Electrolux 15 manual Índice

Page 25

Dónde obtener información

3

 

 

Índice

 

Dónde obtener información

2

Lea y conserve este manual

2

Guarde estos datos para referencia rápida

2

¿Preguntas?

2

Índice

3

Seguridad

4

Instrucciones importantes de seguridad

4

Precauciones de seguridad

4

Definiciones

4

Precauciones generales

4

Instalación

5

Dimensiones de la instalación

5

Instalación del desagüe

5

Desagüe por gravedad

5

Conexión de una bomba de desagüe

6

Preparación de la ubicación

7

Preparación del lugar de ubicación

7

Conexión del suministro de agua

8

Conexión del suministro de agua

8

Nivelación

9

Nivelación de la unidad

9

Inversión de la puerta

10

Inversión de la puerta (algunos modelos)

10

Ajuste de la puerta

12

Instalación empotrada y encendido inicial

13

Instalación empotrada

13

Encendido inicial

13

Modo para apagones

13

Sonidos normales de funcionamiento

13

Funcionamiento

14

Funcionamiento normal

14

Grosor de los cubitos de hielo

14

Cuidado y funcionamiento del distribuidor de hielo

14

Ajuste del grosor de los cubitos de hielo

15

Bomba de desagüe

15

Mantenimiento

16

Factores especiales a tener en cuenta

16

Mantenimiento y limpieza del fabricador de hielo

16

Limpieza exterior: según se requiera

16

Modelos de acero inoxidable

16

Limpieza interior: según se requiera

16

Limpieza del condensador: cada 3 meses

17

Autolimpieza: cada 6 meses

17

Limpieza del filtro: una vez al año

19

Almacenamiento, vacaciones y transporte

19

Drenaje de la unidad

19

Localización y solución de averías

20

Antes de solicitar servicio técnico

20

Si se requiere servicio técnico

21

Información sobre la garantía

22

ADVERTENCIA

Debe seguir estas indicaciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador funcionan de forma correcta.

Image 25 Contents
Use & Care Guide Please read and save this guide Finding InformationKeep a record for quick reference Questions?Table of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentInstalling a Built-In Built-In Installation / Start-UpInitial Start-Up Normal Operating SoundsNormal Operation OperationIce Dispenser Operation & Care Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentMaintaining and Cleaning Your Icemaker MaintenanceSpecial Considerations Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearBefore You call For Service TroubleshootingTroubleshooting Guide Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado Lea y conserve este manual Dónde obtener informaciónAnote estos datos para referencia futura ¿Preguntas?Índice Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridadDefiniciones Precauciones generalesInstalación del desagüe Dimensiones de la instalaciónDesagüe por gravedad Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaInstalación empotrada Instalación empotrada y encendido inicialEncendido inicial Sonidos normales de funcionamientoFuncionamiento normal FuncionamientoGrosor de los cubitos de hielo Bomba de desagüe Ajuste del grosor de los cubitos de hieloIntervalo según se requiera Intervalo no se requiereFactores especiales a tener en cuenta MantenimientoMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Filtro de limpieza una vez al año Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporteDrenaje de la unidad Antes de solicitar servicio técnico Localización y solución de averíasGuía de localización y solución de averías Sección MantenimientoLa sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoSe enumeran a continuación Información sobre la garantíaEsta garantía no cubre lo siguiente Novembre Veuillez lire et conserver ce guide RenseignementsDes questions? Table des matières Mesures de sécurité Mesures de sécurité importantesDéfinitions Précautions généralesInstallation du tuyau de vidange Dimensions pour linstallationSystème de vidange par gravité Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteEncastrer lappareil Installation encastrée / Mise en marcheMise en marche initiale Bruits d’un fonctionnement normalFonctionnement normal FonctionnementFonctionnement et entretien de la machine à glaçons Épaisseur des glaçonsPompe dévacuation Réglage de lépaisseur des glaçonsIntervalle de réglage Au besoin Intervalle de réglage Non nécessaireSituations particulières EntretienEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque année20 Dépannage Avant de faire appel au service après-venteGuide de dépannage Consultez la section Mise à niveau de l’appareilDépannage Si vous devez faire appel à notre service après-venteRaccordement de l’alimentation en eau De ce qui figure dans la liste suivante GarantieCette garantie ne couvre pas ce qui suit