis de la soufflerie.

5.Installer la fournaise selon les Instructions pour l’Installation et Manuel du Propriétaire.

6.Référez-vous au dessin pour les mesures qui vous permettront de localiser (2) trous de montage sur le mur au-dessus de la fournaise.

Sur un Mur Solide

7.Aprèsavoirlocaliserlestrousdemontage,attacher(2)vis10x11/2" (38mm) dans le mur. Les vis sont fournies dans l’ensemble de la soufflerie.

Ne vissez pas complètement les vis au mur, laisser un espace de 7/16" entre la tête de la vis et le mur.

Sur un Mur en Placoplâtre

7.Après avoir localiser les trous de montage, percer (2) trous de 5/16" de diamètre dans le mur. Insérer les (2) ancrages d’expansion en plastique dans les trous. Insérer les (2) vis 10 x 1 1/2" dans les ancrages d’expansion en plastique. Les vis sont fournies dans l’ensemble de la soufflerie. Ne vissez pas complètement les vis dans les ancrages d’expansion en plastique, laisser un espace de 7/16" entre la tête de la vis et l’ancrage d’expansion en plastique. Référez-vous à la Figure 2.

8.Du châssis de la soufflerie, enlever le cordon électrique à trois

broches.

9. Enlever les (4) vis 8 x 3/8" qui attachent l’avant de la soufflerie au châssis de la soufflerie.

10. Placer le châssis de la soufflerie sur le dessus du collecteur.

11. Acheminer le fil électrique de 120 volt dans le châssis de la soufflerie en passant à travers le trou pour le cordon électrique situé à l’arrière du châssis de la soufflerie.

12.Référez-vous au diagramme électriquepourfairelesconnexions

des fils électriques à l’intérieur du châssis de la soufflerie. Soyez

certain de suivre tous les codes électriques locaux et nationaux lorsque vous faites les connexions des fils électriques.

13.Aligner les encoches de repérage sur l’arrière du châssis de la soufflerie avec les (2) vis qui sont attachées au mur. Placer le châssis de la soufflerie à fleur avec la surface murale et sur le dessus de la paroi extérieure. Visser complètement les vis du châssis de la soufflerie au mur. Ce sont les vis de l’Étape 7.

14.Placer les bouchons du châssis et de l’avant de la soufflerie.

15.Attacher l’avant de la soufflerie au châssis de la soufflerie en utilisant les quatre (4) vis 8 x 3/8" de l’Étape 9.

16.L’installation de la soufflerie facultative est complétée.

12425-11-1008

Image 38
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Information This is a Heating ApplianceSafety Information for Users of LP-GAS LP-GAS Warning OdorSpecifications IntroductionInsulated Vent Enclosure Recommended Vent ConfigurationOval all parts purchase locally GAS Supply Installing a New Main Gas CockPressure Testing of the Gas Supply System Recommended Gas Pipe DiameterLocation ALL Models ClearancesVentilation and Combustion AIR ROUGH-IN InstructionsPlastering Figure Installing Furnace FigureFinishing Instructions Installing Control Door Outer Casing FigureSystem Check Figure Recommended Wire GaugesThermostat Location SG Models Lighting Instructions What to do if YOU Smell GASProper Pilot Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Main Burner Flame Pilot Does Not Light TroubleshootingMain Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On If Pilot Does Not Light By Any MeansIndex Description Parts ListHOW to Order Repair Parts Parts View GWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB Remote Bulb Control Installation InstructionsModels InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Optional Blower Installation InstructionsGWTB-2 for Models Fan Control WiringParts List Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Table DES Matières SectionInformation Importante DE Sécurité Ceci EST UN Appareil DE ChauffageInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Avertissement IntroductionSpécifications Enceinte Isolée de l’Évent Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONOvale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Test de Pression du Système dAlimentation de Gaz Le Diamètre recommandé de tuyau de gazAlimentation EN GAZ Vérifier les Pressions de GazAIR DE Ventilation ET DE Combustion EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesEspaces Libres Instructions SommairesPlâtrage Figure Installer la Fournaise FigureInstructions Pour LA Finition Installer LA Porte DE Commande Paroi Extérieure FigureEmplacement DU Thermostat Modèles SG Vérification du Système FigureVeilleuse Fermé Instructions DallumageQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ OuvertAspect Convenable DE LA Flamme DE LA Veilleuse LE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENTEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Détection DES DéfectuositésVeilleuse ne s’Allume pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalFaçon DE Commander LES Pièces DE Réparation Liste DES PiècesVUE DES Pièces Modèles Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeGWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Sur un Mur Solide Sur un Mur en PlacoplâtreAvertissement Commande du VentilateurListe des Pièces HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Tabla DE Contenido SecciónImportante Información DE Seguridad Este ES UN Aparato DE CalefacciónInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Introducción EspecificacionesConfiguración Recomendada Para Ventilación Cercamienos Aislados para HumerosInstalando una Nueva Llave para Válvula Abastecimiento DE GASDiámetro Recomendado de Tubería Probando la Presión en el Sistema de GasUbicación Todo Modelo Espacios LibresVentilación Y Aire Para Combustión Instrucciones DE BosquejoInstalando el Calentador Figura Instrucciones DE AcabadoEnyesando Figura Carcasa Exterior Figura Instalando LA Puerta DE ControlInspección del Sistema Figura Instalación DEL Termostato Modelos SGGalgas Recomendadas DEL Alambre Forzar o reparar puede causar un incendio o explosión Instrucciones DE EncendidoQUÉ Hacer SI Huele GAS Flama Correcta DEL Quemador Principal Flama Correcta DEL PilotoSi el Piloto no Enciende de Ninguna Manera Apago del Piloto Durante Operación NormalÍndice Parte Descripción Lista DE PartesComo Pedir Partes DE Repuesto Vista DE Partes Instrucciones ModelosIndice Parte Descripción Sobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared Sólida Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaAdvertencia Lista DE PartesNotas DE Servicio Técnico