KitchenAid YKDRP767, YKDRP707 manual Cuisson PAR Convection, Cuisson au four par convection

Page 53

CUISSON PAR CONVECTION

Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus uniformément, dans tout le four. Le déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides. Les aliments cuisent plus uniformément; les surfaces extérieures ont le brunissage et le croustillant recherchés tandis que l'humidité est scellée à l'intérieur.

De nombreux aliments peuvent être cuits en réduisant les températures de cuisson de 25°F (10°C) et/ou la durée de cuisson peut être réduite jusqu'à 30 pour cent. L'utilisation de grilles multiples permet de faire cuire davantage d'aliments en même temps.

Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la surface demeure exposée au déplacement de l'air, permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.

Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant seulement la porte du four lorsque nécessaire.

Choisir des tôles à biscuits sans bord et des plats de

rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler librement autour de l'aliment.

Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- dents par exemple.

Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents.

Avant la cuisson au four et le rôtissage par convection, placer la ou les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.

Cuisson au four par convection

Au cours de la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection), l'élément en anneau fonctionne, avec le ventilateur, pour fournir une source indirecte de chaleur dans la cavité du four. Utiliser la fonction Convect bake avec une ou plusieurs grilles pour cuire des aliments tels que biscuits, gâteaux et mets en sauce.

En cas d'utilisation de plus d'une grille, positionner l'ustensile de cuisson sur les grilles de façon à permettre le déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”.

Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.

Lors du préchauffage Convect Bake, le ventilateur et les

éléments de cuisson au four et de gril chauffent la cavité du four. Lorsque le préchauffage est terminé, l'élément en anneau s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l'air chaud de façon continue.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par convection ou le préchauffage, les éléments et le ventilateur s'éteignent immédiatement. Ils se rallument une fois que la porte est fermée.

Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les aliments de papier d'aluminium.

Utilisation de la cuisson au four par convection :

1.Tourner le bouton de SÉLECTION à CONVECT BAKE (cuisson au four par convection). L'afficheur indique 325°F (165°C).

2.Tourner le bouton SET (réglage) à la température désirée. Voir la section “Modification de la minuterie ou de la température du four”.

La température de cuisson au four par convection peut être réglée entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).

3.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée). “0:00” apparaît sur l'afficheur et le témoin lumineux de la minuterie du four clignote.

REMARQUE : Si on ne désire pas régler une durée de cuisson, passer à l'étape 5.

4.Tourner le bouton de SET à la durée de cuisson désirée. La durée est modifiée par incréments de 1 minute.

5.Appuyer sur le bouton ENTER. La durée de cuisson est acceptée et le four commence le préchauffage. L'afficheur alterne entre “PrE” et la température réelle du four.

6.Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore est émis, “PrE” disparaît et l'afficheur alterne entre la température réglée et la durée restante.

Si aucune durée de cuisson n'a été réglée, l'afficheur indique seulement la température du four.

7.Placer le ou les articles à cuire dans le four et fermer la porte.

L'horloge débute le compte à rebours à partir de l'heure

réglée et l'afficheur alterne entre la température réglée et la durée restante. Si aucune durée de cuisson n'a été sélectionnée, seul le réglage de cuisson au four est affiché.

8.À la fin de la durée de cuisson, “0:00” apparaît sur l'afficheur et un signal sonore se fait entendre 4 fois.

Le four reste allumé. Quatre signaux sonores de rappel se font entendre toutes les minutes et le compte à rebours par incréments de 1 minute s'affiche. L'afficheur alterne entre “0:00” et le compte à rebours jusqu'à ce que le four soit réinitialisé ou éteint.

9.Tourner le bouton de SÉLECTION à la position RESET (réinitialisation) après la cuisson.

Consulter la section “Tableaux de cuisson” pour la cuisson par convection de poisson, de fruits de mer et de pain.

A

A. Élément par convection et ventilateur (exemple seulement)

53

Image 53
Contents Use &CareGuide Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Control Panels Parts and FeaturesOven Interior RangeCooktop USE Power FailureCooktop Controls Cooktop SurfaceSealed Surface Burners To CleanSimmer Plate Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Electronic Oven Control Oven USE Oven TimerPositioning Racks and Bakeware RacksAluminum Foil ChangingOven Timer or TemperatureBakeware PreheatingBakingand Roasting Traditional CookingBroiling To Use Bake or RoastBroiling Chart Broil SettingsProofing Bread To ProofTo Use Convection Bake Convection CookingConvection Baking To Use Convection Roast Convection RoastingAuto Steam Settings Meats Auto Steam Time and Temperature ChartWhen using the Meats setting STEAM-ASSISTED CookingFish PoultryBread DessertsWater Reservoir Drain Operation SelectSteamTo Use Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsKeep Warm Bread Baking Chart Cooking ChartsYeast Breads Quick BreadsFood Oven DessertsBaking ChartFood Oven Cooking Time Temperature Fish and Shellfish CookingChartFood Oven Temperature ShellfishOther Foods Oven Temperature High Steam Cooking ChartFoods Oven Temperature Low Steam CookingChartFood Oven Cooking Time Minutes PER Internal Temperature Meatsand PoultryRoasting ChartLamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kg Minutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kgChicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kg Chicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kgDescaling Self-Cleaning CycleRange Care General Cleaning Oven Door Oven LightsBroiler PAN and Grid DescalingTroubleshooting Water will not drain from the reservoir Self-Cleaning Cycle will not operateWater reservoir will not fill Oven cooking results not what expectedCanada Assistance or ServiceU.S.A ONE Year Limited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pièces ET Caractéristiques Tableaux de commandeIntérieur du four CuisinièreUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesde la table de cuissonSurface de la table de cuisson RéglageNettoyage Plaque de mijotageBrûleurs de surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Première utilisation/panne de courant Commande Électronique DU FourBouton de sélection du four Bouton de réglage du fourMinuterie du four HorlogeNiveau deau DétartragePositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson Utilisation DU FourPapier d’aluminium GrillesModification de la minuterie ou de la Température du four Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSThermomètre à viande PréchauffageCuisson au four etrôtissage Cuisson TraditionnelleCuisson au gril Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissageRéglages DE Cuisson AU Gril Utilisation de la cuisson au grilTableau DE Cuisson AU Gril Niveau DE Pourcentage Température Gril DE GrilPour lever la pâte Levée du painUtilisation de la cuisson au four par convection Cuisson PAR ConvectionCuisson au four par convection Utilisation du rôtissage par convection Rôtissage par convectionAutoSteam Injection de vapeur automatique Cuisson Avec Injection DE VapeurDurée de la fonction Auto Steam et tableau de température Réglages Auto Steam ViandesPoisson VolaillePain En cas dutilisation du réglage Poultry volailleVidange du réservoir deau Select Steam sélection de vapeurLow Steam niveau de vapeur bas Keep Warm maintien au chaudUtilisation Keep Warm maintien au chaudTableau de cuisson du pain Tableaux DE CuissonPains éclairs Autres alimentsTableau de cuisson desdesserts Aliment Température Tableau de cuisson du poisson etdes fruits de merAliment Température DU Four Durée DE Cuisson Fruits de merAutres Aliments Température Tableau de cuisson avec niveau de vapeur élevéAliments Température Tableau de cuisson avec niveau de vapeur basInterne Tableau de rôtissage desviandes et de la volailleAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Poulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kg Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kgPoulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kg Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièreNettoyage général DétartrageSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Acier InoxydableTableau DE Commande Commandes DE LA Table DE CuissonBrûleurs DE Surface Plaque DE MijotageRéinstallation RemplacementLampes du four Porte du fourDépannage Le réservoir deau ne se remplit pas Leau ne se vide pas du réservoirLe four a-t-il été préchauffé? Les grilles sont-elles en bonne position?Assistance OU Service Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN Page All rights reserved 9762892