Electrolux 15 manual Préparation de lemplacement, Préparer lemplacement

Page 51

Préparation de l'emplacement

7

 

 

Préparer l'emplacement

IMPORTANT

Il est extrêmement important que l'appareil soit de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, le moule

àglaçons ne se remplira pas uniformément. Un remplissage inégal peut entraîner une faible production de glaçons, une production de glaçons de grosseur inégale ou un déversement d'eau dans la zone de rangement qui fera fondre prématurément les glaçons dans le bac. Rappelez-vous que le sol près d'un siphon a tendance à s’incliner vers ce dernier.

1Placez l'appareil sur une surface plane, de niveau et capable de supporter tout le poids de l'appareil. N'oubliez pas que l'appareil sera beaucoup plus lourd une fois complètement rempli.

2La température de l'air ambiant doit être supérieure à 10 °C (50 °F) et inférieure à 43 °C (110 °F).

3L'appareil ne doit pas être installé près d'un appareil de chauffage ni en plein soleil.

DANGER

RISQUE D'ÉLECTROCUTION!

La mise à la terre est nécessaire. Cet appareil est muni d'une fiche polarisée à trois broches (mise à la terre) pour assurer votre protection contre les chocs électriques.

N'ENLEVEZ JAMAIS la broche ronde de mise

à la terre dont est munie la fiche.

N'UTILISEZ JAMAIS un adaptateur de mise à la terre à deux broches.

N'UTILISEZ JAMAIS une rallonge pour fournir l'alimentation électrique à l'appareil.

Si la prise murale ne possède que deux alvéoles ou si l'installation requiert un cordon d'alimentation plus long, demandez à un électricien qualifié de remédier à la situation conformément aux codes de l'électricité en vigueur.

4L’appareil doit être installé de façon à permettre un dégagement pour les raccordements d’eau, de vidange et d’électricité situés à l'arrière de la machine à glaçons.

5Branchez l’appareil sur un circuit électrique mis à la terre et polarisé de 115 volts CA, 60 Hz et 15 A (courant domestique régulier).

6Évitez de brancher l'appareil sur un circuit muni d'un interrupteur de défaut à la terre. Les interrupteurs de défaut à la terre disjonctent souvent inutilement et provoquent l'arrêt de l'appareil. Généralement, les interrupteurs de défaut à la terre ne sont pas utilisés sur des circuits qui assurent l'alimentation électrique d'appareils devant fonctionner sans surveillance pendant de longues périodes.

7L'appareil doit être installé conformément aux ordonnances et aux codes en vigueur dans votre région.

REMARQUE

La porte de l’appareil peut être montée sur l'un ou l'autre des côtés de la caisse (reportez-vous à la section INVERSION DE LA PORTE). L’appareil n’a besoin d’aucun espace de dégagement lorsque vous l’installez en l'alignant avec une armoire ou un mur (Figure 2). Les modèles Electrolux en acier inoxydable ont besoin d’un espace de dégagement minimal de 6,9 cm (2 3/4 po) pour la poignée lorsque vous les installez contre un mur ou une armoire qui dépasse l'avant de l’appareil (Figure 3).

 

ARMOIRE

 

OU MUR

OUVERTURE

 

DE PORTE

AUCUN

 

 

DÉGAGEMENT

Figure 2

REQUIS

 

 

ARMOIRE

 

OU MUR

OUVERTURE

DE PORTE

DÉGAGEMENT

DE 6,9 cm (2 3/4 po)

Figure 3

REQUIS

8Installez l’appareil dans un endroit où l'air peut circuler librement à travers la grille avant (Figure 4).

9Essuyez l’intérieur de l’appareil avec un linge humide.

ÉCHAPPEMENT

Figure 4

ASPIRATION

 

 

Image 51
Contents Use & Care Guide Questions? Finding InformationPlease read and save this guide Keep a record for quick referenceTable of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentNormal Operating Sounds Built-In Installation / Start-UpInstalling a Built-In Initial Start-UpOperation Normal OperationIce Dispenser Operation & Care Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentMaintenance Maintaining and Cleaning Your IcemakerSpecial Considerations Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearTroubleshooting Before You call For ServiceTroubleshooting Guide Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado ¿Preguntas? Dónde obtener informaciónLea y conserve este manual Anote estos datos para referencia futuraÍndice Precauciones generales Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de seguridad DefinicionesDimensiones de la instalación Instalación del desagüeDesagüe por gravedad Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaSonidos normales de funcionamiento Instalación empotrada y encendido inicialInstalación empotrada Encendido inicialFuncionamiento Funcionamiento normalGrosor de los cubitos de hielo Intervalo no se requiere Ajuste del grosor de los cubitos de hieloBomba de desagüe Intervalo según se requieraMantenimiento Factores especiales a tener en cuentaMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporte Filtro de limpieza una vez al añoDrenaje de la unidad Sección Mantenimiento Localización y solución de averíasAntes de solicitar servicio técnico Guía de localización y solución de averíasLa sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoInformación sobre la garantía Se enumeran a continuaciónEsta garantía no cubre lo siguiente Novembre Renseignements Veuillez lire et conserver ce guideDes questions? Table des matières Précautions générales Mesures de sécurité importantesMesures de sécurité DéfinitionsDimensions pour linstallation Installation du tuyau de vidangeSystème de vidange par gravité Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteBruits d’un fonctionnement normal Installation encastrée / Mise en marcheEncastrer lappareil Mise en marche initialeÉpaisseur des glaçons FonctionnementFonctionnement normal Fonctionnement et entretien de la machine à glaçonsIntervalle de réglage Non nécessaire Réglage de lépaisseur des glaçonsPompe dévacuation Intervalle de réglage Au besoinEntretien Situations particulièresEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque annéeConsultez la section Mise à niveau de l’appareil Avant de faire appel au service après-vente20 Dépannage Guide de dépannageSi vous devez faire appel à notre service après-vente DépannageRaccordement de l’alimentation en eau Garantie De ce qui figure dans la liste suivanteCette garantie ne couvre pas ce qui suit

15 specifications

Electrolux, a renowned name in home appliances, has unveiled its latest innovation, the Electrolux 15. This model marks a significant advancement in the realm of kitchen appliances, seamlessly blending style, efficiency, and cutting-edge technology.

The Electrolux 15 features a sleek and modern design that complements any kitchen aesthetic. It is available in various finishes, including stainless steel, black, and white, allowing users to select the best option to match their home décor. The intuitive control panel is user-friendly, showcasing a combination of touch-sensitive buttons and a digital display that makes it easy to navigate through its numerous functions.

One of the standout features of the Electrolux 15 is its advanced cooking technology. The inclusion of induction cooking technology ensures rapid heating while maintaining precise temperature control. This not only speeds up the cooking process but also provides energy efficiency, as it uses only the necessary energy to cook food perfectly. Additionally, the model is equipped with a powerful convection oven that ensures even cooking by circulating hot air around the food.

Moreover, the Electrolux 15 includes smart cooking solutions, such as pre-programmed settings for various dishes. These settings take the guesswork out of cooking, allowing users to select their desired dish and let the appliance handle the rest. The oven's built-in smart thermometer takes temperature readings, ensuring that meals are cooked to perfection, whether it’s a succulent roast or a delicate dessert.

Cleaning the Electrolux 15 is made simple with its self-cleaning technology. The oven features a pyrolytic cleaning function that heats the interior to high temperatures, reducing stuck-on food and grease to ash, which can then be easily wiped away.

Safety is also a priority with this model. The Electrolux 15 comes with a range of safety features, including auto shut-off and child lock functions, giving users peace of mind while cooking.

With its combination of aesthetic appeal, innovative features, and user-friendly functionalities, the Electrolux 15 sets a new standard in kitchen technology. It is designed not just to meet, but to exceed, the expectations of modern cooks, making meal preparation an enjoyable and efficient experience.