KitchenAid YKDRP707 manual Cuisson Traditionnelle, Cuisson au four etrôtissage, Cuisson au gril

Page 50

CUISSON TRADITIONNELLE

Cuisson au four etrôtissage

La fonction BAKE est idéale pour la cuisson au four, le rôtissage ou pour faire chauffer des mets en sauce.

Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et de gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four.

A

B

A. Élément de gril (exemple seulement)

B. Élément de cuisson au four (exemple seulement)

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le

rôtissage, les éléments de cuisson au four et du gril s'éteindront immédiatement. Ils se rallumeront une fois la porte fermée.

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.

Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissage :

Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.

1.Tourner le bouton de SÉLECTION à BAKE (cuisson au four). L'afficheur indique 350°F (175°C).

2.Tourner le bouton SET (réglage) à la température désirée. Voir la section “Modification de la minuterie ou de la température du four”.

La température de cuisson au four peut être réglée entre 175°F et 500°F (80°C et 260°C).

3.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée). “0:00” apparaît sur l'afficheur et le témoin lumineux de la minuterie du four clignote.

REMARQUE : Si on ne désire pas régler une durée de cuisson, passer à l'étape 5.

4.Tourner le bouton de SET à la durée de cuisson désirée. La durée est modifiée par incréments de 1 minute.

5.Appuyer sur le bouton ENTER. La durée de cuisson est validée, “PrE” apparaît sur l'afficheur et le four commence le préchauffage. Si la minuterie du four a été réglée, le compte à rebours ne commence pas avant la fin du préchauffage.

L'afficheur alterne entre “PrE” et la température réelle du four au fur et à mesure du préchauffage du four.

6.Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore est émis et la durée sélectionnée apparaît sur l'affichage.

La minuterie du four débute le compte à rebours à partir de l'heure réglée et l'afficheur alterne entre la température réglée et la durée restante.

Si aucune durée de cuisson n'a été réglée, l'afficheur indique seulement la température du four.

7.À la fin de la durée de cuisson, “0:00” apparaît sur l'afficheur et 4 signaux sonores sont émis.

Le four reste allumé. Quatre signaux sonores de rappel se font entendre toutes les minutes et le compte à rebours par incréments de 1 minute s'affiche. L'afficheur alterne entre “0:00” et le compte à rebours jusqu'à ce que le four soit réinitialisé ou éteint.

8.Tourner le bouton de SÉLECTION à la position RESET (réinitialisation) après la cuisson.

Cuisson au gril

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments.

A

A. Élément de gril (exemple seulement))

Le changement du réglage de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande, de poisson et de volaille de forme inégale cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses. Voir le tableau qui suit pour les réglages de cuisson au gril.

Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter le cintrage de la viande.

Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les aliments afin d'éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.

Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le tableau des réglages de cuisson au gril. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.

50

Image 50
Contents Use &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Parts and Features Control PanelsRange Oven InteriorCooktop Controls Power FailureCooktop USE Cooktop SurfaceSealed Surface Burners To CleanSimmer Plate Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Positioning Racks and Bakeware Oven TimerOven USE RacksBakeware ChangingOven Timer or TemperatureAluminum Foil PreheatingBroiling Traditional CookingBakingand Roasting To Use Bake or RoastProofing Bread Broil SettingsBroiling Chart To ProofTo Use Convection Bake Convection CookingConvection Baking Convection Roasting To Use Convection RoastWhen using the Meats setting Auto Steam Time and Temperature ChartAuto Steam Settings Meats STEAM-ASSISTED CookingBread PoultryFish DessertsSelectSteam Water Reservoir Drain OperationTo Use Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsKeep Warm Yeast Breads Cooking ChartsBread Baking Chart Quick BreadsDessertsBaking Chart Food OvenFood Oven Temperature Fish and Shellfish CookingChartFood Oven Cooking Time Temperature ShellfishHigh Steam Cooking Chart Other Foods Oven TemperatureLow Steam CookingChart Foods Oven TemperatureMeatsand PoultryRoasting Chart Food Oven Cooking Time Minutes PER Internal TemperatureChicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kg Minutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kgLamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kg Chicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kgDescaling Self-Cleaning CycleRange Care General Cleaning Broiler PAN and Grid Oven LightsOven Door DescalingTroubleshooting Water reservoir will not fill Self-Cleaning Cycle will not operateWater will not drain from the reservoir Oven cooking results not what expectedCanada Assistance or ServiceU.S.A Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesPage Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Tableaux de commande Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Intérieur du fourSurface de la table de cuisson Commandesde la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageNettoyage Plaque de mijotageBrûleurs de surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Bouton de sélection du four Commande Électronique DU FourPremière utilisation/panne de courant Bouton de réglage du fourNiveau deau HorlogeMinuterie du four DétartragePapier d’aluminium Utilisation DU FourPositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson GrillesThermomètre à viande Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSModification de la minuterie ou de la Température du four PréchauffageCuisson au gril Cuisson TraditionnelleCuisson au four etrôtissage Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissageTableau DE Cuisson AU Gril Utilisation de la cuisson au grilRéglages DE Cuisson AU Gril Niveau DE Pourcentage Température Gril DE GrilLevée du pain Pour lever la pâteUtilisation de la cuisson au four par convection Cuisson PAR ConvectionCuisson au four par convection Rôtissage par convection Utilisation du rôtissage par convectionDurée de la fonction Auto Steam et tableau de température Cuisson Avec Injection DE VapeurAutoSteam Injection de vapeur automatique Réglages Auto Steam ViandesPain VolaillePoisson En cas dutilisation du réglage Poultry volailleLow Steam niveau de vapeur bas Select Steam sélection de vapeurVidange du réservoir deau Keep Warm maintien au chaudKeep Warm maintien au chaud UtilisationPains éclairs Tableaux DE CuissonTableau de cuisson du pain Autres alimentsTableau de cuisson desdesserts Tableau de cuisson du poisson etdes fruits de mer Aliment TempératureFruits de mer Aliment Température DU Four Durée DE CuissonTableau de cuisson avec niveau de vapeur élevé Autres Aliments TempératureTableau de cuisson avec niveau de vapeur bas Aliments TempératureInterne Tableau de rôtissage desviandes et de la volailleAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Poulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kg Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kgPoulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kg Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kgEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyageSurfaces Externes EN Émail Vitrifié DétartrageNettoyage général Acier InoxydableBrûleurs DE Surface Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Plaque DE MijotageLampes du four RemplacementRéinstallation Porte du fourDépannage Le four a-t-il été préchauffé? Leau ne se vide pas du réservoirLe réservoir deau ne se remplit pas Les grilles sont-elles en bonne position?Assistance OU Service Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN Page 9762892 All rights reserved