Philips SIN 006XN operating instructions Português

Page 47

Alimentação de corrente

Ligue a máquina de café só numa tomada de corrente adequada. A tensão deve corresponder àquela indicada na plaqueta do aparelho.

Cabo de alimentação

Nunca use a máquina de café se o cabo de alimentação estiver defeituoso. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência aos clientes. Não faça passar o cabo de alimentação por ângulos e cantos vivos, por cima de objectos muito quentes e proteja-o contra o óleo.

Não carregue ou puxe a máquina de café segurando-a pelo cabo. Não tire a ficha puxando-a pelo cabo ou toque nela com as mãos molhadas.

Evite que o cabo de alimentação penda de mesas ou estantes.

Protecção de outras pessoas

Mantenha as crianças sob a supervisão, para evitar que brinquem com o aparelho.

As crianças não têm a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomésticos. Não deixe ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina.

Perigo de queimaduras

Evite dirigir contra si mesmo e/ou outros o jacto de vapor sobreaquecido e/ou água quente. Utilize sempre as pegas ou os botões apropriados.

Nunca tire o porta-filtro “Crema” durante a distribuição do café. Durante a fase de aquecimento podem sair gotas de água quente do grupo de distribuição do café.

Colocação

Coloque a máquina de café num lugar seguro, onde ninguém possa virá-la ou ferir-se por causa da própria máquina.

Água quente ou vapor sobreaquecido poderiam sair: perigo de queimaduras!

Não deixe a máquina a uma temperatura inferior a 0°C; o gelo poderia danificar a máquina.

Não use a máquina de café em lugar aberto.

Não coloque a máquina em cima de superficíes muito quentes e perto de chamas vivas para evitar que a carca- ça funda ou de qualquer maneira se danifique.

Limpeza

Antes de limpar a máquina, é indispensável desligar a máquina e desligar a ficha da tomada de corrente. Além disso, aguarde a máquina se arrefecer.

Nunca mergulhe a máquina na água!

Éseveramente proibido realizar intervenções no interior da máquina.

Não utilize, para fins alimentares, a água que restou no reservatório por alguns dias, lave o reservatório e encha-o com água fresca potável.

Espaço para o uso e a manutenção

Para um correcto e bom funcionamento da máquina de café aconselha-se a:

Escolher uma superfície de apoio bem nivelada;

Escolher um ambiente suficientemente iluminado, higiénico e com uma tomada de corrente facilmente acessível;

Prever uma distância mínima das paredes da máquina como indicado na figura (Fig.A).

Arrumação da máquina

Quando a máquina ficar inutilizada por um período prolongado, desligue a máquina e tire a ficha da tomada. Guarde-a em lugar seco e fora do alcance das crianças. Proteja-a contra o pó e a sujeira.

Consertos / Manutenção

No caso de avarias, defeitos ou suspeita de defeito após uma queda, desligue logo a ficha da tomada. Nunca po- nha a funcionar uma máquina defeituosa. Só os Centros de Assistência Autorizados poderão realizar intervenções e consertos. No caso de intervenções não realizadas correctamente, declina-se toda e qualquer responsabilida- de para danos eventuais.

Anti-incêndio

No caso de incêndio utilize extintores de dióxido de carbo- no (CO2). Não utilize água ou extintores de pó.

Legenda componentes da máquina (Pag.2)

1Painel de comando

2Grupo de distribuição de café

3Reservatório de água

4Funil de enchimento do reservatório de água

5Botão água quente / vapor

6Tubo de vapor (pannarello)

7Gaveta de acessórios

8Depósito de recuperação de água

9Grelha de metal

10Cabo de alimentação

11Medidor para café moído

12Filtro para café moído

(único para a distribuição de 1 ou 2 cafés)

13Porta-filtro "Crema"

14Adaptador para filtro café em pastilhas

15Filtro para café em pastilhas

16Interruptor luminoso de distribuição café

17Interruptor luminoso de distribuição vapor

18Interruptor luminoso ON/OFF

Português

• 47 •

Image 47
Contents Ideas with Passion Fig.A Abb.A Afb.A Rys.A Abb.10 Afb.10 Rys.10 Abb.13 Afb.13 Rys.13 Norme DI Sicurezza GeneralitàDati Tecnici Pericolo d’ustioni Alimentazione di correnteCavo d’alimentazione Protezione d’altre personeErogazione DEL Caffè InstallazioneItaliano Sede e lavandolo con acqua potabile Con caffè in cialdeScelta DEL Tipo DI Caffè Consigli Caratteristiche del portafiltroPer garantire un miglior risultato utilizzare latte freddo Acqua CaldaVapore / Cappuccino PuliziaSmaltimento DecalcificazionePannarello sporco Guasto Cause possibili RimedioDichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto EC 2006/95, EC 2004/108 EC 1992/31, EC 1993/68 NoiItaliano General Information Technical DataSafety Regulations English Coffee Brewing InstallationDispensing holes To the portafilter features Washing with drinking water FigCoffee pods Tips for Choosing CoffeeBare hands CleaningHOT Water Steam / CappuccinoIng indicates that this product may not be treated as Descaling CycleDisposal Fault Possible cause Solution TYpe SIN 006XN EC 2006/95, EC 2004/118 EC 1992/31, EC 1993/68Declare under our responsibility that the product Sicherheitsvorschriften AllgemeinesTechnische Daten Deutsch Kaffeeausgabe AufstellungGereinigt wird Abb Betrieb mit gemahlenem KaffeeBetrieb mit Kaffeepads Eigenschaften des Filterhalters zurückzuführenFür ein gutes Ergebnis kalte Milch verwenden Auswahl DER Kaffeesorte EMP- FehlungenHeisswasser Dampf / CappuccinoDes Entkalkers zu beachten ReinigungEntkalkung EntsorgungStörung Mögliche Ursachen Abhilfe Erklären unter eigener Verantwortung, dass das Produkt WirConsignes DE Sécurité GénéralitésDonnées Techniques Français Distribution DU Café Mise EN PlaceQu’aux caractéristiques du porte-filtre Avec du café mouluAvec des dosettes de café Choix DU Type DE Café ConseilsPour obtenir de meilleurs résultats, utiliser du lait froid EAU ChaudeVapeur / Cappuccino Nettoyage11 Élimination De la solution détartrante SaecoLemballage de la solution détartrante 10 DétartrageNettoyer le bord du porte-filtre Panne Causes possibles RemèdeRer du cappuccino De distribution du caféDéclarons sous notre responsabilité que le produit CE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 NousNormas DE Seguridad Información DE Carácter GeneralDatos Técnicos Español Suministro DE Café InstalaciónCaracterísticas del portafiltro Con café molidoCon pastillas de café Selección DEL Tipo DE Café ConsejosLimpieza Agua CalienteVapor / Capuchino Descalcificante DescalcificaciónEliminación DEL Aparato Limpiar la máquina usando un paño humedecido con aguaAvería Posibles causas Solución Máquina DE Café Tipo SIN 006XN Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoNormas DE Segurança GeneralidadesDados Técnicos Português Distrubuição do Café InstalaçãoCaracterísticas do porta-filtro Com café moídoCom café em pastilhas Escolha do Tipo DE Café SUGES- TõesPara garantir um resultado melhor utilize leite frio Água QuenteVapor / Cappuccino LimpezaNa embalagem do produto descalcificante DescalcificaçãoDesmantelamento Não sair do porta-filtro Avaria Causas possíveis SoluçãoAguarde que o indicador luminoso do Recarregue o circuito par .5 e repita asDeclaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto CE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 NósVeiligheidsnormen AlgemeenTechnische Gegevens Nederlands Koffieafgifte InstallatieWijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelf Met gemalen koffie Met koffiepadsStoom / Cappuccino Keuze VAN DE Koffie AdviezenWarm Water Het ontkalkingsproduct op te volgen ReinigingOntkalking AfdankingStoring Mogelijke oorzaken Oplossing Gaggio Montano 05/07/2007 EG 2006/95, EG 2004/108 EG 1992/31, EG 1993/68 WijVerklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Normy Bezpieczeństwa Informacje OgólneDane Techniczne Polski Parzenie Kawy InstalacjaWłaściwościami uchwytu filtra Kawą mielonąPrzy użyciu kawy w saszetkach Wybór Typu Kawy PoradyCzyszczenie Gorąca WodaPARA/CAPPUCCINO Podanych na opakowaniu środka odwapniającego OdwapnieniePozbywanie SIĘ Urządzenia Usterka Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Gaggio Montano Ekspres do Kawy Pojedynczy TYP SIN 006XNPage Page Type Sin006XN

SIN 006XN specifications

The Philips SIN 006XN is an innovative device that merges cutting-edge technology with user-friendly features, catering to a variety of consumer needs. Designed to enhance the home experience, this product stands out for its versatility, performance, and sleek aesthetic.

One of the main features of the SIN 006XN is its advanced connectivity options. It incorporates Bluetooth and Wi-Fi capabilities, allowing seamless streaming of audio and video content from a range of devices. Whether you are connecting to a smartphone, tablet, or computer, the user experience is streamlined and efficient. The device supports various streaming protocols, ensuring compatibility with numerous popular apps for instant access to music and videos.

In terms of audio performance, the SIN 006XN employs state-of-the-art sound technologies that ensure high-fidelity audio reproduction. With features like premium sound processing and enhanced bass response, users can enjoy their favorite music with remarkable clarity and depth. The device also includes surround sound capabilities, creating an immersive listening experience that is perfect for movies and gaming.

The Philips SIN 006XN is designed with user convenience in mind. It boasts an intuitive interface that simplifies navigation through menus and settings, making it accessible for users of all ages. The responsive touch controls allow for quick adjustments, while integrated voice command functionality offers hands-free operation, further enhancing the user experience.

Additionally, the Philips SIN 006XN features a sleek and modern design that fits seamlessly into various home environments. Its compact form factor ensures it can be placed in various locations without taking up too much space. The premium materials used in its construction not only enhance durability but also provide an upscale aesthetic that can complement any decor.

Energy efficiency is another key characteristic of the SIN 006XN. The device incorporates smart technologies that minimize power consumption while maintaining optimal performance. This commitment to sustainability makes it an appealing choice for environmentally conscious consumers.

In summary, the Philips SIN 006XN stands out in the market for its exceptional sound quality, advanced connectivity features, user-friendly interface, and stylish design. Whether you are an audiophile, a casual listener, or someone looking to enhance their home entertainment system, the SIN 006XN offers a comprehensive solution that meets diverse needs with flair and efficiency.