Philips SIN 006XN Alimentazione di corrente, Cavo d’alimentazione, Protezione d’altre persone

Page 6

Alimentazione di corrente

Collegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio.

Cavo d’alimentazione

Mai usare la macchina per caffè se il cavo d’alimentazione

èdifettoso. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio.

Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate.

Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali.

Protezione d’altre persone

Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’apparecchio.

I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per imballare la macchina.

Pericolo d’ustioni

Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/o d’acqua calda. Usare sempre le apposite maniglie o manopole.

Non disinserire (togliere) mai il portafiltro “Crema” durante l’erogazione del caffè. Durante la fase di riscaldamento dal gruppo erogazione caffè possono uscire gocce d’acqua calda.

Ubicazione

Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro, dove nessuno può rovesciarla o venirne ferito.

Acqua calda o vapore surriscaldato potrebbero fuoriuscire: pericolo di scottature!

Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 0°C; c'è il pericolo che il gelo possa danneggiare la macchina. Non usare la macchina per caffè all’aperto.

Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanze di fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi.

Pulizia

Prima di pulire la macchina, è indispensabile disinserire tutti i tasti e poi staccare la spina dalla presa di corrente. Inoltre, aspettare che la macchina si raffreddi.

Mai immergere la macchina nell’acqua!

Èseveramente vietato cercare d’intervenire all’interno della macchina.

Non utilizzare, per scopi alimentari, l’acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.

Spazio per l’uso e la manutenzione

Per il corretto e buon funzionamento della macchina per caffè si consiglia quanto segue:

Scegliere un piano d’appoggio ben livellato;

Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, igie- nico e con presa di corrente facilmente accessibile;

Prevedere una distanza minima dalle pareti della mac- china come indicato in figura (Fig.A).

Custodia della macchina

Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolungato, disinserire la macchina e staccare la spina dalla presa. Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla dalla polvere e dallo sporco.

Riparazioni / Manutenzione

Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa. Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e ripa- razioni. Nel caso di interventi non eseguiti a regola d’arte, si declina ogni responsabilità per eventuali danni.

Antincendio

In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carboni- ca (CO2). Non utilizzare acqua o estintori a polvere.

Legenda componenti macchina (Pag.2)

1Pannello comandi

2Gruppo erogatore caffè

3Serbatoio acqua

4Imbuto riempimento serbatoio acqua

5Pomello acqua calda / vapore

6Tubo vapore (pannarello)

7Cassetto accessori

8Vasca recupero acqua

9Griglia in metallo

10Cavo alimentazione

11Misurino per caffè macinato

12Filtro per caffè macinato

(unico per l'erogazione di 1 o 2 caffè)

13Portafiltro “Crema”

14Adattatore per filtro caffè in cialde

15Filtro per caffè in cialde

16Interruttore luminoso erogazione caffè

17Interruttore luminoso erogazione vapore

18Interruttore luminoso ON/OFF

• 6 •

Image 6
Contents Ideas with Passion Fig.A Abb.A Afb.A Rys.A Abb.10 Afb.10 Rys.10 Abb.13 Afb.13 Rys.13 Generalità Dati TecniciNorme DI Sicurezza Protezione d’altre persone Alimentazione di correnteCavo d’alimentazione Pericolo d’ustioniInstallazione ItalianoErogazione DEL Caffè Caratteristiche del portafiltro Con caffè in cialdeScelta DEL Tipo DI Caffè Consigli Sede e lavandolo con acqua potabilePulizia Acqua CaldaVapore / Cappuccino Per garantire un miglior risultato utilizzare latte freddoDecalcificazione SmaltimentoGuasto Cause possibili Rimedio Pannarello sporcoEC 2006/95, EC 2004/108 EC 1992/31, EC 1993/68 Noi Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodottoItaliano Technical Data Safety RegulationsGeneral Information English Installation Coffee BrewingTips for Choosing Coffee To the portafilter features Washing with drinking water FigCoffee pods Dispensing holesSteam / Cappuccino CleaningHOT Water Bare handsDescaling Cycle DisposalIng indicates that this product may not be treated as Fault Possible cause Solution EC 2006/95, EC 2004/118 EC 1992/31, EC 1993/68 Declare under our responsibility that the productTYpe SIN 006XN Allgemeines Technische DatenSicherheitsvorschriften Deutsch Aufstellung KaffeeausgabeEigenschaften des Filterhalters zurückzuführen Betrieb mit gemahlenem KaffeeBetrieb mit Kaffeepads Gereinigt wird AbbDampf / Cappuccino Auswahl DER Kaffeesorte EMP- FehlungenHeisswasser Für ein gutes Ergebnis kalte Milch verwendenEntsorgung ReinigungEntkalkung Des Entkalkers zu beachtenStörung Mögliche Ursachen Abhilfe Wir Erklären unter eigener Verantwortung, dass das ProduktGénéralités Données TechniquesConsignes DE Sécurité Français Mise EN Place Distribution DU CaféChoix DU Type DE Café Conseils Avec du café mouluAvec des dosettes de café Qu’aux caractéristiques du porte-filtreNettoyage EAU ChaudeVapeur / Cappuccino Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser du lait froid10 Détartrage De la solution détartrante SaecoLemballage de la solution détartrante 11 ÉliminationDe distribution du café Panne Causes possibles RemèdeRer du cappuccino Nettoyer le bord du porte-filtreCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nous Déclarons sous notre responsabilité que le produitInformación DE Carácter General Datos TécnicosNormas DE Seguridad Español Instalación Suministro DE CaféSelección DEL Tipo DE Café Consejos Con café molidoCon pastillas de café Características del portafiltroAgua Caliente Vapor / CapuchinoLimpieza Limpiar la máquina usando un paño humedecido con agua DescalcificaciónEliminación DEL Aparato DescalcificanteAvería Posibles causas Solución Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Máquina DE Café Tipo SIN 006XNGeneralidades Dados TécnicosNormas DE Segurança Português Instalação Distrubuição do CaféEscolha do Tipo DE Café SUGES- Tões Com café moídoCom café em pastilhas Características do porta-filtroLimpeza Água QuenteVapor / Cappuccino Para garantir um resultado melhor utilize leite frioDescalcificação DesmantelamentoNa embalagem do produto descalcificante Recarregue o circuito par .5 e repita as Avaria Causas possíveis SoluçãoAguarde que o indicador luminoso do Não sair do porta-filtroCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nós Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produtoAlgemeen Technische GegevensVeiligheidsnormen Nederlands Installatie KoffieafgifteMet gemalen koffie Met koffiepads Wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelfKeuze VAN DE Koffie Adviezen Warm WaterStoom / Cappuccino Afdanking ReinigingOntkalking Het ontkalkingsproduct op te volgenStoring Mogelijke oorzaken Oplossing EG 2006/95, EG 2004/108 EG 1992/31, EG 1993/68 Wij Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het productGaggio Montano 05/07/2007 Informacje Ogólne Dane TechniczneNormy Bezpieczeństwa Polski Instalacja Parzenie KawyWybór Typu Kawy Porady Kawą mielonąPrzy użyciu kawy w saszetkach Właściwościami uchwytu filtraGorąca Woda PARA/CAPPUCCINOCzyszczenie Odwapnienie Pozbywanie SIĘ UrządzeniaPodanych na opakowaniu środka odwapniającego Usterka Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Ekspres do Kawy Pojedynczy TYP SIN 006XN Gaggio MontanoPage Page Type Sin006XN

SIN 006XN specifications

The Philips SIN 006XN is an innovative device that merges cutting-edge technology with user-friendly features, catering to a variety of consumer needs. Designed to enhance the home experience, this product stands out for its versatility, performance, and sleek aesthetic.

One of the main features of the SIN 006XN is its advanced connectivity options. It incorporates Bluetooth and Wi-Fi capabilities, allowing seamless streaming of audio and video content from a range of devices. Whether you are connecting to a smartphone, tablet, or computer, the user experience is streamlined and efficient. The device supports various streaming protocols, ensuring compatibility with numerous popular apps for instant access to music and videos.

In terms of audio performance, the SIN 006XN employs state-of-the-art sound technologies that ensure high-fidelity audio reproduction. With features like premium sound processing and enhanced bass response, users can enjoy their favorite music with remarkable clarity and depth. The device also includes surround sound capabilities, creating an immersive listening experience that is perfect for movies and gaming.

The Philips SIN 006XN is designed with user convenience in mind. It boasts an intuitive interface that simplifies navigation through menus and settings, making it accessible for users of all ages. The responsive touch controls allow for quick adjustments, while integrated voice command functionality offers hands-free operation, further enhancing the user experience.

Additionally, the Philips SIN 006XN features a sleek and modern design that fits seamlessly into various home environments. Its compact form factor ensures it can be placed in various locations without taking up too much space. The premium materials used in its construction not only enhance durability but also provide an upscale aesthetic that can complement any decor.

Energy efficiency is another key characteristic of the SIN 006XN. The device incorporates smart technologies that minimize power consumption while maintaining optimal performance. This commitment to sustainability makes it an appealing choice for environmentally conscious consumers.

In summary, the Philips SIN 006XN stands out in the market for its exceptional sound quality, advanced connectivity features, user-friendly interface, and stylish design. Whether you are an audiophile, a casual listener, or someone looking to enhance their home entertainment system, the SIN 006XN offers a comprehensive solution that meets diverse needs with flair and efficiency.