Philips SIN 006XN operating instructions Usterka Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie

Page 68

Usterka

Możliwe przyczyny

Możliwe rozwiązanie

 

 

 

Urządzenie nie włącza się

Urządzenie nie jest podłączone do sieci

Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej

 

elektrycznej

 

 

Pompa jest bardzo hałaśliwa.

Brakuje wody w pojemniku

Uzupełnić wodę. (par. 4.4).

 

 

 

 

Lampka kontrolna wyłącznika (16)

Zaczekać na zapalenie się lampki kontrolnej

 

„maszyna gotowa” była zgaszona, gdy

 

wyłącznika (16).

Kawa jest zbyt zimna.

został naciśnięty wyłącznik.

 

 

Uchwyt filtra nie włożony do wstępnego

Ogrzać wstępnie uchwyt filtra.

 

ogrzania (rozdz. 5).

 

 

 

Filiżanki zimne.

Ogrzać filiżanki gorącą wodą.

 

 

 

 

Nieodpowiednie mleko: mleko w prosz-

Stosować pełne mleko.

Brak pianki na mleku.

ku, mleko chude.

 

Przystawka Pannarello zanieczyszc-

Oczyścić przystawkę pannarello, jak to

Nie można przygotować

zona.

opisano w Rozdz.9.

cappuccino.

 

 

Brak pary w bojlerze.

Napełnić ponownie obwód (par. 4.5) i powtó-

 

 

rzyć czynności opisane w Rozdz..8.

 

 

 

 

 

 

Zbyt mało kawy w uchwycie filtra.

Dodać kawę (rozdz. 5).

Kawa wypływa zbyt szybko, nie

 

 

Mielenie zbyt grube.

Zastosować inny typ mieszanki (rozdz.6).

wytwarza się pianka.

 

 

Kawa stara lub nieodpowiednia.

Zastosować inny typ mieszanki (rozdz.6).

 

 

 

 

 

Saszetka stara lub nieodpowiednia.

Wymienić używaną saszetkę.

 

 

 

 

Brakuje wody.

Uzupełnić wodę. (par. 4.4).

 

 

 

 

Mielenie zbyt drobne.

Zastosować inny typ mieszanki (rozdz.6).

 

 

 

 

Kawa zbyt dociśnięta w uchwycie filtra.

Wzruszyć mieloną kawę.

Kawa nie płynie lub płynie tylko

 

 

Zbyt dużo kawy w uchwycie filtra.

Zmniejszyć ilość kawy w uchwycie filtra.

kroplami.

 

 

Pokrętło (5) otwarte.

Zamknąć pokrętło (5).

 

 

 

 

 

Urządzenie zawapnione.

Odwapnić urządzenie (rozdz. 10).

 

 

 

 

Filtr zatkany wewnątrz uchwytu.

Oczyścić filtr (rozdz. 9).

 

 

 

 

Nieodpowiednia saszetka.

zmienić typ używanej saszetki.

 

 

 

 

Uchwyt filtra nieprawidłowo włożony do

Włożyć poprawnie uchwyt filtra (rozdz. 5.)

 

bloku zaparzającego.

 

 

 

Górna krawędź uchwytu filtra jest

Oczyścić krawędź uchwytu filtra.

Kawa wypływa po brzegach

brudna.

 

 

 

uchwytu.

Uszczelka saszetki zanieczyszczona

Oczyścić lub wymienić uszczelkę.

 

lub zużyta.

 

 

 

Saszetka nieprawidłowo włożona.

Włożyć poprawnie saszetkę tak by nie

 

wystawała z uchwytu filtra.

 

 

 

Zbyt dużo kawy w uchwycie filtra.

Zmniejszyć ilość kawy stosując miarkę.

 

 

 

W przypadku problemów, które nie zostały omówione w powyższej tabeli, lub, gdy podane porady ich nie rozwiązują, zwrócić się do centrum serwisowego.

• 68 •

Image 68
Contents Ideas with Passion Fig.A Abb.A Afb.A Rys.A Abb.10 Afb.10 Rys.10 Abb.13 Afb.13 Rys.13 Norme DI Sicurezza GeneralitàDati Tecnici Alimentazione di corrente Cavo d’alimentazioneProtezione d’altre persone Pericolo d’ustioniErogazione DEL Caffè InstallazioneItaliano Con caffè in cialde Scelta DEL Tipo DI Caffè ConsigliCaratteristiche del portafiltro Sede e lavandolo con acqua potabileAcqua Calda Vapore / CappuccinoPulizia Per garantire un miglior risultato utilizzare latte freddoDecalcificazione SmaltimentoGuasto Cause possibili Rimedio Pannarello sporcoEC 2006/95, EC 2004/108 EC 1992/31, EC 1993/68 Noi Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodottoItaliano General Information Technical DataSafety Regulations English Installation Coffee BrewingTo the portafilter features Washing with drinking water Fig Coffee podsTips for Choosing Coffee Dispensing holesCleaning HOT WaterSteam / Cappuccino Bare handsIng indicates that this product may not be treated as Descaling CycleDisposal Fault Possible cause Solution TYpe SIN 006XN EC 2006/95, EC 2004/118 EC 1992/31, EC 1993/68Declare under our responsibility that the product Sicherheitsvorschriften AllgemeinesTechnische Daten Deutsch Aufstellung KaffeeausgabeBetrieb mit gemahlenem Kaffee Betrieb mit KaffeepadsEigenschaften des Filterhalters zurückzuführen Gereinigt wird AbbAuswahl DER Kaffeesorte EMP- Fehlungen HeisswasserDampf / Cappuccino Für ein gutes Ergebnis kalte Milch verwendenReinigung EntkalkungEntsorgung Des Entkalkers zu beachtenStörung Mögliche Ursachen Abhilfe Wir Erklären unter eigener Verantwortung, dass das ProduktConsignes DE Sécurité GénéralitésDonnées Techniques Français Mise EN Place Distribution DU CaféAvec du café moulu Avec des dosettes de caféChoix DU Type DE Café Conseils Qu’aux caractéristiques du porte-filtreEAU Chaude Vapeur / CappuccinoNettoyage Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser du lait froidDe la solution détartrante Saeco Lemballage de la solution détartrante10 Détartrage 11 ÉliminationPanne Causes possibles Remède Rer du cappuccinoDe distribution du café Nettoyer le bord du porte-filtreCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nous Déclarons sous notre responsabilité que le produitNormas DE Seguridad Información DE Carácter GeneralDatos Técnicos Español Instalación Suministro DE CaféCon café molido Con pastillas de caféSelección DEL Tipo DE Café Consejos Características del portafiltroLimpieza Agua CalienteVapor / Capuchino Descalcificación Eliminación DEL AparatoLimpiar la máquina usando un paño humedecido con agua DescalcificanteAvería Posibles causas Solución Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Máquina DE Café Tipo SIN 006XNNormas DE Segurança GeneralidadesDados Técnicos Português Instalação Distrubuição do CaféCom café moído Com café em pastilhasEscolha do Tipo DE Café SUGES- Tões Características do porta-filtroÁgua Quente Vapor / CappuccinoLimpeza Para garantir um resultado melhor utilize leite frioNa embalagem do produto descalcificante DescalcificaçãoDesmantelamento Avaria Causas possíveis Solução Aguarde que o indicador luminoso doRecarregue o circuito par .5 e repita as Não sair do porta-filtroCE 2006/95, CE 2004/108 CE 1992/31, CE 1993/68 Nós Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produtoVeiligheidsnormen AlgemeenTechnische Gegevens Nederlands Installatie KoffieafgifteMet gemalen koffie Met koffiepads Wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelfStoom / Cappuccino Keuze VAN DE Koffie AdviezenWarm Water Reiniging OntkalkingAfdanking Het ontkalkingsproduct op te volgenStoring Mogelijke oorzaken Oplossing Gaggio Montano 05/07/2007 EG 2006/95, EG 2004/108 EG 1992/31, EG 1993/68 WijVerklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Normy Bezpieczeństwa Informacje OgólneDane Techniczne Polski Instalacja Parzenie KawyKawą mieloną Przy użyciu kawy w saszetkachWybór Typu Kawy Porady Właściwościami uchwytu filtraCzyszczenie Gorąca WodaPARA/CAPPUCCINO Podanych na opakowaniu środka odwapniającego OdwapnieniePozbywanie SIĘ Urządzenia Usterka Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Ekspres do Kawy Pojedynczy TYP SIN 006XN Gaggio MontanoPage Page Type Sin006XN

SIN 006XN specifications

The Philips SIN 006XN is an innovative device that merges cutting-edge technology with user-friendly features, catering to a variety of consumer needs. Designed to enhance the home experience, this product stands out for its versatility, performance, and sleek aesthetic.

One of the main features of the SIN 006XN is its advanced connectivity options. It incorporates Bluetooth and Wi-Fi capabilities, allowing seamless streaming of audio and video content from a range of devices. Whether you are connecting to a smartphone, tablet, or computer, the user experience is streamlined and efficient. The device supports various streaming protocols, ensuring compatibility with numerous popular apps for instant access to music and videos.

In terms of audio performance, the SIN 006XN employs state-of-the-art sound technologies that ensure high-fidelity audio reproduction. With features like premium sound processing and enhanced bass response, users can enjoy their favorite music with remarkable clarity and depth. The device also includes surround sound capabilities, creating an immersive listening experience that is perfect for movies and gaming.

The Philips SIN 006XN is designed with user convenience in mind. It boasts an intuitive interface that simplifies navigation through menus and settings, making it accessible for users of all ages. The responsive touch controls allow for quick adjustments, while integrated voice command functionality offers hands-free operation, further enhancing the user experience.

Additionally, the Philips SIN 006XN features a sleek and modern design that fits seamlessly into various home environments. Its compact form factor ensures it can be placed in various locations without taking up too much space. The premium materials used in its construction not only enhance durability but also provide an upscale aesthetic that can complement any decor.

Energy efficiency is another key characteristic of the SIN 006XN. The device incorporates smart technologies that minimize power consumption while maintaining optimal performance. This commitment to sustainability makes it an appealing choice for environmentally conscious consumers.

In summary, the Philips SIN 006XN stands out in the market for its exceptional sound quality, advanced connectivity features, user-friendly interface, and stylish design. Whether you are an audiophile, a casual listener, or someone looking to enhance their home entertainment system, the SIN 006XN offers a comprehensive solution that meets diverse needs with flair and efficiency.