Electrolux 15 manual Inlet Screen Cleaning Every Year, Draining for non-use

Page 19

Maintenance / Storage, Vacation and Moving 19

Inlet Screen Cleaning — Every Year

The solenoid valve inlet screen must be cleaned at least once each year as follows:

1Shut off the water at the water supply valve.

2Pull the unit out to access the back panel.

3Disconnect electrical power to the unit.

4Disconnect the entire hose connector from the water solenoid valve (see Figure 33).

5Use a tooth brush to clean sediment from the inlet screen. DO NOT remove the screen.

6Re-connect the water supply line to the water solenoid valve. Tighten connector securely. Open the water supply valve and check for leakage at the water connection. Make sure the water supply line is not kinked.

7Reconnect power to the unit before re- installing.

8Make sure the drain system is working properly and the drain hose is not pinched or kinked. Pour one gallon of cool, fresh water into the ice bin. The water should drain freely. If your ice maker is equipped with a drain pump, the pump should drain the ice bin.

WATER

CONNECTION

Figure 33

Draining for non-use

If the unit is to be stored, moved or not used for extended periods, it will be necessary to drain the system of water.

WARNING

Electrical Shock Hazard. Disconnect power before servicing. Before operating replace all panels. Failure to do so can result in death or electrical shock.

1Disconnect power from the unit.

2Remove ice from the storage bin.

3Shut off water supply at the main water source.

NOTE

Back panel must be removed prior to disconnecting the water lines.

4Disconnect the inlet and outlet lines to the water valve and allow them to drain.

CAUTION

If the ambient temperature is expected to drop below 45°F (7°C), drain all water from the unit to prevent freezing damage, which is not covered by the warranty.

IMPORTANT

The use of antifreeze or other products of this nature is not necessary and is not recommended.

5Reconnect inlet and outlet lines to the water valve.

6Replace back panel.

7Drain water from the water trough and drain line by removing the overflow tube (see Figure 32).

8Clean the ice maker and storage bin before next use.

9Prop door open to allow for air circulation and prevent mold and mildew.

IMPORTANT

It is possible that dirt or scale will dislodge in the water line. Always throw away all ice cubes made during the first 24 hours of operation when the unit is returned to service.

Image 19
Contents Use & Care Guide Questions? Finding InformationPlease read and save this guide Keep a record for quick referenceTable of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentNormal Operating Sounds Built-In Installation / Start-UpInstalling a Built-In Initial Start-UpNormal Operation OperationIce Dispenser Operation & Care Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentMaintaining and Cleaning Your Icemaker MaintenanceSpecial Considerations Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearBefore You call For Service TroubleshootingTroubleshooting Guide Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado ¿Preguntas? Dónde obtener informaciónLea y conserve este manual Anote estos datos para referencia futuraÍndice Precauciones generales Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de seguridad DefinicionesInstalación del desagüe Dimensiones de la instalaciónDesagüe por gravedad Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaSonidos normales de funcionamiento Instalación empotrada y encendido inicialInstalación empotrada Encendido inicialFuncionamiento normal FuncionamientoGrosor de los cubitos de hielo Intervalo no se requiere Ajuste del grosor de los cubitos de hieloBomba de desagüe Intervalo según se requieraFactores especiales a tener en cuenta MantenimientoMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Filtro de limpieza una vez al año Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporteDrenaje de la unidad Sección Mantenimiento Localización y solución de averíasAntes de solicitar servicio técnico Guía de localización y solución de averíasLa sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoSe enumeran a continuación Información sobre la garantíaEsta garantía no cubre lo siguiente Novembre Veuillez lire et conserver ce guide RenseignementsDes questions? Table des matières Précautions générales Mesures de sécurité importantesMesures de sécurité DéfinitionsInstallation du tuyau de vidange Dimensions pour linstallationSystème de vidange par gravité Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteBruits d’un fonctionnement normal Installation encastrée / Mise en marcheEncastrer lappareil Mise en marche initialeÉpaisseur des glaçons FonctionnementFonctionnement normal Fonctionnement et entretien de la machine à glaçonsIntervalle de réglage Non nécessaire Réglage de lépaisseur des glaçonsPompe dévacuation Intervalle de réglage Au besoinSituations particulières EntretienEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque annéeConsultez la section Mise à niveau de l’appareil Avant de faire appel au service après-vente20 Dépannage Guide de dépannageDépannage Si vous devez faire appel à notre service après-venteRaccordement de l’alimentation en eau De ce qui figure dans la liste suivante GarantieCette garantie ne couvre pas ce qui suit

15 specifications

Electrolux, a renowned name in home appliances, has unveiled its latest innovation, the Electrolux 15. This model marks a significant advancement in the realm of kitchen appliances, seamlessly blending style, efficiency, and cutting-edge technology.

The Electrolux 15 features a sleek and modern design that complements any kitchen aesthetic. It is available in various finishes, including stainless steel, black, and white, allowing users to select the best option to match their home décor. The intuitive control panel is user-friendly, showcasing a combination of touch-sensitive buttons and a digital display that makes it easy to navigate through its numerous functions.

One of the standout features of the Electrolux 15 is its advanced cooking technology. The inclusion of induction cooking technology ensures rapid heating while maintaining precise temperature control. This not only speeds up the cooking process but also provides energy efficiency, as it uses only the necessary energy to cook food perfectly. Additionally, the model is equipped with a powerful convection oven that ensures even cooking by circulating hot air around the food.

Moreover, the Electrolux 15 includes smart cooking solutions, such as pre-programmed settings for various dishes. These settings take the guesswork out of cooking, allowing users to select their desired dish and let the appliance handle the rest. The oven's built-in smart thermometer takes temperature readings, ensuring that meals are cooked to perfection, whether it’s a succulent roast or a delicate dessert.

Cleaning the Electrolux 15 is made simple with its self-cleaning technology. The oven features a pyrolytic cleaning function that heats the interior to high temperatures, reducing stuck-on food and grease to ash, which can then be easily wiped away.

Safety is also a priority with this model. The Electrolux 15 comes with a range of safety features, including auto shut-off and child lock functions, giving users peace of mind while cooking.

With its combination of aesthetic appeal, innovative features, and user-friendly functionalities, the Electrolux 15 sets a new standard in kitchen technology. It is designed not just to meet, but to exceed, the expectations of modern cooks, making meal preparation an enjoyable and efficient experience.