KitchenAid YKDRP767 Cuisson Avec Injection DE Vapeur, AutoSteam Injection de vapeur automatique

Page 55

CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR

REMARQUE : Pour les installations avec 208V, on recommande d'augmenter les températures de cuisson de 15°F (8°C) afin de tenir compte du voltage réduit.

La cuisson avec injection de vapeur présente les avantages de la cuisson par convection en aidant à maintenir l'humidité, la texture et la saveur dans l'aliment. La vapeur ou l'humidité est automatiquement ajoutée au cours des programmes de cuisson. Il existe 2 catégories de cuisson avec injection de vapeur : Auto Steam (injection de vapeur automatique) et Select Steam (sélection de vapeur).

La vapeur supprime le besoin d'utiliser des emballages de papier sulfurisé (pour la cuisson du poisson), la cuisson au bain-marie et la vaporisation durant le processus de cuisson.

Lors de la cuisson à la vapeur, placer la viande, la volaille, le poisson et les desserts dans un four froid. Si le four est encore chaud en raison d'une cuisson précédente, laisser le four refroidir avant de cuire à la vapeur.

Des niveaux optimaux d'humidité sont introduits au moment approprié au cours des programmes de cuisson.

Des programmes spécialement conçus améliorent le brunissage des viandes, de la volaille et du pain.

Le préchauffage est nécessaire pour la levée du pain.

Pour des résultats optimaux, on recommande l'utilisation d'eau distillée.

La cuisinière doit être réglée à l'une des fonctions d'injection de vapeur pour pouvoir remplir le système d'eau.

Le réservoir d'eau peut contenir 8 tasses (2 000 mL) d'eau.

Ne pas remplir le réservoir avec autre chose que de l'eau.

Le ventilateur de convection fonctionne en permanence au cours de toutes les fonctions de cuisson à la vapeur sauf pour la cuisson des desserts. Le ventilateur de convection fonctionne par intermittence au cours du programme Desserts.

Consulter la section “Tableaux de cuisson” lors de l'utilisation de la cuisson avec injection de vapeur et pour vous aider à adapter vos propres recettes. De même, consulter le guide de cuisson Auto Steam fourni avec la cuisinière.

AutoSteam

(injection de vapeur automatique)

Le programme Auto Steam comporte 5 réglages : Meats (viandes), Poultry (volaille), Fish (poisson), Bread (pain) et Desserts. Les réglages Auto Steam comportent des préréglages de température et de durée pour vous guider dans le processus de cuisson. Choisir le type d'aliment à cuire et une température et une durée suggérées apparaîtront sur l'afficheur. La température et la durée peuvent être modifiées en fonction des recommandations de la recette, si désiré.

REMARQUE : Éviter d'ouvrir la porte au cours d'un programme nécessitant de la vapeur. Si la porte du four est ouverte, la production de vapeur est automatiquement arrêtée jusqu'à ce que la porte soit fermée.

Durée de la fonction Auto Steam et tableau de température

Fonction Auto

Affichage de la

Affichage de la

Steam

température

minuterie du four

 

 

 

Viande

325°F (160°C)

1:30

 

 

 

Volaille

325°F (160°C)

1:30

 

 

 

Poisson

340°F (170°C)

0:25

 

 

 

Pain

400°F (205°C)

0:30

 

 

 

Dessert

275°F (135°C)

0:30

 

 

 

Réglages Auto Steam

Viandes

Le réglage Meats (viandes) donne le meilleur résultat avec des coupes tendres de viande qui nécessiteraient habituellement d'être rôties.

Le réglage Meats comporte 2 phases. Au cours de la première phase, la température du four augmente automatiquement au- dessus de la température réglée pour des conditions de brunissage optimales.

La plupart du brunissage aura lieu durant cette phase; ceci est normal.

Au cours de la deuxième phase, la température est ramenée à la température réglée. La vapeur est ajoutée pour fournir un environnement humide afin de maintenir la jutosité de la viande.

Au cours de cette phase, on constatera très peu de brunissage extérieur.

REMARQUE : Le fait de recommencer le programme entraînera une cuisson ou un brunissage excessifs des aliments. Il est préférable de modifier la durée et/ou la température.

En cas d'utilisation du réglage Meats (viandes) :

Utiliser la lèchefrite, la grille et la grille de rôtissage pour des résultats optimaux.

Le préchauffage n'est pas recommandé.

Réduire la température de cuisson habituelle de 25°F (15°C).

La durée du rôtissage peut nécessiter d'être réduite jusqu'à 20 pour cent par rapport aux durées du rôtissage par convection ou de rôtissage traditionnel.

Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer la cuisson des aliments.

Avec le rôtissage traditionnel, le temps de repos est inclus avant le découpage de la viande. La température interne augmente en général de 5°F à 10°F (2°C à 5°C) au cours du temps de repos.

En cas de rôtissage avec le réglage Auto Steam Meats (viandes avec injection de vapeur automatique), la température interne peut augmenter de 15°F à 20°F (5°C à 10°C) au cours du temps de repos; par conséquent, il est nécessaire d'arrêter la cuisson et de retirer la viande à une température interne inférieure à celle applicable au rôtissage conventionnel.

55

Image 55
Contents Use &CareGuide Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Control Panels Parts and FeaturesOven Interior RangeCooktop Surface Power FailureCooktop USE Cooktop ControlsSimmer Plate To CleanSealed Surface Burners Cookware Cookware CharacteristicsHome Canning Electronic Oven Control Racks Oven TimerOven USE Positioning Racks and BakewarePreheating ChangingOven Timer or TemperatureAluminum Foil BakewareTo Use Bake or Roast Traditional CookingBakingand Roasting BroilingTo Proof Broil SettingsBroiling Chart Proofing BreadConvection Baking Convection CookingTo Use Convection Bake To Use Convection Roast Convection RoastingSTEAM-ASSISTED Cooking Auto Steam Time and Temperature ChartAuto Steam Settings Meats When using the Meats settingDesserts PoultryFish BreadWater Reservoir Drain Operation SelectSteamKeep Warm Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsTo Use Quick Breads Cooking ChartsBread Baking Chart Yeast BreadsFood Oven DessertsBaking ChartShellfish Fish and Shellfish CookingChartFood Oven Cooking Time Temperature Food Oven TemperatureOther Foods Oven Temperature High Steam Cooking ChartFoods Oven Temperature Low Steam CookingChartFood Oven Cooking Time Minutes PER Internal Temperature Meatsand PoultryRoasting ChartChicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kg Minutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kgLamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kg Chicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kgRange Care Self-Cleaning CycleDescaling General Cleaning Descaling Oven LightsOven Door Broiler PAN and GridTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operateWater will not drain from the reservoir Water reservoir will not fillU.S.A Assistance or ServiceCanada Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pièces ET Caractéristiques Tableaux de commandeIntérieur du four CuisinièreRéglage Commandesde la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Surface de la table de cuissonBrûleurs de surface scellés Plaque de mijotageNettoyage Préparation de conserves à la maison Ustensiles de cuissonUstensile Caractéristiques Bouton de réglage du four Commande Électronique DU FourPremière utilisation/panne de courant Bouton de sélection du fourDétartrage HorlogeMinuterie du four Niveau deauGrilles Utilisation DU FourPositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson Papier d’aluminiumPréchauffage Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSModification de la minuterie ou de la Température du four Thermomètre à viandeUtilisation de la cuisson au four ou du rôtissage Cuisson TraditionnelleCuisson au four etrôtissage Cuisson au grilNiveau DE Pourcentage Température Gril DE Gril Utilisation de la cuisson au grilRéglages DE Cuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilPour lever la pâte Levée du painCuisson au four par convection Cuisson PAR ConvectionUtilisation de la cuisson au four par convection Utilisation du rôtissage par convection Rôtissage par convectionRéglages Auto Steam Viandes Cuisson Avec Injection DE VapeurAutoSteam Injection de vapeur automatique Durée de la fonction Auto Steam et tableau de températureEn cas dutilisation du réglage Poultry volaille VolaillePoisson PainKeep Warm maintien au chaud Select Steam sélection de vapeurVidange du réservoir deau Low Steam niveau de vapeur basUtilisation Keep Warm maintien au chaudAutres aliments Tableaux DE CuissonTableau de cuisson du pain Pains éclairsTableau de cuisson desdesserts Aliment Température Tableau de cuisson du poisson etdes fruits de merAliment Température DU Four Durée DE Cuisson Fruits de merAutres Aliments Température Tableau de cuisson avec niveau de vapeur élevéAliments Température Tableau de cuisson avec niveau de vapeur basAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Tableau de rôtissage desviandes et de la volailleInterne Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kg Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kgPoulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kg Poulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièreAcier Inoxydable DétartrageNettoyage général Surfaces Externes EN Émail VitrifiéPlaque DE Mijotage Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Brûleurs DE SurfacePorte du four RemplacementRéinstallation Lampes du fourDépannage Les grilles sont-elles en bonne position? Leau ne se vide pas du réservoirLe réservoir deau ne se remplit pas Le four a-t-il été préchauffé?Assistance OU Service Garantie Limitée DE UN AN Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Page All rights reserved 9762892