Electrolux 15 manual Preparación de la ubicación, Preparación del lugar de ubicación

Page 29

Preparación de la ubicación

7

 

 

Preparación del lugar de ubicación

IMPORTANTE

Es extremadamente importante que la unidad quede a nivel. Si no queda a nivel, las cubetas no se llenarán uniformemente. Esto puede causar una disminución de la producción de hielo, cubitos de hielo de tamaño irregular o el desbordamiento de agua en el área del depósito, lo cual hará que el hielo que contenga el depósito se derrita prematuramente. Es importante tener en cuenta que el área del piso cerca de los desagües tiende a inclinarse hacia el desagüe.

1Ubique la unidad sobre una superficie lisa y nivelada, capaz de soportar el peso completo de la unidad. Recuerde que la unidad aumentará considerablemente de peso una vez que esté completamente cargada.

2La temperatura del aire alrededor de la unidad debe ser de al menos 50°F (10°C), pero no más de 110°F (43°C).

3La unidad no puede ser ubicada cerca de aparatos que generen calor o expuesta directamente a los rayos solares.

PELIGRO

¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!

Se requiere una conexión eléctrica con puesta a tierra. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas (con puesta a tierra), que sirve de protección contra cualquier peligro de electrocución.

NUNCA quite del enchufe la clavija redonda de puesta a tierra.

NUNCA use un adaptador de puesta a tierra de dos clavijas.

NUNCA use un cable de extensión para conectar la unidad al suministro eléctrico.

En caso de que el tomacorriente disponible sea para un enchufe de dos clavijas o que se requiera un cable eléctrico más largo, póngase en contacto con un electricista calificado que reemplace

el tomacorriente de acuerdo con los códigos eléctricos correspondientes.

4La unidad debe ser ubicada en un espacio que permita las conexiones de agua, desagüe y electricidad en la parte trasera del fabricador de hielo.

5Conecte la unidad a un circuito puesto a tierra y polarizado de 115 V de CA, 60 Hz y 15 A (corriente eléctrica doméstica normal).

6Evite conectar la unidad a un interruptor de falla de conexión a tierra (GFI). Los interruptores GFI tienden a generar molestas interrupciones que hacen que la unidad se apague. Los interruptores GFI no se usan generalmente en circuitos que suministran electricidad a equipos que deban funcionar de forma independiente durante largos períodos de tiempo.

7La unidad debe ser instalada de acuerdo a los códigos/normas y reglamentaciones locales.

NOTA

La puerta del electrodoméstico puede ser instalada en uno u otro lado del aparato (consulte la sección INVERSIÓN DE LA PUERTA). Las unidades no requieren espacio libre cuando se instalan a ras con un gabinete o una pared (vea la figura 2). Los modelos Electrolux de acero inoxidable requieren un espacio mínimo libre para la manija de 2-3/4" (6,9 cm) cuando se instalen contra una pared o un gabinete que sobresalga más allá de la parte delantera de la unidad (vea la figura 3).

 

GABINETE

 

O PARED

GIRO DE LA

 

PUERTA

0" DE ESPACIO

 

 

LIBRE

Figura 2

NECESARIO

 

 

GABINETE

 

O PARED

GIRO DE LA

 

PUERTA

 

 

2 3/4" (6,9 cm)

 

DE ESPACIO

Figura 3

LIBRE NECESARIO

8Ubique la unidad de manera que se permita el libre flujo de aire a través de la rejilla delantera (vea la figura 4).

9Limpie con un paño húmedo la parte interior de la unidad.

SALIDA

Figura 4

ENTRADA

 

 

Image 29
Contents Use & Care Guide Please read and save this guide Finding InformationKeep a record for quick reference Questions?Table of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentInstalling a Built-In Built-In Installation / Start-UpInitial Start-Up Normal Operating SoundsIce Dispenser Operation & Care OperationNormal Operation Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentSpecial Considerations MaintenanceMaintaining and Cleaning Your Icemaker Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearTroubleshooting Guide TroubleshootingBefore You call For Service Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado Lea y conserve este manual Dónde obtener informaciónAnote estos datos para referencia futura ¿Preguntas?Índice Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridadDefiniciones Precauciones generalesDesagüe por gravedad Dimensiones de la instalaciónInstalación del desagüe Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaInstalación empotrada Instalación empotrada y encendido inicialEncendido inicial Sonidos normales de funcionamientoGrosor de los cubitos de hielo FuncionamientoFuncionamiento normal Bomba de desagüe Ajuste del grosor de los cubitos de hieloIntervalo según se requiera Intervalo no se requiereMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo MantenimientoFactores especiales a tener en cuenta Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Drenaje de la unidad Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporteFiltro de limpieza una vez al año Antes de solicitar servicio técnico Localización y solución de averíasGuía de localización y solución de averías Sección MantenimientoLa sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoEsta garantía no cubre lo siguiente Información sobre la garantíaSe enumeran a continuación Novembre Des questions? RenseignementsVeuillez lire et conserver ce guide Table des matières Mesures de sécurité Mesures de sécurité importantesDéfinitions Précautions généralesSystème de vidange par gravité Dimensions pour linstallationInstallation du tuyau de vidange Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteEncastrer lappareil Installation encastrée / Mise en marcheMise en marche initiale Bruits d’un fonctionnement normalFonctionnement normal FonctionnementFonctionnement et entretien de la machine à glaçons Épaisseur des glaçonsPompe dévacuation Réglage de lépaisseur des glaçonsIntervalle de réglage Au besoin Intervalle de réglage Non nécessaireEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons EntretienSituations particulières Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque année20 Dépannage Avant de faire appel au service après-venteGuide de dépannage Consultez la section Mise à niveau de l’appareilRaccordement de l’alimentation en eau Si vous devez faire appel à notre service après-venteDépannage Cette garantie ne couvre pas ce qui suit GarantieDe ce qui figure dans la liste suivante

15 specifications

Electrolux, a renowned name in home appliances, has unveiled its latest innovation, the Electrolux 15. This model marks a significant advancement in the realm of kitchen appliances, seamlessly blending style, efficiency, and cutting-edge technology.

The Electrolux 15 features a sleek and modern design that complements any kitchen aesthetic. It is available in various finishes, including stainless steel, black, and white, allowing users to select the best option to match their home décor. The intuitive control panel is user-friendly, showcasing a combination of touch-sensitive buttons and a digital display that makes it easy to navigate through its numerous functions.

One of the standout features of the Electrolux 15 is its advanced cooking technology. The inclusion of induction cooking technology ensures rapid heating while maintaining precise temperature control. This not only speeds up the cooking process but also provides energy efficiency, as it uses only the necessary energy to cook food perfectly. Additionally, the model is equipped with a powerful convection oven that ensures even cooking by circulating hot air around the food.

Moreover, the Electrolux 15 includes smart cooking solutions, such as pre-programmed settings for various dishes. These settings take the guesswork out of cooking, allowing users to select their desired dish and let the appliance handle the rest. The oven's built-in smart thermometer takes temperature readings, ensuring that meals are cooked to perfection, whether it’s a succulent roast or a delicate dessert.

Cleaning the Electrolux 15 is made simple with its self-cleaning technology. The oven features a pyrolytic cleaning function that heats the interior to high temperatures, reducing stuck-on food and grease to ash, which can then be easily wiped away.

Safety is also a priority with this model. The Electrolux 15 comes with a range of safety features, including auto shut-off and child lock functions, giving users peace of mind while cooking.

With its combination of aesthetic appeal, innovative features, and user-friendly functionalities, the Electrolux 15 sets a new standard in kitchen technology. It is designed not just to meet, but to exceed, the expectations of modern cooks, making meal preparation an enjoyable and efficient experience.