Empire Products GWT-25-2(SG, GWT-35-2(SG Détection DES Défectuosités, Veilleuse ne s’Allume pas

Page 34

DÉTECTION DES DÉFECTUOSITÉS

GÉNÉRAL: Toutes les fournaises ont reçu un test d’allumage pour vérifier le bon fonctionnement. Ceci inclus la flamme du brûleur principal, la flamme de la veilleuse et le fonctionnement du contrôle de gaz. Si la fournaise ne fonctionne pas à la première installation, nous vous suggérons de revérifier ce qui suit:

1.Pression de gaz à l’arrivée

2.Le genre de gaz utilisé et montré sur la plaque d’identification.

Pour vous assister à l’entretien de la fournaise, vous pouvez contacter le département de service à Empire Comfort Systems, Inc.

Entretien de la Veilleuse et du Brûleur Principal, Orifice de la Veilleuse, Thermopile et Orifice du Brûleur Principal

Débrancher l’alimentation de gaz à l’entrée de la valve de contrôle. Enlever l’assemblage du brûleur à laquelle les pièces composantes ci-dessus sont attachées.

Veilleuse ne s’Allume pas

Lorsqu’il y a de l’air dans la ligne de gaz, par exemple lors de la première installation de la fournaise ou à cause du non- fonctionnement durant l’été, la flamme de la veilleuse peut être trop faible pour s’enflammer lors des premiers essais. Tourner le bouton de la valve de contrôle à la position VEILLEUSE et baisser le bouton de contrôle de gaz. Tenir le bouton de contrôle de gaz baissé pour drainer la ligne;

1.Utiliser une tige d’allumage pour allumer la veilleuse avec une allumette.

En Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas

1.Vérifier le bouton de contrôle de gaz, il doit être dans la position “Veilleuse”.

2.Vérifier l’ajustement de la veilleuse, il doit être complètement ouvert (dans le sens opposé des aiguilles d’une montre pour “ouvert”).

3.S’il y a du gaz dans le tuyau d’alimentation, l’orifice de la veilleuse et/ou le brûleur de la veilleuse est probablement bouché par un fil d’araignées. Nettoyer l’assemblage de la veilleuse et réallumer.

La Veilleuse s’Enflamme mais s’Éteint Lorsque le Bouton de Contrôle de Gaz est Relâché:

1.Suivre les instructions et appuyer sur le bouton de contrôle de gaz plus longtemps et fermement.

2.Déterminer si la flamme de la veilleuse s’allonge au-delà de la thermopile; si non, ajuster la flamme de la veilleuse ou nettoyer le brûleur de la veilleuse.

3.Remplacer la thermopile si la lecture des millivolts est moindre que 300 millivolts lorsque le thermostat mural ou la commande lumineuse est FERMÉ. Remplacer le contrôle de gaz si la lecture des millivolts de l’aimant à déclenchement est plus de 100 millivolts.

Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement Normal

1.Vérifier l’entrée de gaz avec un manomètre ou un gazomètre.

2.Vérifier la sortie en millivolt lorsque la fournaise fonctionne. Si la sortie en millivolt décroît lorsque la fournaise fonctionne, le contrôle de gaz peut être défectueux.

Valve Principale de Gaz ne s’Ouvre Pas Lorsque le Thermostat est Tourné à “Ouvert”:

1.Vérifier la sortie en millivolt de la thermopile.

2.Les fils électriques du thermostat peuvent être brisés.

3.Le thermostat peut être défectueux.

Page 14

12425-11-1008

Image 34
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Information This is a Heating ApplianceSafety Information for Users of LP-GAS LP-GAS Warning OdorSpecifications IntroductionOval all parts purchase locally Recommended Vent ConfigurationInsulated Vent Enclosure GAS Supply Installing a New Main Gas CockPressure Testing of the Gas Supply System Recommended Gas Pipe DiameterLocation ALL Models ClearancesVentilation and Combustion AIR ROUGH-IN InstructionsFinishing Instructions Installing Furnace FigurePlastering Figure Installing Control Door Outer Casing FigureThermostat Location SG Models Recommended Wire GaugesSystem Check Figure Lighting Instructions What to do if YOU Smell GASProper Main Burner Flame Vent Safety Shutoff SystemProper Pilot Flame Pilot Does Not Light TroubleshootingMain Gas Valve Does Not Open When Thermostat Is Turned On If Pilot Does Not Light By Any MeansHOW to Order Repair Parts Parts ListIndex Description Parts View GWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB Remote Bulb Control Installation InstructionsModels InstructionsGWTB-2 for Models Optional Blower Installation InstructionsGWT-25 SG, RB, GWT-35 SG, RB, GWT-50 SG, RB Parts List WiringFan Control Service Notes Instructions Pour L’INSTALLATION Manuel DU Propriétaire Table DES Matières SectionInformation Importante DE Sécurité Ceci EST UN Appareil DE ChauffageInformation DE Sécurité Pour LES Utilisateurs DE Propane Spécifications IntroductionAvertissement Ovale de 4 102mm toutes les pièces sont achetées localement Configuration Recommandée Pour L’ÉVACUATIONEnceinte Isolée de l’Évent Test de Pression du Système dAlimentation de Gaz Le Diamètre recommandé de tuyau de gazAlimentation EN GAZ Vérifier les Pressions de GazAIR DE Ventilation ET DE Combustion EMPLACEMENT- Pour Tous LES ModèlesEspaces Libres Instructions SommairesInstructions Pour LA Finition Installer la Fournaise FigurePlâtrage Figure Installer LA Porte DE Commande Paroi Extérieure FigureEmplacement DU Thermostat Modèles SG Vérification du Système FigureVeilleuse Fermé Instructions DallumageQuoi Faire SI Vous Sentez LE GAZ OuvertAspect Convenable DE LA Flamme DE LA Veilleuse LE Système DE Fermeture DE Sûreté DE L’ÉVENTEn Aucune Façon, la Veilleuse ne s’Allume Pas Détection DES DéfectuositésVeilleuse ne s’Allume pas Panne de la Veilleuse lors d’un Fonctionnement NormalFaçon DE Commander LES Pièces DE Réparation Liste DES PiècesVUE DES Pièces GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB Instructions Pour L’INSTALLATION DE LA CommandeModèles Sur un Mur Solide Sur un Mur en PlacoplâtreAvertissement Commande du VentilateurListe des Pièces HuilerPage Instrucciones DE Instalacion Manual DEL Propietario Tabla DE Contenido SecciónImportante Información DE Seguridad Este ES UN Aparato DE CalefacciónInformación DE Seguridad Para Usuarios DE GAS Propano LP Introducción EspecificacionesConfiguración Recomendada Para Ventilación Cercamienos Aislados para HumerosInstalando una Nueva Llave para Válvula Abastecimiento DE GASDiámetro Recomendado de Tubería Probando la Presión en el Sistema de GasUbicación Todo Modelo Espacios LibresVentilación Y Aire Para Combustión Instrucciones DE BosquejoEnyesando Figura Instrucciones DE AcabadoInstalando el Calentador Figura Carcasa Exterior Figura Instalando LA Puerta DE ControlGalgas Recomendadas DEL Alambre Instalación DEL Termostato Modelos SGInspección del Sistema Figura QUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE EncendidoForzar o reparar puede causar un incendio o explosión Flama Correcta DEL Quemador Principal Flama Correcta DEL PilotoSi el Piloto no Enciende de Ninguna Manera Apago del Piloto Durante Operación NormalComo Pedir Partes DE Repuesto Lista DE PartesÍndice Parte Descripción Vista DE Partes Indice Parte Descripción ModelosInstrucciones Sobre una Pared de Yeso Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres PuntasSobre una Pared Sólida Instalación del Ventilador con Conexión Eléctrica DirectaAdvertencia Lista DE PartesNotas DE Servicio Técnico