Electrolux 15 manual Table des matières

Page 47

Renseignements 3

Table des matières

 

Renseignements

2

Veuillez lire et conserver ce guide

2

À noter pour s'y reporter rapidement

2

Des questions?

2

Table des matières

3

Sécurité

4

Mesures de sécurité importantes

4

Mesures de sécurité

4

Définitions

4

Précautions générales

4

Installation

5

Dimensions pour l'installation

5

Installation du tuyau de vidange

5

Système de vidange par gravité

5

Raccorder la pompe d'évacuation

6

Préparation de l'emplacement

7

Préparer l'emplacement

7

Raccordement de l’alimentation en eau

8

Raccorder l’alimentation en eau

8

Mise à niveau

9

Mettre l’appareil à niveau

9

Inversion de la porte

10

Inverser la porte (certains modèles)

10

Ajuster la porte

12

Installation encastrée / Mise en marche

13

Encastrer l'appareil

13

Mise en marche initiale

13

Mode extinction

13

Bruits d'un fonctionnement normal

13

Fonctionnement

14

Fonctionnement normal

14

Épaisseur des glaçons

14

Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons

14

Réglage de l'épaisseur des glaçons

15

Pompe d'évacuation

15

Entretien

16

Situations particulières

16

Entretenir et nettoyer votre machine à glaçons

16

Nettoyage de l'extérieur - Au besoin

16

Modèles en acier inoxydable

16

Nettoyage intérieur - Au besoin

16

Nettoyage du condenseur – Tous les trois mois

17

Autonettoyage – Tous les six mois

17

Nettoyage de la grille d’entrée – Chaque année

19

Entreposage, vacances et déménagement

19

Vidange d'un appareil inutilisé

19

Dépannage

20

Avant de faire appel au service après-vente

20

Si vous devez faire appel à notre service après-vente

21

Garantie

22

AVERTISSEMENT

Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.

Image 47 Contents
Use & Care Guide Questions? Finding InformationPlease read and save this guide Keep a record for quick referenceTable of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentNormal Operating Sounds Built-In Installation / Start-UpInstalling a Built-In Initial Start-UpIce Dispenser Operation & Care OperationNormal Operation Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentSpecial Considerations MaintenanceMaintaining and Cleaning Your Icemaker Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearTroubleshooting Guide TroubleshootingBefore You call For Service Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado ¿Preguntas? Dónde obtener informaciónLea y conserve este manual Anote estos datos para referencia futuraÍndice Precauciones generales Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de seguridad DefinicionesDesagüe por gravedad Dimensiones de la instalaciónInstalación del desagüe Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaSonidos normales de funcionamiento Instalación empotrada y encendido inicialInstalación empotrada Encendido inicialGrosor de los cubitos de hielo FuncionamientoFuncionamiento normal Intervalo no se requiere Ajuste del grosor de los cubitos de hieloBomba de desagüe Intervalo según se requieraMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo MantenimientoFactores especiales a tener en cuenta Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Drenaje de la unidad Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporteFiltro de limpieza una vez al año Sección Mantenimiento Localización y solución de averíasAntes de solicitar servicio técnico Guía de localización y solución de averías La sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoEsta garantía no cubre lo siguiente Información sobre la garantíaSe enumeran a continuación Novembre Des questions? RenseignementsVeuillez lire et conserver ce guide Table des matières Précautions générales Mesures de sécurité importantesMesures de sécurité DéfinitionsSystème de vidange par gravité Dimensions pour linstallationInstallation du tuyau de vidange Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteBruits d’un fonctionnement normal Installation encastrée / Mise en marcheEncastrer lappareil Mise en marche initialeÉpaisseur des glaçons FonctionnementFonctionnement normal Fonctionnement et entretien de la machine à glaçonsIntervalle de réglage Non nécessaire Réglage de lépaisseur des glaçonsPompe dévacuation Intervalle de réglage Au besoinEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons EntretienSituations particulières Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque annéeConsultez la section Mise à niveau de l’appareil Avant de faire appel au service après-vente20 Dépannage Guide de dépannageRaccordement de l’alimentation en eau Si vous devez faire appel à notre service après-venteDépannage Cette garantie ne couvre pas ce qui suit GarantieDe ce qui figure dans la liste suivante