Electrolux 15 manual Site Preparation, Preparing the Site

Page 7

Site Preparation

7

 

 

Preparing the Site

IMPORTANT

It is extremely important that the unit is level. If it is not level, the ice mold will not fill evenly. This can cause a reduction in ice rate, uneven sized cubes or water spilling into the storage area which will cause the ice in the bin to melt pre- maturely. Remember that floors near drains have a tendency to slope towards the drain.

1Position the unit on a flat, level surface, capable of supporting the entire weight of the unit. Remember that the unit will be significantly heavier once it is fully loaded.

2The surrounding air temperature must be at least 50°F (10°C) but must not exceed 110°F (43°C).

3The unit must not be located near heat- generating equipment or in direct sunlight.

DANGER

ELECTROCUTION HAZARD!

Electrical Grounding Required. This appliance is equipped with a three prong (grounding) polarized plug for your protection against possible shock hazards.

NEVER remove the round grounding prong from the plug.

NEVER use a two-prong grounding adapter.

NEVER use an extension cord to connect power to the unit.

Where a two-prong wall receptacle is encountered or a longer power cord is required, contact a qualified electrician to have it replaced in accordance with applicable electrical codes.

4The unit must be located to allow clearance for water, drain and electrical connections in the rear of the ice maker.

5Connect the unit to a grounded and polarized 115 VAC, 60 Hz, 15 A circuit (normal household current).

6Avoid connecting the unit to a Ground Fault Interruptor (GFI). GFIs are prone to nuisance tripping which will cause the unit to shut down. GFIs are generally not used on circuits which power equipment that must run unattended for long periods of time.

7The unit must be installed according to your local codes and ordinances.

NOTE

The door of the unit may be mounted on either side of the cabinet (see REVERSING THE DOOR). All units require zero clearance when installed flush with a cabinet or wall (see Figure 2). Electrolux stainless steel models require

a minimum 2-3/4 inch handle clearance when installed against a wall or cabinet that extends beyond the front edge of the unit (see Figure 3).

 

CABINET

 

OR WALL

DOOR

 

SWING

0"

 

 

CLEARANCE

Figure 2

NEEDED

 

2 - 3/4”

Figure 3

8Position the unit to allow free air flow through the front grille (see Figure 4).

9Wipe out inside of unit with a damp cloth.

EXHAUST

Figure 4

INTAKE

 

 

Image 7 Contents
Use & Care Guide Questions? Finding InformationPlease read and save this guide Keep a record for quick reference Table of Contents Important Safety Instructions SafetyInstalling the Drain Installation DimensionsConnecting a Drain Pump InstallationPreparing the Site Site PreparationWater Supply Connection Connecting the Water SupplyLeveling the unit LevelingReversing the Door some models Door ReversalDoor Closer Inserts Boss Adjusting the Door Door AdjustmentNormal Operating Sounds Built-In Installation / Start-UpInstalling a Built-In Initial Start-UpNormal Operation OperationIce Dispenser Operation & Care Interval As Required Ice CubeThickness AdjustmentMaintaining and Cleaning Your Icemaker MaintenanceSpecial Considerations Self Cleaning Every 6 Months Condenser Cleaning Every 3 MonthsOverflow Draining for non-use Inlet Screen Cleaning Every YearBefore You call For Service TroubleshootingTroubleshooting Guide Problem Possible Cause Remedy If Service is requiredConsumer Warranty InformationGuía de uso y cuidado ¿Preguntas? Dónde obtener informaciónLea y conserve este manual Anote estos datos para referencia futuraÍndice Precauciones generales Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de seguridad DefinicionesInstalación del desagüe Dimensiones de la instalaciónDesagüe por gravedad Conexión de una bomba de desagüe InstalaciónPreparación del lugar de ubicación Preparación de la ubicaciónConexión del suministro de agua Conexión del suministro de aguaNivele la unidad NivelaciónInversión de la puerta algunos modelos Inversión de la puertaAbajo y el conector del agujero de la puerta Ajuste de la puerta Ajuste de la puertaSonidos normales de funcionamiento Instalación empotrada y encendido inicialInstalación empotrada Encendido inicialFuncionamiento normal FuncionamientoGrosor de los cubitos de hielo Intervalo no se requiere Ajuste del grosor de los cubitos de hieloBomba de desagüe Intervalo según se requieraFactores especiales a tener en cuenta MantenimientoMantenimiento y limpieza del fabricador de hielo Autolimpieza cada 6 meses Limpieza del condensador cada 3 mesesCubierta Delantera Filtro de limpieza una vez al año Servicio técnico, almacenamiento Vacaciones y transporteDrenaje de la unidad Sección Mantenimiento Localización y solución de averíasAntes de solicitar servicio técnico Guía de localización y solución de averíasLa sección Conexión del suministro de agua Si se requiere servicio técnicoSe enumeran a continuación Información sobre la garantíaEsta garantía no cubre lo siguiente Novembre Veuillez lire et conserver ce guide RenseignementsDes questions? Table des matières Précautions générales Mesures de sécurité importantesMesures de sécurité DéfinitionsInstallation du tuyau de vidange Dimensions pour linstallationSystème de vidange par gravité Raccorder la pompe dévacuation InstallationPréparer lemplacement Préparation de lemplacementRaccorder l’alimentation en eau Raccordement de l’alimentation en eauMettre l’appareil à niveau Mise à niveauInverser la porte certains modèles Inversion de la porteAlignées avec les trous de la charnière et de la Ajuster la porte Ajustement de la porteBruits d’un fonctionnement normal Installation encastrée / Mise en marcheEncastrer lappareil Mise en marche initialeÉpaisseur des glaçons FonctionnementFonctionnement normal Fonctionnement et entretien de la machine à glaçonsIntervalle de réglage Non nécessaire Réglage de lépaisseur des glaçonsPompe dévacuation Intervalle de réglage Au besoinSituations particulières EntretienEntretenir et nettoyer votre machine à glaçons Autonettoyage Tous les six mois Nettoyage du condenseur Tous les trois moisPanneau Avant Vidange dun appareil inutilisé Nettoyage de la grille d’entrée Chaque annéeConsultez la section Mise à niveau de l’appareil Avant de faire appel au service après-vente20 Dépannage Guide de dépannageDépannage Si vous devez faire appel à notre service après-venteRaccordement de l’alimentation en eau De ce qui figure dans la liste suivante GarantieCette garantie ne couvre pas ce qui suit