Empire Products GWT-35-2(SG, GWT-25-2(SG installation instructions Introducción, Especificaciones

Page 45

INTRODUCCIÓN

Calentadores ventilados de pared son enviados listos para instalarse en travesaños de paredes de 2" x 4" (51mm x 102mm) a 16" (406mm) de distancia entre centro y centro. Siempre consulte a su Departmento de Construcción local acerca de reglamentos, códicos o ordenanzas que se apliquen en la instalación de calentadores ventilados de pared.

Instrucciones al Instalador

1.El instalador debe dejar el manual de instrucciones con el propietario después de la instalación.

2.El instalador debe ver que el propietario llene la tarjeta de ga- rantía que se incluye con el calentador y la mande por correo.

3.El instalador debe mostrarle al propietario como encender y operar el calentador de sala.

Advertencia:

Cualquier cambio a este calentador o sus controles puede ser peligroso. Este es un aparato de calefacción y cualquier pantalla, puerta o reja que se cambie debe ser reemplazada antes de operar el aparato.

Información General

El diseño de este aparato está de acuerdo a las normas delAmerican National Standard / CSAStandard Z21.86 y CSA2.32 es certificado por Canadian Standards Association, conmo un calentador sin emisión de sala y tiene que ser instalado de acuerdo con eestas instrucciones.

Cualquier alteración del diseño original, otra instalación que difiera de la que se muestra en este instructivo o uso de otro tipo de gas que no se mencione en la placa de características, es responsibilidad de la persona o compañía que haga el cambio.

Importante

Toda correspondencia deberá referirse al número completo del modelo, número de serie y tipo de gas.

Aviso: Durante el encendido incial de esta unidad, la pintura se horneará, y humo aparecerá. Para prevenir que se active la alarma de humo, ventile el cuarto donde se usará este aparato.

Instalación en Garages Residenciales

Cualquier aparato que utilize gas en garages residenciales puede ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas (457mm) del piso.

Dicho aparato debe ser ubicado, o protegido contra daño físico producido por un vehículo en movimiento.

Agencia Calificada de Instalación

Instalación y reemplazo de tubería de gas, equipo para la utilización de gas o accesorios, y reparación o mantenimiento de equipo debe hacerse únicamente por una agencia calificada. El término “agencia calificada” significa cualquier individuo, firma, corporación, o compañía lacual enpersonaoatravésdeunrepresentante se encargue o sea responsable por (a) la instalación, inspección, o reemplazo de tubería de gas por (b) la conexión, instalación, inspección,

reparación, o servicio del equipo, el cual tiene experiencia en este tipo de trabajo y tiene conocimiento de todas las precauciones requeridas, y ha cumplido con todos los requerimientos de las autoridades con juridicción en el caso.

Esta instalación debe concordar con códigos locales. En ausencia de códigos locales, la instalación debe concordar con la National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54* Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.

*Publicada por la American National Standards Institute, Inc., 11 West 42nd St., New York, N.Y. 10036.

Alturas Elevadas

Cuando las altitudes sean más de 2.000 pies (610m), la capacidad de entrada debe reducirse 4% por cada 1.000 pies (305m) de altura sobre el nivel del mar. Alturas elevadas en Canada para ubicacio- nes teniendo una elevación arriba mencionadas significan niveles de mar entre 2.000 pies (610m) y 4.500 (1370m), la presión de entrada debe bajarse de 4.0" w.c. (.996kPa) a 3.2" w.c. (.797kPa) para gas natural y de 10.0" w.c. (2.49kPa) a 8.0" w.c. (1.99kPa) para gas propano.

ESPECIFICACIONES

Modelo

GWT-25

GWT-35

Consumo BTU/HR (KW/H)

25,000 (7.3)

35,000 (10.3)

Altura

66 1/8" (1679mm)

66 1/8" (1679mm)

Ancho

16" (406mm)

16" (406mm)

Profundidad

6" (152mm)

6" (152mm)

Entrada de Gas

1/2"

1/2"

Anillo de Ventilación Tipo B Ovaldo

4" (102mm)

4" (102mm)

Accessorios

 

 

Conjunto Ventilador

GWTB-2

GWTB-2

Conjunto Registro Trasero

GWTR-1

GWTR-1

Conjunto Fuera de Pared

GWTW-2

GWTW-2

Atención: Cuando se use el conjunto fuera de Pared, GWTW-2, el Conjunto Registro Trasero, GWTR-1, no se puede usar.

12425-10-1008

Page 5

Image 45
Contents Installation Instructions Table of Contents This is a Heating Appliance Important Safety InformationLP-GAS Warning Odor Safety Information for Users of LP-GASIntroduction SpecificationsRecommended Vent Configuration Oval all parts purchase locallyInsulated Vent Enclosure Pressure Testing of the Gas Supply System Installing a New Main Gas CockGAS Supply Recommended Gas Pipe DiameterVentilation and Combustion AIR ClearancesLocation ALL Models ROUGH-IN InstructionsInstalling Furnace Figure Finishing InstructionsPlastering Figure Outer Casing Figure Installing Control DoorRecommended Wire Gauges Thermostat Location SG ModelsSystem Check Figure What to do if YOU Smell GAS Lighting InstructionsVent Safety Shutoff System Proper Main Burner FlameProper Pilot Flame Main Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On TroubleshootingPilot Does Not Light If Pilot Does Not Light By Any MeansParts List HOW to Order Repair PartsIndex Description Parts View Models Remote Bulb Control Installation InstructionsGWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB InstructionsOptional Blower Installation Instructions GWTB-2 for ModelsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Wiring Parts ListFan Control Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Section Table DES MatièresCeci EST UN Appareil DE Chauffage Information Importante DE SécuritéInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Introduction SpécificationsAvertissement Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATION Ovale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localementEnceinte Isolée de l’Évent Alimentation EN GAZ Le Diamètre recommandé de tuyau de gazTest de Pression du Système dAlimentation de Gaz Vérifier les Pressions de GazEspaces Libres EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesAIR DE Ventilation ET DE Combustion Instructions SommairesInstaller la Fournaise Figure Instructions Pour LA FinitionPlâtrage Figure Paroi Extérieure Figure Installer LA Porte DE CommandeVérification du Système Figure Emplacement DU Thermostat Modèles SGQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ Instructions DallumageVeilleuse Fermé OuvertLE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENT Aspect Convenable DE LA Flamme DE LA VeilleuseVeilleuse ne s’Allume pas Détection DES DéfectuositésEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalListe DES Pièces Façon DE Commander LES Pièces DE RéparationVUE DES Pièces Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA Commande GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RBModèles Sur un Mur en Placoplâtre Sur un Mur SolideListe des Pièces Commande du VentilateurAvertissement HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Sección Tabla DE ContenidoEste ES UN Aparato DE Calefacción Importante Información DE SeguridadInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Especificaciones IntroducciónCercamienos Aislados para Humeros Configuración Recomendada Para VentilaciónDiámetro Recomendado de Tubería Abastecimiento DE GASInstalando una Nueva Llave para Válvula Probando la Presión en el Sistema de GasVentilación Y Aire Para Combustión Espacios LibresUbicación Todo Modelo Instrucciones DE BosquejoInstrucciones DE Acabado Enyesando FiguraInstalando el Calentador Figura Instalando LA Puerta DE Control Carcasa Exterior FiguraInstalación DEL Termostato Modelos SG Galgas Recomendadas DEL AlambreInspección del Sistema Figura Instrucciones DE Encendido QUÉ Hacer SI Huele GASForzar o reparar puede causar un incendio o explosión Flama Correcta DEL Piloto Flama Correcta DEL Quemador PrincipalApago del Piloto Durante Operación Normal Si el Piloto no Enciende de Ninguna ManeraLista DE Partes Como Pedir Partes DE RepuestoÍndice Parte Descripción Vista DE Partes Modelos Indice Parte DescripciónInstrucciones Sobre una Pared Sólida Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaLista DE Partes AdvertenciaNotas DE Servicio Técnico