Brother PX-200 instruction manual Tabella Delle Combinazioni DI Tessuto

Page 83

INDICE

ÍNDICE INDEX

 

Pagina

A

 

Accessori

3

Ago

 

Controllo

7

Infilatore

29

Infilatura

27

Sostituzione

7

Ampiezza dei punti

17-19

Applicazione di cerniere

58

Applicazioni

60

Arricciature

58

Asole

49-50

Avvolgimento della spoletta

24

B

 

Bottoni

56

C

 

Collegamento elettrico

5

Cucitura a braccio libero

9

Cucitura con ago gemello

32

Cucitura con punti elastici

21

Cucitura su tessuti elastici

39

Cuciture esterne

39

D

 

Direzione di cucitura

38

F

 

Fine della cucitura

38-39

I

 

Infilatura

 

Ago

27, 29

Spoletta

25, 30

Infilatura inferiore

25

Infilatura superiore

27

Installazione del rocchetto

27

Interruttore principale

6

L

 

Leva abbassa-trasportatore

23

Leva di cucitura di ritorno

23

Lubrificazione

64

Luce area di lavoro

 

Interruttore

6

Sostituzione della lampadina

63

Lunghezze dei punti

17-19

M

 

Monogrammi

61

O

 

Orli a punto orlo invisibile

41

 

Pagina

P

 

Parti principali

2

Pulizia

65

Pulizia della capsula

65

Punto albero

17

Punto decorativo

17

Punto gambe

17

Punto diritto

37

Punto diritto triplo

37

Punto elastico

43

Punto orlo conchiglia

42

Punto smerlo

44

Punto sovrapposto

17

Punto zigzag

40

Punto zigzag stretch triplo

47

R

 

Raccolta del filo inferiore

31

Rammendo

59

Regolatore di tensione superiore

34

Regolazione della densità dei punti dell’asola

54

Reimballaggio

72

Reostato

 

Collegamento

5

Uso

6

Ricamo

61

Rifinitura a sopraggitto

45

Rimozione della capsula dal crochet

65

Risoluzione dei problemi

70-71

S

 

Selettore dei punti

10

Selettore della lunghezza del punto

20

Sistema di infilatura rapido

30

Sopraggitto elastico

45

Sostituzione del piedino premistoffa

8

Sostituzione della lampadina

63

Spoletta

 

Avvolgimento

24

Infilatura

25, 30

Stabilizzazione della macchina

9

T

 

TABELLA DELLE COMBINAZIONI DI TESSUTO,

 

AGO E FILO

36

Tabella di controllo del funzionamento

70-71

Tensione del filo

34

Trasportatore

 

Leva

23

Pulizia

65

75

Image 83
Contents English Español Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importanti Istruzioni DI Sicurezza Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Conozca SU Máquina DE Coser Índice DEL ContenidoConoscere LA Macchina DA Cucire SommarioStitch length dial Bobbin winding assemblyMain power/sewing light switch Spool pinParti Principali Elementos PrincipalesAccesorios AccessoriXL5100/PX100 Conexión de los enchufes Connecting PlugsFuncionamiento DE LA Máquina DE Coser Funzionamento Della Macchina DA CucirePedal Main Power and Sewing Light SwitchesInterruptor principal y de luz Foot ControllerComprobación de la aguja Inserting the NeedleInserción de la aguja Checking the NeedleModelo a presión Cambio del prensatelasChanging the Presser Foot Sostituzione del piedino premistoffaCucitura a braccio libero Converting to Free-Arm StyleConversión en modalidad de brazo Libre Para estabilizar la máquina Steadying the MachinePattern Selection Dial Distintos MandosDispositivi DI Controllo Selector de puntadasRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5200/PX200 B-C-D XL5300/PX300 Anchos Y Largos DE Puntadas RecomendadosXL5200/PX200 1A-B-C-D XL5300/PX300 Ampiezze E Lunghezze DEI Punti ConsigliateXL5200/PX200 XL5100/PL100 Selettore della lunghezza del punto Stitch Length DialSelector de largo de puntada Selección de la puntada elástica Stretch StitchingPuntada elástica Cucitura con punti elasticiSelettore dell’ampiezza del punto Stitch Width DialSelector del ancho de puntada Leva di cucitura di ritorno Palanca de retrocesoBobinado de la canilla Procedure DI InfilaturaEnhebrado DE LA Máquina Winding the BobbinInfilatura inferiore Lower ThreadingEnhebrado inferior Upper Needle Threading Infilatura superiore ago Enhebrado superior de la agujaNeedle threader Using the Needle ThreaderWhen the machine is equipped with a Enhebrador Palanca del enhebrador Sistema di infilatura rapido Is equipped with a quick thread-settingRaccolta del filo inferiore Drawing Up Lower ThreadPara sacar el hilo de la canilla Cucitura con ago gemello Twin-Needle SewingCostura con aguja doble Bobbin Thread TensionUpper tension is too loose Lower tension is too looseRegolazione della tensione del filo Tensión de los hilosTabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y Hilos Chart of Sewing FABRICS, Needles and Thread CombinationsFilo Tabella Delle Combinazioni DI TESSUTO, AGO E FiloPara empezar a coser Straight StitchingPuntadas rectas Punto dirittoFinishing Sewing fig. B Cambio de sentido de costura fig. aPara terminar las costuras fig. B Changing Sewing Directions fig. aPuntadas en derecho y tejidos elásticos Removing the Material From the MachineTopstitching and Stretch Materials Para retirar el tejido de la máquinaPunto zigzag Zigzag StitchingPuntadas zigzag Orli a punto invisibile Puntadas invisiblesBlindhem Stitching Punto orlo conchiglia Puntada alforza derefuerzoShell Tuck Stitching Puntada de unión Punto elasticoRemiendos Inserción de gomas elásticasPuntada universal Scallop StitchingPuntada festón Universal StitchingRifinitura a sopraggitto Puntada por encima de la orillaOveredge Stitching Punto a piuma Puntada plumaFeather Stitching Puntada decorativa Triple Zigzag Stretch StitchingPuntada triple zigzag elástica Decorative StitchingMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Making a ButtonholeMaking a Buttonhole Esecuzione di un’asola su tessuti elastici fig. E Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200Esecuzione di asole Solo mod. XL5300, XL5200, PX300 e PX200 Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. EEsecuzione di asole Solo mod. XL5100 e PX100 Making a Buttonhole XL5100 and PX100 onlyPara coser ojales Solo XL5100 y PX100 Como Coser Step Sewn Portion Pattern How to SewPasos Parte Cosida Fissaggio della cucitura e apertura dell’asola Fase Lato cucito Punto Come cucireSecuring the Stitching and Cutting the Buttonhole Para Completar las Puntadas y Cortar el OjalButtonhole Fine Adjustment Regolazione della densità dei punti Dell’asola Ajuste fino de los ojalesButton Sewing Cucitura di bottoni Costura de botonesGathering Zipper InsertingArricciature Inserción de cremallerasFruncido Applicazione di cerniereRammendo ZurcidoDarning Applicazioni AplicacionesAppliques Preparación para monogramas y bordados Monogramming and EmbroideringMonogramas y bordados Monogrammi e ricamiEmbroidering MonogramasBordado MonogrammingSostituzione della lampadina Changing the BulbCambio de la bombilla Lubrificazione EngrasadoOiling Pulizia CleaningLimpieza Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam Fabric Performance ChecklistFabric does Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico Local Listado de posibles incidenciasEL Tejido no Arrastra Bien Rompe Tabella di controllo del funzionamentoLA Macchina Rumorosa O Lenta Embalaje de la máquina ImportanteImportante Repacking the MachineBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Tabella Delle Combinazioni DI Tessuto