KitchenAid YKDRP767, YKDRP707 manual Dépannage

Page 71

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Rien ne fonctionne

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés?

Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libérer l'air des canalisations de gaz.

Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus

Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur?

Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.

L'appareil est-il d'aplomb?

Mettre l'appareil d'aplomb. Voir les instructions d'installation.

Le bouton de commande est-il réglé correctement? Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les chapeaux de brûleur sont-ils à la position appropriée?

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Les chapeaux de brûleur sont-ils à la position appropriée?

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Utilise-t-on du gaz propane?

L'appareil a peut-être été mal converti. Contacter un technicien de réparation qualifié.

Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement

Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher.

L'allumeur du brûleur génère des étincelles mais les brûleurs ne s'allument pas

Y a-t-il une production continue d'étincelles sans que le brûleur ne s'allume?

Vérifier que la cuisinière est alimentée en gaz. Si le problème persiste, cesser l'utilisation des brûleurs de surface et contacter un technicien de service.

Le four ne fonctionne pas

La commande électronique du four est-elle correctement réglée?

Voir la section “Commande électronique du four”.

Aucune vapeur n'est visible

Ceci est normal. De nombreux programmes avec injection de vapeur ne comportent pas de vapeur visible.

Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant la cuisson au four, la cuisson au gril ou le nettoyage.

Pendant l'utilisation du four, il est normal que le ventilateur se mette automatiquement en route pour refroidir la commande électronique; il peut fonctionner jusqu'à 45 minutes après l'arrêt du four.

Le ventilateur de convection ne fonctionne pas

Le ventilateur de convection fonctionne par intermittence au cours du programme Desserts.

Si la porte du four est ouverte, le ventilateur s'éteint.

Des messages s'affichent

L'afficheur indique-t-il “PF”?

Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir la section “Affichage”. Régler de nouveau l'horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”.

L'affichage indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre? Faire un appel de service.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

L'ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) à l'extérieur de la zone de cuisson.

Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas

La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four complètement.

La fonction a-t-elle été entrée?

Voir la section “Programme d'autonettoyage”.

71

Image 71
Contents Use &CareGuide Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Control Panels Parts and FeaturesOven Interior RangeCooktop Surface Power FailureCooktop USE Cooktop ControlsSealed Surface Burners To CleanSimmer Plate Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Racks Oven TimerOven USE Positioning Racks and BakewarePreheating ChangingOven Timer or TemperatureAluminum Foil BakewareTo Use Bake or Roast Traditional CookingBakingand Roasting BroilingTo Proof Broil SettingsBroiling Chart Proofing BreadTo Use Convection Bake Convection CookingConvection Baking To Use Convection Roast Convection RoastingSTEAM-ASSISTED Cooking Auto Steam Time and Temperature ChartAuto Steam Settings Meats When using the Meats settingDesserts PoultryFish BreadWater Reservoir Drain Operation SelectSteamTo Use Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsKeep Warm Quick Breads Cooking ChartsBread Baking Chart Yeast BreadsFood Oven DessertsBaking ChartShellfish Fish and Shellfish CookingChartFood Oven Cooking Time Temperature Food Oven TemperatureOther Foods Oven Temperature High Steam Cooking ChartFoods Oven Temperature Low Steam CookingChartFood Oven Cooking Time Minutes PER Internal Temperature Meatsand PoultryRoasting ChartChicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kg Minutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kgLamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kg Chicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kgDescaling Self-Cleaning CycleRange Care General Cleaning Descaling Oven LightsOven Door Broiler PAN and GridTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operateWater will not drain from the reservoir Water reservoir will not fillCanada Assistance or ServiceU.S.A Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pièces ET Caractéristiques Tableaux de commandeIntérieur du four CuisinièreRéglage Commandesde la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Surface de la table de cuissonNettoyage Plaque de mijotageBrûleurs de surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Bouton de réglage du four Commande Électronique DU FourPremière utilisation/panne de courant Bouton de sélection du fourDétartrage HorlogeMinuterie du four Niveau deauGrilles Utilisation DU FourPositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson Papier d’aluminiumPréchauffage Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSModification de la minuterie ou de la Température du four Thermomètre à viandeUtilisation de la cuisson au four ou du rôtissage Cuisson TraditionnelleCuisson au four etrôtissage Cuisson au grilNiveau DE Pourcentage Température Gril DE Gril Utilisation de la cuisson au grilRéglages DE Cuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilPour lever la pâte Levée du painUtilisation de la cuisson au four par convection Cuisson PAR ConvectionCuisson au four par convection Utilisation du rôtissage par convection Rôtissage par convectionRéglages Auto Steam Viandes Cuisson Avec Injection DE VapeurAutoSteam Injection de vapeur automatique Durée de la fonction Auto Steam et tableau de températureEn cas dutilisation du réglage Poultry volaille VolaillePoisson PainKeep Warm maintien au chaud Select Steam sélection de vapeurVidange du réservoir deau Low Steam niveau de vapeur basUtilisation Keep Warm maintien au chaudAutres aliments Tableaux DE CuissonTableau de cuisson du pain Pains éclairsTableau de cuisson desdesserts Aliment Température Tableau de cuisson du poisson etdes fruits de merAliment Température DU Four Durée DE Cuisson Fruits de merAutres Aliments Température Tableau de cuisson avec niveau de vapeur élevéAliments Température Tableau de cuisson avec niveau de vapeur basInterne Tableau de rôtissage desviandes et de la volailleAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kg Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kgPoulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kg Poulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièreAcier Inoxydable DétartrageNettoyage général Surfaces Externes EN Émail VitrifiéPlaque DE Mijotage Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Brûleurs DE SurfacePorte du four RemplacementRéinstallation Lampes du fourDépannage Les grilles sont-elles en bonne position? Leau ne se vide pas du réservoirLe réservoir deau ne se remplit pas Le four a-t-il été préchauffé?Assistance OU Service Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN Page All rights reserved 9762892