Philips SIN 006XN operating instructions Instalação, Distrubuição do Café

Page 48

4 INSTALAÇÃO

Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosa- mente as “Normas de segurança” indicadas no Cap. 3.

4.1Embalagem

A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Aconselha-se a conservá-la para um eventual futuro transporte.

4.2Advertências de instalação

Antes de instalar a máquina, siga as seguintes indicações de segurança:

coloque a máquina num lugar seguro;

certifique-se de que as crianças não têm a possibilidade de brincar com a máquina;

não coloque a máquina em cima de superficíes muito quentes ou perto de chamas vivas.

A máquina de café agora está pronta para ser ligada à rede eléctrica.

Obs.: aconselha-se a lavar os componentes antes da sua primeira utilização e/ou depois de

um período de inutilização.

4.3Ligar a máquina

A corrente eléctrica pode ser perigosa! Por conseguinte, siga sempre escrupulosamente as normas de segurança. Nunca utilize cabos defeituosos! Os cabos e as fichas defeituosas devem ser substi- tuídas imediatamente pelos Centros de Assistência

Autorizados.

A tensão do aparelho foi programada na fábrica.

Certifique-se de que a tensão de rede corresponda às indicações indicadas na plaqueta de identificação posicio- nada no fundo do aparelho.

Certifique-se de que o interruptor geral ON/OFF (18) não esteja pressionado antes de ligar a máquina à rede eléctrica.

Introduza a ficha numa tomada de parede de tensão adequada.

4.4 Reservatório de água

(Fig.1) - Retire a gaveta acessórios (7), o depósito de recuperação de água (8) e a grelha (9).

(Fig.2) - Retire o reservatório de água (3); não danifique o tubo de aspiração da água.

(Fig.3) - Enxagúe-o e encha-o com água fresca potável

evitando introduzir uma quantidade excessiva.

(Fig.4) - Reintroduza o reservatório no lugar com cuidado e volte a posicionar correctamente o tubo retirado ante- riormente.

Introduza no reservatório sempre e só água fresca potável sem gás. Água quente e também outros líquidos podem danificar o reservatório. Não ponha a funcionar a máquina sem água: certifique-se de

que haja suficiente água dentro do reservatório.

Obs.: para um reabastecimento rápido do reser- vatório de água pode-se utilizar o funil colocado na parte superior da máquina. Abra o funil (Fig.5) e

reabasteça com água (Fig.6). Depois do enchimento feche sempre o funil.

4.5Carregamento do circuito

Antes de cada colocação em funcionamento, se a máqui- na não tiver sido utilizada por muito tempo e depois de ter esgotado a água, recarregue o circuito da máquina.

(Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (18), o indicador luminoso colocado no interior acende-se.

(Fig.8) - Introduza um recipiente debaixo do tubo do vapor. Abra o botão (5) “água quente/vapor” rodando-o no sentido anti-horário.

Aguarde que saia um jacto regular de água do tubo de vapor (pannarello).

Feche o botão (5) “água quente/vapor” rodando-o no sentido horário. Remova o recipiente.

Agora a máquina está pronta para a distribuição de café e vapor; consulte os capítulos que dizem respeito aos detalhes de funcionamento.

5 DISTRUBUIÇÃO DO CAFÉ

Atenção! Durante a distribuição do café é proibi- do desligar o porta-filtro “Crema” rodando-o ma- nualmente no sentido horário. Perigo de queimaduras.

Durante esta operação o indicador luminoso do interruptor do café (16) de “máquina pronta” poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia.

Antes do uso, certifique-se de que o botão (5) água quen- te/vapor esteja fechado e que o reservatório de água da máquina contenha uma quantidade suficiente de água.

(Fig.7) - Pressione o interruptor ON/OFF (18), o indicador luminoso colocado no interior acende-se.

Aguarde que o indicador luminoso do interruptor do café (16) de "máquina pronta" se acenda, a máquina agora está pronta para distribuir o café.

• 48 •

Image 48
Contents Ideas with Passion Fig.A Abb.A Afb.A Rys.A Abb.10 Afb.10 Rys.10 Abb.13 Afb.13 Rys.13 Generalità Dati TecniciNorme DI Sicurezza Alimentazione di corrente Cavo d’alimentazioneProtezione d’altre persone Pericolo d’ustioniInstallazione ItalianoErogazione DEL Caffè Con caffè in cialde Scelta DEL Tipo DI Caffè ConsigliCaratteristiche del portafiltro Sede e lavandolo con acqua potabileAcqua Calda Vapore / CappuccinoPulizia Per garantire un miglior risultato utilizzare latte freddoDecalcificazione SmaltimentoGuasto Cause possibili Rimedio Pannarello sporcoEC 2006/95, EC 2004/108 EC 1992/31, EC 1993/68 Noi Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodottoItaliano Technical Data Safety RegulationsGeneral Information English Installation Coffee BrewingTo the portafilter features Washing with drinking water Fig Coffee podsTips for Choosing Coffee Dispensing holesCleaning HOT WaterSteam / Cappuccino Bare handsDescaling Cycle DisposalIng indicates that this product may not be treated as Fault Possible cause Solution EC 2006/95, EC 2004/118 EC 1992/31, EC 1993/68 Declare under our responsibility that the productTYpe SIN 006XN Allgemeines Technische DatenSicherheitsvorschriften Deutsch Aufstellung KaffeeausgabeBetrieb mit gemahlenem Kaffee Betrieb mit KaffeepadsEigenschaften des Filterhalters zurückzuführen Gereinigt wird AbbAuswahl DER Kaffeesorte EMP- Fehlungen HeisswasserDampf / Cappuccino Für ein gutes Ergebnis kalte Milch verwendenReinigung EntkalkungEntsorgung Des Entkalkers zu beachtenStörung Mögliche Ursachen Abhilfe Wir Erklären unter eigener Verantwortung, dass das ProduktGénéralités Données TechniquesConsignes DE Sécurité Français Mise EN Place Distribution DU CaféAvec du café moulu Avec des dosettes de caféChoix DU Type DE Café Conseils Qu’aux caractéristiques du porte-filtreEAU Chaude Vapeur / CappuccinoNettoyage Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser du lait froidDe la solution détartrante Saeco Lemballage de la solution détartrante10 Détartrage 11 ÉliminationPanne Causes possibles Remède Rer du cappuccinoDe distribution du café Nettoyer le bord du porte-filtreCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nous Déclarons sous notre responsabilité que le produitInformación DE Carácter General Datos TécnicosNormas DE Seguridad Español Instalación Suministro DE CaféCon café molido Con pastillas de caféSelección DEL Tipo DE Café Consejos Características del portafiltroAgua Caliente Vapor / CapuchinoLimpieza Descalcificación Eliminación DEL AparatoLimpiar la máquina usando un paño humedecido con agua DescalcificanteAvería Posibles causas Solución Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Máquina DE Café Tipo SIN 006XNGeneralidades Dados TécnicosNormas DE Segurança Português Instalação Distrubuição do CaféCom café moído Com café em pastilhasEscolha do Tipo DE Café SUGES- Tões Características do porta-filtroÁgua Quente Vapor / CappuccinoLimpeza Para garantir um resultado melhor utilize leite frioDescalcificação DesmantelamentoNa embalagem do produto descalcificante Avaria Causas possíveis Solução Aguarde que o indicador luminoso doRecarregue o circuito par .5 e repita as Não sair do porta-filtroCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nós Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produtoAlgemeen Technische GegevensVeiligheidsnormen Nederlands Installatie KoffieafgifteMet gemalen koffie Met koffiepads Wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelfKeuze VAN DE Koffie Adviezen Warm WaterStoom / Cappuccino Reiniging OntkalkingAfdanking Het ontkalkingsproduct op te volgenStoring Mogelijke oorzaken Oplossing EG 2006/95, EG 2004/108 EG 1992/31, EG 1993/68 Wij Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het productGaggio Montano 05/07/2007 Informacje Ogólne Dane TechniczneNormy Bezpieczeństwa Polski Instalacja Parzenie KawyKawą mieloną Przy użyciu kawy w saszetkachWybór Typu Kawy Porady Właściwościami uchwytu filtraGorąca Woda PARA/CAPPUCCINOCzyszczenie Odwapnienie Pozbywanie SIĘ UrządzeniaPodanych na opakowaniu środka odwapniającego Usterka Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Ekspres do Kawy Pojedynczy TYP SIN 006XN Gaggio MontanoPage Page Type Sin006XN

SIN 006XN specifications

The Philips SIN 006XN is an innovative device that merges cutting-edge technology with user-friendly features, catering to a variety of consumer needs. Designed to enhance the home experience, this product stands out for its versatility, performance, and sleek aesthetic.

One of the main features of the SIN 006XN is its advanced connectivity options. It incorporates Bluetooth and Wi-Fi capabilities, allowing seamless streaming of audio and video content from a range of devices. Whether you are connecting to a smartphone, tablet, or computer, the user experience is streamlined and efficient. The device supports various streaming protocols, ensuring compatibility with numerous popular apps for instant access to music and videos.

In terms of audio performance, the SIN 006XN employs state-of-the-art sound technologies that ensure high-fidelity audio reproduction. With features like premium sound processing and enhanced bass response, users can enjoy their favorite music with remarkable clarity and depth. The device also includes surround sound capabilities, creating an immersive listening experience that is perfect for movies and gaming.

The Philips SIN 006XN is designed with user convenience in mind. It boasts an intuitive interface that simplifies navigation through menus and settings, making it accessible for users of all ages. The responsive touch controls allow for quick adjustments, while integrated voice command functionality offers hands-free operation, further enhancing the user experience.

Additionally, the Philips SIN 006XN features a sleek and modern design that fits seamlessly into various home environments. Its compact form factor ensures it can be placed in various locations without taking up too much space. The premium materials used in its construction not only enhance durability but also provide an upscale aesthetic that can complement any decor.

Energy efficiency is another key characteristic of the SIN 006XN. The device incorporates smart technologies that minimize power consumption while maintaining optimal performance. This commitment to sustainability makes it an appealing choice for environmentally conscious consumers.

In summary, the Philips SIN 006XN stands out in the market for its exceptional sound quality, advanced connectivity features, user-friendly interface, and stylish design. Whether you are an audiophile, a casual listener, or someone looking to enhance their home entertainment system, the SIN 006XN offers a comprehensive solution that meets diverse needs with flair and efficiency.