Elta MW170GE Gebruiksaanwijzing MW170G/GE Magnetron MET Grill, Onderdelen, Veiligheidsinstructies

Page 34

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

MW170G/GE MAGNETRON MET GRILL

Beste Klant,

Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.

ONDERDELEN

Onderdelen

 

 

 

 

 

 

1. Verluchtingsgleuven

 

11

 

 

 

 

2. Kijkvenster

 

 

 

 

 

3. Deur

 

 

 

 

 

 

4. Kogellager voor draaiplaat

 

1

 

 

 

 

5. andrijver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Draaiplaat

 

 

 

 

 

 

7. Grill rooster

 

 

 

 

 

10

8. Kabel en stroomstekker

 

 

 

 

 

 

9. Vermogensregelaar

 

 

 

 

 

9

10. Tijdregelaar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Grill

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modusselectie

 

4

5

6

7

8

 

 

Tijd regelaar (10)

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - 30 minuten

 

 

 

 

TIME

 

Vermogensregelaar (9)

 

10

 

 

 

 

LOW (laag)

119W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEFROST (ontdooien)

259W

 

 

 

 

 

MED

462W

 

 

 

 

 

M.HIGH (matig hoog)

595W

 

 

 

M-Low

Med

HIGH (hoog)

700W

 

 

 

 

M.High

GRILL

800W

9

 

 

 

 

COMB 1 MW 30% & GRILL 70%

 

 

 

 

High

COMB 2 MW 49% & GRILL 51%

COMB 3 MW 67% & GRILL 33%

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden.

Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard.

Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat.

Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken. Anders bestaat levensgevaar wegens het risico van een elektrische schok!

Probeer nooit zelf om de behuizing te openen!

Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.

Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat is.

De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken.

65

NL

De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden.

Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden.

Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok te krijgen!

De netkabel niet over scherpe kanten laten hangen en uit de buurt houden van verhitte voorwerpen en open vlammen. Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact.

De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro-installateur!

Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen.

Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen.

Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt.

Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter.

Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet herkennen. Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken.

Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging.

Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is.

Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.

Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.

Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden.

Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen.

SPECIFIEKE VEILIGHEIDSADVIES

Bij het eerste gebruik kan enige rookvorming ontstaan, maar dit is geen reden tot bezorgdheid. Zorg er altijd voor dat de kamer waarin het apparaat gebruikt wordt, goed verlucht wordt.

Gebruik dit apparaat enkel voor de bereiding van eetwaren of dranken.

Gebruik dit apparaat niet om kleren, papier of andere elementen te drogen.

Sla niets binnen het apparaat op.

Schakel de magnetron alleen aan als er eetwaren in staan.

Als het apparaat zonder inhoud ingeschakeld wordt, wordt het zwaar belast. Dit kan het apparaat beschadigen.

Zet het apparaat alleen aan als de draaiplaat goed geïnstalleerd is.

Verwijder alle ontvlambare verpakking van voedingswaren of dranken alvorens ze op te warmen. Dit kan een ernstig gevaar vormen. Als zich rook zou ontwikkelen, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en trek de stroomstekker uit. Laat de deur gesloten om eventueel ontstane vlammen te verstikken.

Verwijder metalen lepels of gelijkaardige voorwerpen voor het verwarmen van vloeistoffen om een kookvertraging te vermijden. Als zich een kookvertraging voordoet, wordt het normale kookpunt overschreden zonder dat de vloeistof begint te koken, waardoor een oververhitting ontstaat. Bijgevolg kan de kleinste agitatie van de vloeistof ervoor zorgen dat deze plots begint te koken. Gevaar van brandwonden!

Verwarm uw maaltijden of dranken nooit in verzegelde recipiënten, aangezien deze kunnen exploderen.

Voedingswaren met een schil, zoals tomaten, aardappelen of worsten, moeten eerst doorprikt worden voor ze verwarmd worden omdat ze anders zouden barsten.

Verwarm geen eieren in hun schaal in de magnetron. Ze zullen in het midden sneller verwarmen en kunnen uit elkaar spatten. Doorprik de eierdooier van gebakken eieren alvorens ze te verwarmen.

Verwijder voor het verwarmen van babyvoeding de verzegeling of het fopspeen. Na het verwarmen goed schudden om de warmte gelijkmatig te verdelen. Controleer altijd de temperatuur van het babyvoedsel alvorens dit aan het kind te geven.

Open de deksels van verwarmde recipiënten zoals magnetronbestendige folies, popcorn-zakken of voor

66

Image 34
Contents ÌÈÊÐÎÂÎËÍÎÂÀß ÏÅ×Ü Ñ Ôóíêöèåé ÃÐÈËß Grill Bedienungsanleitung MW170G/GE Mikrowellenherd MIT GrillAufbau CombGeschirr VOR Erster InbetriebnahmeAufstellen DES Gerätes Mikrowelle Grill Kombinierter BetriebBedienung MikrowellenleistungsstufenTabellen Hinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstSpecific Safety Advice AssemblySafety Information MW170G/GE Microwave Oven with GrillPrior to First USE Installment of the DeviceMicrowave Power Setting Levels OperationHeating TablesCooking Care and Maintenance Technical DataGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionGril Mode D’EMPLOI MW170G/GE Four MICRO-ONDES Avec GrilAssemblage Grill 800WNiveaux DE Puissance DU Four a MICRO-ONDES Installation DE L’APPAREILLA Premiere Utilisation UtilisationChauffage TableauxDécongélation CuissonDonnées Techniques Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretient Tension 230V~ 50Hz Alimentation 700WBiztonsági Előírások ÖsszeállításKülönleges Biztonsági Tanácsok Mikrohullámú Sütő Beállítási Szintjei Mielőtt Először HasználnáKészülék Elhelyezése MűködésMelegítés TáblázatokFőzés Környezetvédelmi Tanácsok Tisztítás ÉS KarbantartásTechnikai Adatok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatNorme DI Sicurezza Libretto Istruzioni MW170G/GE Forno a Microonde CON GrillAssemblaggio Importanti Consigli DI SicurezzaRegolazione Della Potenza DEL Microonde Installazione DELL’APPARECCHIOIL Primo Utilizzo FunzionamentoRiscaldamento TabelleCottura Pulizia E Manutenzione Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiConsejos DE Seguridad Específicos PartesInformaciones DE Seguridad Ajustes DE Potencia DEL Microondas Antes DEL Primer USOInstalación DEL Aparato FuncionamientoTablas CalentamientoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Cuidado Y MantenimientoEspecificaciones Garantía Y Servicio AL ClienteHigh alta 700W Manual DE Instruções MW170G/GE Forno Microondas COM GrelhaMontagem Informações Relativas À SegurançaNíveis DE Potência do Microondas Antes do Primeiro USOInstalação do Aparelho UsoAquecimento TabelasCozinhar Conselhos Para Protecção do Ambiente Limpeza E CuidadosDados Técnicos Garantia E Serviço PÓS-VENDAWarunki Bezpieczeństwa Instrukcja Obsługi MW170G/GE Kuchenka Mikrofalowa Z GrillemBudowa Szczególne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaUstawienia Poziomu Mocy Kuchenki Przed Pierwszym UżyciemInstalacja Urządzenia ObsługaPodgrzewanie TabelaRozmrażanie Defrost GotowanieGwarancja I Zakłady Usługowe Dane TechniczneWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Czyszczenie I KonserwacjaVeiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing MW170G/GE Magnetron MET GrillOnderdelen Specifieke VeiligheidsadviesInstelling Vermogensstanden VAN DE Magnetron Installatie VAN HET ApparaatHET Eerste Gebruik BedieningVerwarming Garantie EN Klantendienst Technische GegevensAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Reiniging EN OnderhoudGuvenlik Bilgisi Kullanim Klavuzu MW170G/GE Mikrodalga FIRIN- IzgaraliMontaj Özel Koruma TavsýyelerýMýkrodalga GÜÇ Sevýyelerý Ayari ÝLK Kullanimdan ÖnceCýhazi Kurma ÝþlemIsýtmak TablolarPiþirme Garanti VE Musteri Servisi Teknýk BýlgýlerÇevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar Temýzlýk VE BakimSpeciální Bezpečnostní Doporučení Návod PRO Obsluhu MW170G/GE Mikrovlnná Trouba S GrilemSestavení Bezpečnostní PokynyNastavení Teploty Před Prvním PoužitímUmístění Přístroje OvládáníOhřívání, Potravina TabulkaVaření Upozornění K Ochraně Životního Prostředí Údržba a ČištěníTechnické Údaje Záruka a Zákaznický ServisIndicaţii DE Siguranţă PărţiInstrucţiuni DE Securitate Specifice Nivele Putere Microunde Înainte DE Prima FolosireInstalarea Dispozitivului FuncţionareGelare Min TabeleÎncălzire Cîte 100g Desert Biscuiţi Cca High NotăSpecificaţii Garanţie ŞI ServiceÎngrijire ŞI Întreţinere Instrucţiuni Pentru Protecţia MediuluiСъвети ЗА Сигурност Инструкции ЗА ЕксплоатацияСглобяване Инструкции ЗА БезопасностКомбинирование Преди Първа УпотребаИнсталиране НА Уреда ОбработкаРабота С Уреда Нива НА Работната СтепенТаблица Опазване НА Околната Среда Грижа И ПоддържанеТехнически Данни Гаранция И Обслужване НА КлиентиDefrost Разморозка Конфигурация УстройстваLOW Низкая MED СредняяПеред Первым Использованием Запуск ПрибораЭксплуатация Настройка Уровней Мощности ПечиТаблицы Технические Данные Уход И ОбслуживаниеГарантийное Обслуживание И Сервис

MW170G, MW170GE specifications

The Elta MW170GE and MW170G are cutting-edge microwave ovens designed for both efficiency and performance, making them ideal for modern kitchens. These models are specifically engineered to cater to diverse cooking needs, providing users with a reliable and versatile appliance.

One of the standout features of the Elta MW170GE and MW170G is their powerful microwave technology. Both models typically offer a wattage of around 700-800 watts, providing quick and efficient cooking. This powerful output ensures that meals are heated evenly and thoroughly, reducing cooking time and conserving energy.

The design of these microwaves combines sleek aesthetics with user-friendly functionality. The digital control panel is equipped with intuitive buttons and a clear display, making it easy to navigate through various cooking settings and time adjustments. Furthermore, the compact size of these units allows them to fit seamlessly into any kitchen space without compromising on cooking capacity.

Equipped with multiple cooking modes, including defrost, reheat, and various preset functions, the Elta MW170GE and MW170G can handle a wide range of cooking tasks. Users can quickly defrost meat or reheat leftovers with just one button press, adding convenience to everyday meal preparation.

Safety is also a key consideration in the design of these microwaves. Both models feature a safety lock function, preventing accidental operation, particularly important in homes with children. Additionally, the durable construction and easy-to-clean surfaces ensure that both models maintain their functionality and appearance over time.

In terms of energy efficiency, the Elta MW170GE and MW170G are designed to consume minimal power while delivering optimal performance. This not only helps reduce electricity bills but also aligns with eco-friendly practices that many households strive for today.

The interior space of these microwaves is spacious enough to accommodate larger dishes, making them suitable for set meals or family gatherings. The cavity is typically crafted from easy-to-clean materials, which help minimize maintenance efforts, allowing users to focus more on cooking than cleaning.

In summary, the Elta MW170GE and MW170G microwave ovens bring together powerful performance, user-friendly features, and modern design. Their versatile cooking modes, safety features, and energy efficiency make them a valuable addition to any kitchen, perfect for those looking to streamline their cooking experience while enjoying the convenience of modern technology.