Philips SIN 006XN operating instructions Agua Caliente, Vapor / Capuchino, Limpieza

Page 42

Para asegurar un excelente resultado en taza y facilitar la limpieza y la preparación, Saeco recomienda usar pastillas de café monodosis marcadas ESE.

ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERA- CIÓN DE SUMINISTRO DE VAPOR O DE AGUA CALIENTE, COMPROBAR QUE EL TUBO DE VAPOR (PANNARELLO) ESTÉ ORIENTADO HACIA LA BANDEJA

DE GOTEO.

7 AGUA CALIENTE

¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar

temperaturas elevadas: no tocarlo directamente con las manos.

(Fig.7) - Pulsar el botón ON/OFF (18). El piloto luminoso colocado en el interior se enciende.

Esperar a que el piloto luminoso del botón café (16) “máquina lista” se encienda; a continuación la máquina está lista.

(Fig.18) - Colocar un recipiente o una taza de té debajo del tubo de vapor (pannarello). Abrir el mando (5) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Una vez obtenida la cantidad de agua caliente deseada, cerrar el mando (5) girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

Retirar el recipiente con el agua caliente.

8 VAPOR / CAPUCHINO

¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar

temperaturas elevadas: no tocarlo directamente con las manos.

(Fig.7) - Pulsar el botón ON/OFF (18). El piloto luminoso colocado en el interior se enciende.

Esperar a que el piloto luminoso del botón café (16) “máquina lista” se encienda.

(Fig.19) - Pulsar el botón vapor (17). El piloto luminoso del botón café (16) se apaga.

Esperar a que el piloto luminoso del botón vapor (17) y del botón café (16) se enciendan; a continuación la máquina está lista para el suministro de vapor.

(Fig.18) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor

y abrir el mando (5) durante algunos segundos para que salga el agua que ha quedado en el tubo de vapor (pan- narello); en poco tiempo empezará a salir sólo vapor.

Cerrar el mando (5) y retirar el recipiente.

Llenar con leche fría 1/3 del recipiente que desee utilizar para preparar el capuchino.

Para garantizar un mejor resultado usar leche fría

(Fig.20) - Sumergir el tubo de vapor en la leche y abrir el mando (5); girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj; mover lentamente el recipiente que contiene la leche de abajo para arriba para que la operación de calentamiento sea uniforme.

Al final, cerrar el mando (5) y retirar la taza con la leche montada.

(Fig.19) - Pulsar de nuevo el botón vapor (17).

Proceder con la operación de carga del circuito como se indica en el apartado 4.5 para que la máquina sea operativa.

Nota: la máquina está funcionando cuando el piloto luminoso del botón (16) “máquina lista”

está encendido fijo.

Nota: si no se puede preparar un capuchino como se describe se debe recargar el circuito como se describe en el apartado 4.5 y luego repetir las

operaciones.

El mismo sistema puede ser utilizado para el calentamiento de otras bebidas.

Tras el uso, limpiar el tubo de vapor con un paño hume- decido.

9 LIMPIEZA

El mantenimiento y la limpieza pueden ser realizados sólo cuando la máquina está fría y desconectada de la red eléctrica.

No sumergir la máquina en el agua ni introducir sus componentes en el lavavajillas.

No use alcohol etílico, disolventes y/o productos químicos agresivos.

Es aconsejable limpiar el depósito de agua diariamente y llenarlo con agua fresca.

(Fig.21-22)- Diariamente, después de haber calentado la leche, desmontar la parte exterior del pannarello y lavarla con agua potable fresca.

(Fig.23) - Una vez a la semana hay que limpiar el tubo de vapor. Para esto es necesario:

-desmontar la parte exterior del pannarello (para la limpieza habitual);

-aflojar la abrazadera (sin quitarla);

-retirar la parte superior del pannarello del tubo de vapor;

• 42 •

Image 42
Contents Ideas with Passion Fig.A Abb.A Afb.A Rys.A Abb.10 Afb.10 Rys.10 Abb.13 Afb.13 Rys.13 Generalità Dati TecniciNorme DI Sicurezza Protezione d’altre persone Alimentazione di correnteCavo d’alimentazione Pericolo d’ustioniInstallazione ItalianoErogazione DEL Caffè Caratteristiche del portafiltro Con caffè in cialdeScelta DEL Tipo DI Caffè Consigli Sede e lavandolo con acqua potabilePulizia Acqua CaldaVapore / Cappuccino Per garantire un miglior risultato utilizzare latte freddoDecalcificazione SmaltimentoGuasto Cause possibili Rimedio Pannarello sporcoEC 2006/95, EC 2004/108 EC 1992/31, EC 1993/68 Noi Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodottoItaliano Technical Data Safety RegulationsGeneral Information English Installation Coffee BrewingTips for Choosing Coffee To the portafilter features Washing with drinking water FigCoffee pods Dispensing holesSteam / Cappuccino CleaningHOT Water Bare handsDescaling Cycle DisposalIng indicates that this product may not be treated as Fault Possible cause Solution EC 2006/95, EC 2004/118 EC 1992/31, EC 1993/68 Declare under our responsibility that the productTYpe SIN 006XN Allgemeines Technische DatenSicherheitsvorschriften Deutsch Aufstellung KaffeeausgabeEigenschaften des Filterhalters zurückzuführen Betrieb mit gemahlenem KaffeeBetrieb mit Kaffeepads Gereinigt wird AbbDampf / Cappuccino Auswahl DER Kaffeesorte EMP- FehlungenHeisswasser Für ein gutes Ergebnis kalte Milch verwendenEntsorgung ReinigungEntkalkung Des Entkalkers zu beachtenStörung Mögliche Ursachen Abhilfe Wir Erklären unter eigener Verantwortung, dass das ProduktGénéralités Données TechniquesConsignes DE Sécurité Français Mise EN Place Distribution DU CaféChoix DU Type DE Café Conseils Avec du café mouluAvec des dosettes de café Qu’aux caractéristiques du porte-filtreNettoyage EAU ChaudeVapeur / Cappuccino Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser du lait froid10 Détartrage De la solution détartrante SaecoLemballage de la solution détartrante 11 ÉliminationDe distribution du café Panne Causes possibles RemèdeRer du cappuccino Nettoyer le bord du porte-filtreCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nous Déclarons sous notre responsabilité que le produitInformación DE Carácter General Datos TécnicosNormas DE Seguridad Español Instalación Suministro DE CaféSelección DEL Tipo DE Café Consejos Con café molidoCon pastillas de café Características del portafiltroAgua Caliente Vapor / CapuchinoLimpieza Limpiar la máquina usando un paño humedecido con agua DescalcificaciónEliminación DEL Aparato DescalcificanteAvería Posibles causas Solución Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Máquina DE Café Tipo SIN 006XNGeneralidades Dados TécnicosNormas DE Segurança Português Instalação Distrubuição do CaféEscolha do Tipo DE Café SUGES- Tões Com café moídoCom café em pastilhas Características do porta-filtroLimpeza Água QuenteVapor / Cappuccino Para garantir um resultado melhor utilize leite frioDescalcificação DesmantelamentoNa embalagem do produto descalcificante Recarregue o circuito par .5 e repita as Avaria Causas possíveis SoluçãoAguarde que o indicador luminoso do Não sair do porta-filtroCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nós Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produtoAlgemeen Technische GegevensVeiligheidsnormen Nederlands Installatie KoffieafgifteMet gemalen koffie Met koffiepads Wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelfKeuze VAN DE Koffie Adviezen Warm WaterStoom / Cappuccino Afdanking ReinigingOntkalking Het ontkalkingsproduct op te volgenStoring Mogelijke oorzaken Oplossing EG 2006/95, EG 2004/108 EG 1992/31, EG 1993/68 Wij Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het productGaggio Montano 05/07/2007 Informacje Ogólne Dane TechniczneNormy Bezpieczeństwa Polski Instalacja Parzenie KawyWybór Typu Kawy Porady Kawą mielonąPrzy użyciu kawy w saszetkach Właściwościami uchwytu filtraGorąca Woda PARA/CAPPUCCINOCzyszczenie Odwapnienie Pozbywanie SIĘ UrządzeniaPodanych na opakowaniu środka odwapniającego Usterka Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Ekspres do Kawy Pojedynczy TYP SIN 006XN Gaggio MontanoPage Page Type Sin006XN

SIN 006XN specifications

The Philips SIN 006XN is an innovative device that merges cutting-edge technology with user-friendly features, catering to a variety of consumer needs. Designed to enhance the home experience, this product stands out for its versatility, performance, and sleek aesthetic.

One of the main features of the SIN 006XN is its advanced connectivity options. It incorporates Bluetooth and Wi-Fi capabilities, allowing seamless streaming of audio and video content from a range of devices. Whether you are connecting to a smartphone, tablet, or computer, the user experience is streamlined and efficient. The device supports various streaming protocols, ensuring compatibility with numerous popular apps for instant access to music and videos.

In terms of audio performance, the SIN 006XN employs state-of-the-art sound technologies that ensure high-fidelity audio reproduction. With features like premium sound processing and enhanced bass response, users can enjoy their favorite music with remarkable clarity and depth. The device also includes surround sound capabilities, creating an immersive listening experience that is perfect for movies and gaming.

The Philips SIN 006XN is designed with user convenience in mind. It boasts an intuitive interface that simplifies navigation through menus and settings, making it accessible for users of all ages. The responsive touch controls allow for quick adjustments, while integrated voice command functionality offers hands-free operation, further enhancing the user experience.

Additionally, the Philips SIN 006XN features a sleek and modern design that fits seamlessly into various home environments. Its compact form factor ensures it can be placed in various locations without taking up too much space. The premium materials used in its construction not only enhance durability but also provide an upscale aesthetic that can complement any decor.

Energy efficiency is another key characteristic of the SIN 006XN. The device incorporates smart technologies that minimize power consumption while maintaining optimal performance. This commitment to sustainability makes it an appealing choice for environmentally conscious consumers.

In summary, the Philips SIN 006XN stands out in the market for its exceptional sound quality, advanced connectivity features, user-friendly interface, and stylish design. Whether you are an audiophile, a casual listener, or someone looking to enhance their home entertainment system, the SIN 006XN offers a comprehensive solution that meets diverse needs with flair and efficiency.