Brother PX-200 instruction manual Índice DEL Contenido, Conozca SU Máquina DE Coser

Page 7

ÍNDICE DEL CONTENIDO

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER

 

ELEMENTOS PRINCIPALES

2

ACCESORIOS

3

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER ....

5

Conexión de los enchufes

5

Interruptor principal y de luz

6

Pedal

6

Inserción de la aguja

7

Comprobación de la aguja

7

Cambio del prensatelas

8

Conversión en modalidad de brazo libre

9

Para estabilizar la máquina

9

DISTINTOS MANDOS

10

Selector de puntadas

10

ANCHOS Y LARGOS DE PUNTADAS

 

RECOMENDADOS

14

Selector de largo de puntada

20

Puntada elástica

21

Selector del ancho de puntada

22

Palanca de retroceso

23

Palanca de alimentación de bajada

 

(cuando la máquina está equipada con una

 

palanca de alimentación de bajada)

23

ENHEBRADO DE LA MÁQUINA

24

Bobinado de la canilla

24

Enhebrado inferior

25

Enhebrado superior (de la aguja)

27

Uso del enhebrador

 

(cuando la máquina está equipada con una

 

enhebradora de hilo)

29

Sistema rápido de colocación del hilo

 

BOBINA DE INICIO RÁPIDO

 

(cuando la máquina está equipada con un sistema

rápido de colocación del hilo)

30

Para sacar el hilo de la canilla

31

Costura con aguja doble

32

Tensión de los hilos

34

TABLA DE COMBINACIONES ENTRE TEJIDOS,

AGUJAS Y HILOS

35

PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG

 

Puntadas rectas

37

Puntadas zigzag

40

PUNTADAS INCORPORADAS

 

Puntadas invisibles

41

Puntada alforza derefuerzo

42

Puntada elástica

43

Puntada festón

44

Puntada universal

44

Puntada por encima de la orilla

45

Puntada pluma

46

Puntada triple zigzag elástica

47

Puntada decorativa

47

OJALES Y COSTURA DE BOTONES

 

Para coser ojales

 

(Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200)

49

Para coser ojales (Solo XL5100 y PX100)

50

Ajuste fino de los ojales

54

Costura de botones

56

USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES

 

Inserción de cremalleras

58

Fruncido

58

Zurcido

59

Aplicaciones

60

Monogramas y bordados

61

MANTENIMIENTO

 

Cambio de la bombilla

63

Engrasado

64

Limpieza

65

Listado de posibles incidencias

68

Embalaje de la máquina

72

ÍNDICE

 

Image 7
Contents English Español Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importanti Istruzioni DI Sicurezza Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Conozca SU Máquina DE Coser Índice DEL ContenidoConoscere LA Macchina DA Cucire SommarioStitch length dial Bobbin winding assemblyMain power/sewing light switch Spool pinParti Principali Elementos PrincipalesAccesorios AccessoriXL5100/PX100 Conexión de los enchufes Connecting PlugsFuncionamiento DE LA Máquina DE Coser Funzionamento Della Macchina DA CucirePedal Main Power and Sewing Light SwitchesInterruptor principal y de luz Foot ControllerComprobación de la aguja Inserting the NeedleInserción de la aguja Checking the NeedleModelo a presión Cambio del prensatelasChanging the Presser Foot Sostituzione del piedino premistoffaCucitura a braccio libero Converting to Free-Arm StyleConversión en modalidad de brazo Libre Para estabilizar la máquina Steadying the MachinePattern Selection Dial Distintos MandosDispositivi DI Controllo Selector de puntadasRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5200/PX200 B-C-D XL5300/PX300 Anchos Y Largos DE Puntadas RecomendadosXL5200/PX200 1A-B-C-D XL5300/PX300 Ampiezze E Lunghezze DEI Punti ConsigliateXL5200/PX200 XL5100/PL100 Selector de largo de puntada Stitch Length DialSelettore della lunghezza del punto Selección de la puntada elástica Stretch StitchingPuntada elástica Cucitura con punti elasticiSelector del ancho de puntada Stitch Width DialSelettore dell’ampiezza del punto Leva di cucitura di ritorno Palanca de retrocesoBobinado de la canilla Procedure DI InfilaturaEnhebrado DE LA Máquina Winding the BobbinEnhebrado inferior Lower ThreadingInfilatura inferiore Upper Needle Threading Infilatura superiore ago Enhebrado superior de la agujaWhen the machine is equipped with a Using the Needle ThreaderNeedle threader Enhebrador Palanca del enhebrador Sistema di infilatura rapido Is equipped with a quick thread-settingPara sacar el hilo de la canilla Drawing Up Lower ThreadRaccolta del filo inferiore Costura con aguja doble Twin-Needle SewingCucitura con ago gemello Bobbin Thread TensionUpper tension is too loose Lower tension is too looseRegolazione della tensione del filo Tensión de los hilosTabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y Hilos Chart of Sewing FABRICS, Needles and Thread CombinationsFilo Tabella Delle Combinazioni DI TESSUTO, AGO E FiloPara empezar a coser Straight StitchingPuntadas rectas Punto dirittoFinishing Sewing fig. B Cambio de sentido de costura fig. aPara terminar las costuras fig. B Changing Sewing Directions fig. aPuntadas en derecho y tejidos elásticos Removing the Material From the MachineTopstitching and Stretch Materials Para retirar el tejido de la máquinaPuntadas zigzag Zigzag StitchingPunto zigzag Blindhem Stitching Puntadas invisiblesOrli a punto invisibile Shell Tuck Stitching Puntada alforza derefuerzoPunto orlo conchiglia Puntada de unión Punto elasticoRemiendos Inserción de gomas elásticasPuntada universal Scallop StitchingPuntada festón Universal StitchingOveredge Stitching Puntada por encima de la orillaRifinitura a sopraggitto Feather Stitching Puntada plumaPunto a piuma Puntada decorativa Triple Zigzag Stretch StitchingPuntada triple zigzag elástica Decorative StitchingMaking a Buttonhole Making a ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Esecuzione di un’asola su tessuti elastici fig. E Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200Esecuzione di asole Solo mod. XL5300, XL5200, PX300 e PX200 Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. EPara coser ojales Solo XL5100 y PX100 Making a Buttonhole XL5100 and PX100 onlyEsecuzione di asole Solo mod. XL5100 e PX100 Pasos Parte Cosida Step Sewn Portion Pattern How to SewComo Coser Fissaggio della cucitura e apertura dell’asola Fase Lato cucito Punto Come cucireSecuring the Stitching and Cutting the Buttonhole Para Completar las Puntadas y Cortar el OjalButtonhole Fine Adjustment Regolazione della densità dei punti Dell’asola Ajuste fino de los ojalesButton Sewing Cucitura di bottoni Costura de botonesGathering Zipper InsertingArricciature Inserción de cremallerasFruncido Applicazione di cerniereDarning ZurcidoRammendo Appliques AplicacionesApplicazioni Preparación para monogramas y bordados Monogramming and EmbroideringMonogramas y bordados Monogrammi e ricamiEmbroidering MonogramasBordado MonogrammingCambio de la bombilla Changing the BulbSostituzione della lampadina Oiling EngrasadoLubrificazione Limpieza CleaningPulizia Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam Fabric Performance ChecklistFabric does Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico Local Listado de posibles incidenciasEL Tejido no Arrastra Bien Rompe Tabella di controllo del funzionamentoLA Macchina Rumorosa O Lenta Embalaje de la máquina ImportanteImportante Repacking the MachineBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Tabella Delle Combinazioni DI Tessuto