Electrolux 15 manual Limpieza del condensador cada 3 meses, Autolimpieza cada 6 meses

Page 39

Mantenimiento 17

Limpieza del condensador: cada 3 meses

Para mantener la eficacia del funcionamiento, limpie el condensador cada tres meses (dependiendo de las condiciones ambientales, puede que sea necesario una mayor o menor frecuencia).

ADVERTENCIA

Antes de limpiar el condensador, desconecte el fabricador de hielo del suministro eléctrico.

Para desinstalar y volver a instalar la rejilla para acceder a las aletas del condensador, siga este procedimiento

(vea la figura 29):

1 Quite los tornillos de cada extremo de la rejilla.

Figura 29

ADVERTENCIA

NO toque las aletas del condensador. Dichas aletas son FILOSAS. Además, se pueden dañar fácilmente.

PRECAUCIÓN

NO use ningún tipo de limpiador en la unidad del condensador.

2Retire la rejilla.

3Limpie el serpentín del condensador con un cepillo, con una acción de "peinado", o bien use una aspiradora. NO toque el serpentín del condensador.

4Limpie la rejilla y luego coloque la rejilla para alinear los agujeros para tornillos con el fabricador.

5Inserte los tornillos de la rejilla y apriételos. No apriete demasiado.

Autolimpieza: cada 6 meses

Para mantener la eficacia del funcionamiento, limpie la unidad cada seis meses (dependiendo de las condiciones del agua, puede que sea necesaria una mayor o menor frecuencia). Si el fabricador de hielo requiere una limpieza más frecuente, consulte con un plomero calificado para que haga una prueba de la calidad del agua y le recomiende un tratamiento adecuado.

ADVERTENCIA

Use guantes de goma y lentes de seguridad y/o una careta de protección cuando manipule el limpiador de fabricadores de hielo (Ice Machine Cleaner).

PRECAUCIÓN

Use solamente el limpiador Electrolux Ice Machine Cleaner (número de artículo EIM30046).

El uso de esta solución sin seguir las instrucciones de la etiqueta constituye una violación de las leyes federales. El uso de cualquier otro limpiador puede dañar el acabado del evaporador y anular la garantía.

Lea y comprenda las instrucciones de la etiqueta del producto antes de usarlo.

El limpiador de fabricadores de hielo se usa para eliminar la cal y otros residuos minerales. Para eliminar los residuos minerales, siga estos pasos.

PRECAUCIÓN

Nunca use ningún objeto para forzar la salida del hielo del evaporador. Pueden producirse daños.

1Apague el fabricador de hielo (para que los cubitos de hielo se derritan en el evaporador) de la forma siguiente:

a Oprima y mantenga oprimido el botón de

APAGADO/ENCENDIDO.

b En la pantalla cambiará el mensaje de "ICE" a "OFF", lo cual indica que el fabricador de hielo se ha apagado. (Vea la figura 30).

LUZ, MODO PARA

SUMINISTRO FLECHAFLECHA APAGONES Y OTRAS ELÉCTRICO ARRIBA PANTALLA ABAJO FUNCIONES

OFF

Figura 30

Image 39
Contents Use & Care Guide Questions? Finding InformationPlease read and save this guide Keep a record for quick referenceTable of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentNormal Operating Sounds Built-In Installation / Start-UpInstalling a Built-In Initial Start-UpOperation Normal OperationIce Dispenser Operation & Care Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentMaintenance Maintaining and Cleaning Your IcemakerSpecial Considerations Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearTroubleshooting Before You call For ServiceTroubleshooting Guide Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado ¿Preguntas? Dónde obtener informaciónLea y conserve este manual Anote estos datos para referencia futuraÍndice Precauciones generales Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de seguridad DefinicionesDimensiones de la instalación Instalación del desagüeDesagüe por gravedad Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaSonidos normales de funcionamiento Instalación empotrada y encendido inicialInstalación empotrada Encendido inicialFuncionamiento Funcionamiento normalGrosor de los cubitos de hielo Intervalo no se requiere Ajuste del grosor de los cubitos de hieloBomba de desagüe Intervalo según se requieraMantenimiento Factores especiales a tener en cuentaMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporte Filtro de limpieza una vez al añoDrenaje de la unidad Sección Mantenimiento Localización y solución de averíasAntes de solicitar servicio técnico Guía de localización y solución de averíasLa sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoInformación sobre la garantía Se enumeran a continuaciónEsta garantía no cubre lo siguiente Novembre Renseignements Veuillez lire et conserver ce guideDes questions? Table des matières Précautions générales Mesures de sécurité importantesMesures de sécurité DéfinitionsDimensions pour linstallation Installation du tuyau de vidangeSystème de vidange par gravité Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteBruits d’un fonctionnement normal Installation encastrée / Mise en marcheEncastrer lappareil Mise en marche initialeÉpaisseur des glaçons FonctionnementFonctionnement normal Fonctionnement et entretien de la machine à glaçonsIntervalle de réglage Non nécessaire Réglage de lépaisseur des glaçonsPompe dévacuation Intervalle de réglage Au besoinEntretien Situations particulièresEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque annéeConsultez la section Mise à niveau de l’appareil Avant de faire appel au service après-vente20 Dépannage Guide de dépannageSi vous devez faire appel à notre service après-vente DépannageRaccordement de l’alimentation en eau Garantie De ce qui figure dans la liste suivanteCette garantie ne couvre pas ce qui suit

15 specifications

Electrolux, a renowned name in home appliances, has unveiled its latest innovation, the Electrolux 15. This model marks a significant advancement in the realm of kitchen appliances, seamlessly blending style, efficiency, and cutting-edge technology.

The Electrolux 15 features a sleek and modern design that complements any kitchen aesthetic. It is available in various finishes, including stainless steel, black, and white, allowing users to select the best option to match their home décor. The intuitive control panel is user-friendly, showcasing a combination of touch-sensitive buttons and a digital display that makes it easy to navigate through its numerous functions.

One of the standout features of the Electrolux 15 is its advanced cooking technology. The inclusion of induction cooking technology ensures rapid heating while maintaining precise temperature control. This not only speeds up the cooking process but also provides energy efficiency, as it uses only the necessary energy to cook food perfectly. Additionally, the model is equipped with a powerful convection oven that ensures even cooking by circulating hot air around the food.

Moreover, the Electrolux 15 includes smart cooking solutions, such as pre-programmed settings for various dishes. These settings take the guesswork out of cooking, allowing users to select their desired dish and let the appliance handle the rest. The oven's built-in smart thermometer takes temperature readings, ensuring that meals are cooked to perfection, whether it’s a succulent roast or a delicate dessert.

Cleaning the Electrolux 15 is made simple with its self-cleaning technology. The oven features a pyrolytic cleaning function that heats the interior to high temperatures, reducing stuck-on food and grease to ash, which can then be easily wiped away.

Safety is also a priority with this model. The Electrolux 15 comes with a range of safety features, including auto shut-off and child lock functions, giving users peace of mind while cooking.

With its combination of aesthetic appeal, innovative features, and user-friendly functionalities, the Electrolux 15 sets a new standard in kitchen technology. It is designed not just to meet, but to exceed, the expectations of modern cooks, making meal preparation an enjoyable and efficient experience.