Brother PX-200 instruction manual Aguja

Page 82

 

Página

A

 

Accesorios

3

Aguja

 

Cambio

7

Enhebrado

27

Enhebrador

29

Verificación

7

Ajuste fino de los ojales

54

Alimentador

 

Limpieza

65

Palanca

23

Anchos de puntadas

14-16

Aplicaciones

60

B

 

Bobina

 

Canilla

24

Hilos

25, 30

Bobinado de la canilla

24

Bombilla

 

Cambio de la bombilla

63

Interruptor de luz

6

Bordados

61

C

 

Cambio de la bombilla

63

Cambio del prensatelas

8

Conexión de los enchufes

5

Costura con aguja doble

32

Costura de botones

56

Costura de ojales

49-50

Costura de tejidos elásticos

39

D

 

Disco de control de la tensión superior

34

E

 

Elementos principales

2

Embalaje

72

Engrasado

64

Enhebrado

27

Estabilizando la máquina

9

F

 

Fruncido

58

H

 

Hilo inferior

25

Hilo superior

27

Hilos

 

Aguja

27, 29

Bobina

25, 30

I

 

Inserción de cremalleras

58

Interruptor principal

6

 

Página

L

 

Largos de puntadas

14-16

Limpieza

65

Limpieza de la pista de la lanzadera

65

Listado de posibles incidencias

68-69

Localización y reparación de averías

68-69

M

 

Modalidad de brazo libre

9

Monogamas

61

P

 

Palanca de alimentación de bajada

23

Palanca de retroceso

23

Para sacar el garfio de la lanzadera

65

Para sacar el hilo de la canilla

31

Para terminar las costuras

38-39

Pedal

 

Conexión

5

Uso

6

Puntada alforza derefuerzo

42

Puntada árbol

14

Puntada decorativa

14

Puntada de enlace

14

Puntada elástica

43

Puntada festón

44

Puntada invisibles

41

Puntada overlock

45

Puntada pata

14

Puntada por encima de la orilla

45

Puntada recta

37

Puntada triple zigzag elástica

47

Puntada zigzag

40

Puntadas en derecho

39

Puntadas invisibles

41

S

 

Selector de largo de puntada

20

Selector de puntadas

10

Selector del ancho de puntada

22

Sentido de costura

38

Sistema rápido de colocación del hilo

30

T

 

Tabla de combinaciones entre tejidos, agujas e hilos

...... 35

Tensión de la aguja

34

Triple recta

37

Z

 

Zurcido

59

INDEX

ÍNDICE

INDICE

74

Image 82
Contents English Español Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importanti Istruzioni DI Sicurezza Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice DEL Contenido Conozca SU Máquina DE CoserSommario Conoscere LA Macchina DA CucireSpool pin Bobbin winding assemblyMain power/sewing light switch Stitch length dialElementos Principales Parti PrincipaliAccessori AccesoriosXL5100/PX100 Funzionamento Della Macchina DA Cucire Connecting PlugsFuncionamiento DE LA Máquina DE Coser Conexión de los enchufesFoot Controller Main Power and Sewing Light SwitchesInterruptor principal y de luz PedalChecking the Needle Inserting the NeedleInserción de la aguja Comprobación de la agujaSostituzione del piedino premistoffa Cambio del prensatelasChanging the Presser Foot Modelo a presiónPara estabilizar la máquina Steadying the Machine Converting to Free-Arm StyleConversión en modalidad de brazo Libre Cucitura a braccio liberoSelector de puntadas Distintos MandosDispositivi DI Controllo Pattern Selection DialRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5200/PX200 B-C-D Anchos Y Largos DE Puntadas Recomendados XL5300/PX300XL5200/PX200 1A-B-C-D Ampiezze E Lunghezze DEI Punti Consigliate XL5300/PX300XL5200/PX200 XL5100/PL100 Selector de largo de puntada Stitch Length DialSelettore della lunghezza del punto Cucitura con punti elastici Stretch StitchingPuntada elástica Selección de la puntada elásticaSelector del ancho de puntada Stitch Width DialSelettore dell’ampiezza del punto Palanca de retroceso Leva di cucitura di ritornoWinding the Bobbin Procedure DI InfilaturaEnhebrado DE LA Máquina Bobinado de la canillaEnhebrado inferior Lower ThreadingInfilatura inferiore Upper Needle Threading Enhebrado superior de la aguja Infilatura superiore agoWhen the machine is equipped with a Using the Needle ThreaderNeedle threader Enhebrador Palanca del enhebrador Is equipped with a quick thread-setting Sistema di infilatura rapidoPara sacar el hilo de la canilla Drawing Up Lower ThreadRaccolta del filo inferiore Costura con aguja doble Twin-Needle SewingCucitura con ago gemello Lower tension is too loose Thread TensionUpper tension is too loose BobbinTensión de los hilos Regolazione della tensione del filoChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y HilosTabella Delle Combinazioni DI TESSUTO, AGO E Filo FiloPunto diritto Straight StitchingPuntadas rectas Para empezar a coserChanging Sewing Directions fig. a Cambio de sentido de costura fig. aPara terminar las costuras fig. B Finishing Sewing fig. BPara retirar el tejido de la máquina Removing the Material From the MachineTopstitching and Stretch Materials Puntadas en derecho y tejidos elásticosPuntadas zigzag Zigzag StitchingPunto zigzag Blindhem Stitching Puntadas invisiblesOrli a punto invisibile Shell Tuck Stitching Puntada alforza derefuerzoPunto orlo conchiglia Inserción de gomas elásticas Punto elasticoRemiendos Puntada de uniónUniversal Stitching Scallop StitchingPuntada festón Puntada universalOveredge Stitching Puntada por encima de la orillaRifinitura a sopraggitto Feather Stitching Puntada plumaPunto a piuma Decorative Stitching Triple Zigzag Stretch StitchingPuntada triple zigzag elástica Puntada decorativaMaking a Buttonhole Making a ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. E Para coser ojales Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200Esecuzione di asole Solo mod. XL5300, XL5200, PX300 e PX200 Esecuzione di un’asola su tessuti elastici fig. EPara coser ojales Solo XL5100 y PX100 Making a Buttonhole XL5100 and PX100 onlyEsecuzione di asole Solo mod. XL5100 e PX100 Pasos Parte Cosida Step Sewn Portion Pattern How to SewComo Coser Para Completar las Puntadas y Cortar el Ojal Fase Lato cucito Punto Come cucireSecuring the Stitching and Cutting the Buttonhole Fissaggio della cucitura e apertura dell’asolaButtonhole Fine Adjustment Ajuste fino de los ojales Regolazione della densità dei punti Dell’asolaButton Sewing Costura de botones Cucitura di bottoniZipper Inserting GatheringApplicazione di cerniere Inserción de cremallerasFruncido ArricciatureDarning ZurcidoRammendo Appliques AplicacionesApplicazioni Monogrammi e ricami Monogramming and EmbroideringMonogramas y bordados Preparación para monogramas y bordadosMonogramming MonogramasBordado EmbroideringCambio de la bombilla Changing the BulbSostituzione della lampadina Oiling EngrasadoLubrificazione Limpieza CleaningPulizia Performance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Listado de posibles incidencias Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico LocalEL Tejido no Arrastra Bien Tabella di controllo del funzionamento RompeLA Macchina Rumorosa O Lenta Repacking the Machine ImportanteImportante Embalaje de la máquinaBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Tabella Delle Combinazioni DI Tessuto