Elta MW170GE instruction manual Перед Первым Использованием, Запуск Прибора

Page 55

Rus

Всегда открывайте нагретые блюда (фольгу, пакеты с попкорном, пластиковые пакеты для микроволновых печей), отводя от своего лица для предотвращения получения ожогов.

Инструкции по надлежащему уходу за вращаемой тарелкой во избежание ее раскола:

-Перед мойкой вращаемой тарелки дайте ей полностью остыть.

-Не кладите на холодную тарелку горячие предметы.

-Не кладите на холодную тарелку замороженные продукты.

При разогревании продуктов также происходит нагревание посуды. В связи с этим используйте термоперчатки для вынимания продуктов из камеры печи. Опасность получения ожога!

Зачастую дети не осознают допустимой опасности при использовании электрических приборов. В связи с этим не позволяйте детям использовать печь без присмотра взрослых.

Внимание: не позволяйте детям использовать прибор без предварительного разъяснения условий его надлежащего обращения во избежание травматизма.

Не подключайте прибор к поврежденному источнику питания. Убедитесь в совместимости напряжения в сети с указанными на приборе значениях технических характеристик.

Во избежание опасности дисфункции, поврежденный шнур питания должен быть заменен только квалифицированным специалистом.

Ремонт прибора должен осуществляться только под руководством специалиста, обученного компанией-производителем. Ненадлежащий ремонт может стать серьезной причиной возникновения дисфункции прибора. Предупреждение: собственноручное устранение неисправностей грозит опасностью нанесения вреда здоровью. Замена частей прибора, ремонт, а также любое другое техническое обслуживание, связанное с защитой от микроволновой радиации, должны производиться только под руководством квалифицированного специалиста.

Обязательно удаляйте остатки пищи и мойте печь после каждого ее использования.

При нерегулярном уходе продолжительность срока службы эксплуатации поверхности прибора значительно сокращается. Кроме того, также это влияет на безопасность и функциональность микроволновой печи.

Данный прибор является ISM-устройством 2-ой группы класса Б. 2-ая группа объединяет все ISM- устройства промышленного, медицинского и научного назначения, в которых используется применение радиочастотной энергии и/или любых других форм электромагнитной радиации, способной к физическому воздействию на предметы. Класс Б объединяет устройства бытового назначения, а также устройства, используемые для снабжения помещений электричеством.

 

Совместимость

 

 

МАТЕРИАЛ

использования в

Гриль

Комбинирование

 

микроволновых печах

 

 

Термостойкое стекло

Да

Подходящая

Подходящая

 

 

 

 

Нетермостойкое стекло

Нет

Неподходящая

Неподходящая

 

 

 

 

Термостойкая керамика

Да

Подходящая

Подходящая

 

 

 

 

Пластик, совместимый с

 

 

 

использованием в микроволновых

Да

Неподходящая

Неподходящая

печах

 

 

 

Кухонное сукно

Да

Неподходящая

Неподходящая

 

 

 

 

Металлические чашки либо пластины

Нет

Подходящая

Неподходящая

 

 

 

 

Металлическая сетка

Нет

Подходящая

Неподходящая

 

 

 

 

Оловянная фольга либо контейнеры

Нет

Подходящая

Неподходящая

из оловянной фольги

 

 

 

107

Rus

Совместимость тарелок и другой посуды

Используйте только посуду, одобренную для применения в микроволновых печах.

Для использования в микроволновых печах подходит посуда из стекла, фарфора, керамики, стеклокерамики, камня, а также термоустойчивых синтетических материалов. Более предпочтительна к применению в печи посуда из прозрачных материалов. К применению более пригодна округленная посуда (по сравнению с прямоугольными контейнерами), так как пища в углах нагревается гораздо больше.

Не кладите в камеру печи повторно переработанную бумагу, так как она может содержать в себе мельчайшие металлические частицы, способные к искрению.

Не кладите в камеру печи какие-либо предметы, содержащие золото или серебро, способствующие процессу искрения и разрушению металлов.

Не кладите в камеру печи закрытые металлические контейнеры. Металлы, способные к выработке искры, непригодны для использования в микроволновых печах. Открытого типа низкие контейнеры из оловянной фольги, производящиеся для разогревания пищи в микроволновых печах, могут использоваться для подогревания быстроприготовляемой пищи.

Возможно использование оловянной фольги в небольших количествах для заворачивания нежных частей пищи, таких, например, как разморозка птицы. Убедитесь, чтобы пища, завернутая в оловянную фольгу, не соприкасалась со стенками камеры печи. Придерживайтесь расстояния в 3 см от стенок камеры печи.

Недопустимо использование деревянных контейнеров. Деревянные изделия, помещенные в микроволновую печь, ссыхаются и трескаются.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Распакуйте прибор, сняв упаковочную пленку.

Вымойте прибор, как описано в разделе Уход и обслуживание.

Перед использованием прибора убедитесь в целостности его частей, особенно дверцы (3) и ее герметичности. При возникновении любого рода неисправностей не включайте прибор.

Запрещается использование прибора без установленными соответствующим образом шаровой основы (4) и вращаемой тарелки (6). Вставьте шаровую основу и установите вращаемую тарелку на пускатель (5).

Убедитесь, что дверца открывается и закрывается надлежащим образом. Незамедлительно удаляйте с дверцы (особенно в местах соприкосновения с камерой) любые остатки пищи и другие загрязнения.

ЗАПУСК ПРИБОРА

Не кладите на прибор какие-либо предметы как во его время работы, так и в выключенном состоянии.

Установите прибор на устойчивой ровной поверхности.

Убедитесь, что между задней стенкой прибора и стеной есть свободное пространство. Вентиляционные отверстия (1) должны быть постоянно открыты. Установите печь таким образом, чтобы сохранилось свободное пространство как минимум 20 см сверху, 10 см сзади и 5 см по бокам прибора.

Не снимайте платформу прибора ни при каких обстоятельствах.

Не устанавливайте прибор в непосредственной близости источников тепла либо влаги, а также в присутствии источников пламени.

Установка прибора вблизи радиоприемников и телевизоров может стать причиной нарушения их приема сигнала. Советы по устранению нарушений приема сигнала.

-Регулярно удаляйте с дверцы (особенно в местах соприкосновения с камерой) любые остатки пищи и другие загрязнения.

-Перенастройте антенну вашего радиоприемника либо телевизора.

-Увеличьте расстояние между микроволновой печью и радиоприемником либо телевизором.

-Подключите микроволновую печь к другому источнику питания (различного от радиоприемника либо телевизора).

108

Image 55
Contents ÌÈÊÐÎÂÎËÍÎÂÀß ÏÅ×Ü Ñ Ôóíêöèåé ÃÐÈËß Comb Bedienungsanleitung MW170G/GE Mikrowellenherd MIT GrillAufbau GrillMikrowelle Grill Kombinierter Betrieb VOR Erster InbetriebnahmeAufstellen DES Gerätes GeschirrBedienung MikrowellenleistungsstufenTabellen Garantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzMW170G/GE Microwave Oven with Grill AssemblySafety Information Specific Safety AdviceOperation Installment of the DeviceMicrowave Power Setting Levels Prior to First USEHeating TablesCooking Instructions on Environment Protection Technical DataGuarantee and Customer Service Care and MaintenanceGrill 800W Mode D’EMPLOI MW170G/GE Four MICRO-ONDES Avec GrilAssemblage GrilUtilisation Installation DE L’APPAREILLA Premiere Utilisation Niveaux DE Puissance DU Four a MICRO-ONDESCuisson TableauxDécongélation ChauffageTension 230V~ 50Hz Alimentation 700W Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretient Données TechniquesBiztonsági Előírások ÖsszeállításKülönleges Biztonsági Tanácsok Működés Mielőtt Először HasználnáKészülék Elhelyezése Mikrohullámú Sütő Beállítási SzintjeiMelegítés TáblázatokFőzés Garanciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Tisztítás ÉS KarbantartásTechnikai Adatok Környezetvédelmi TanácsokImportanti Consigli DI Sicurezza Libretto Istruzioni MW170G/GE Forno a Microonde CON GrillAssemblaggio Norme DI SicurezzaFunzionamento Installazione DELL’APPARECCHIOIL Primo Utilizzo Regolazione Della Potenza DEL MicroondeRiscaldamento TabelleCottura Garanzia E Servizio Clienti Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Pulizia E ManutenzioneConsejos DE Seguridad Específicos PartesInformaciones DE Seguridad Funcionamiento Antes DEL Primer USOInstalación DEL Aparato Ajustes DE Potencia DEL MicroondasCalentamiento TablasGarantía Y Servicio AL Cliente Cuidado Y MantenimientoEspecificaciones Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteInformações Relativas À Segurança Manual DE Instruções MW170G/GE Forno Microondas COM GrelhaMontagem High alta 700WUso Antes do Primeiro USOInstalação do Aparelho Níveis DE Potência do MicroondasAquecimento TabelasCozinhar Garantia E Serviço PÓS-VENDA Limpeza E CuidadosDados Técnicos Conselhos Para Protecção do AmbienteSzczególne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Instrukcja Obsługi MW170G/GE Kuchenka Mikrofalowa Z GrillemBudowa Warunki BezpieczeństwaObsługa Przed Pierwszym UżyciemInstalacja Urządzenia Ustawienia Poziomu Mocy KuchenkiGotowanie TabelaRozmrażanie Defrost PodgrzewanieCzyszczenie I Konserwacja Dane TechniczneWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweSpecifieke Veiligheidsadvies Gebruiksaanwijzing MW170G/GE Magnetron MET GrillOnderdelen VeiligheidsinstructiesBediening Installatie VAN HET ApparaatHET Eerste Gebruik Instelling Vermogensstanden VAN DE MagnetronVerwarming Reiniging EN Onderhoud Technische GegevensAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Garantie EN KlantendienstÖzel Koruma Tavsýyelerý Kullanim Klavuzu MW170G/GE Mikrodalga FIRIN- IzgaraliMontaj Guvenlik BilgisiÝþlem ÝLK Kullanimdan ÖnceCýhazi Kurma Mýkrodalga GÜÇ Sevýyelerý AyariIsýtmak TablolarPiþirme Temýzlýk VE Bakim Teknýk BýlgýlerÇevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar Garanti VE Musteri ServisiBezpečnostní Pokyny Návod PRO Obsluhu MW170G/GE Mikrovlnná Trouba S GrilemSestavení Speciální Bezpečnostní DoporučeníOvládání Před Prvním PoužitímUmístění Přístroje Nastavení TeplotyOhřívání, Potravina TabulkaVaření Záruka a Zákaznický Servis Údržba a ČištěníTechnické Údaje Upozornění K Ochraně Životního ProstředíIndicaţii DE Siguranţă PărţiInstrucţiuni DE Securitate Specifice Funcţionare Înainte DE Prima FolosireInstalarea Dispozitivului Nivele Putere MicroundeCîte 100g Desert Biscuiţi Cca High Notă TabeleÎncălzire Gelare MinInstrucţiuni Pentru Protecţia Mediului Garanţie ŞI ServiceÎngrijire ŞI Întreţinere SpecificaţiiИнструкции ЗА Безопасност Инструкции ЗА ЕксплоатацияСглобяване Съвети ЗА СигурностОбработка Преди Първа УпотребаИнсталиране НА Уреда КомбинированиеРабота С Уреда Нива НА Работната СтепенТаблица Гаранция И Обслужване НА Клиенти Грижа И ПоддържанеТехнически Данни Опазване НА Околната СредаMED Средняя Конфигурация УстройстваLOW Низкая Defrost РазморозкаЗапуск Прибора Перед Первым ИспользованиемЭксплуатация Настройка Уровней Мощности ПечиТаблицы Технические Данные Уход И ОбслуживаниеГарантийное Обслуживание И Сервис

MW170G, MW170GE specifications

The Elta MW170GE and MW170G are cutting-edge microwave ovens designed for both efficiency and performance, making them ideal for modern kitchens. These models are specifically engineered to cater to diverse cooking needs, providing users with a reliable and versatile appliance.

One of the standout features of the Elta MW170GE and MW170G is their powerful microwave technology. Both models typically offer a wattage of around 700-800 watts, providing quick and efficient cooking. This powerful output ensures that meals are heated evenly and thoroughly, reducing cooking time and conserving energy.

The design of these microwaves combines sleek aesthetics with user-friendly functionality. The digital control panel is equipped with intuitive buttons and a clear display, making it easy to navigate through various cooking settings and time adjustments. Furthermore, the compact size of these units allows them to fit seamlessly into any kitchen space without compromising on cooking capacity.

Equipped with multiple cooking modes, including defrost, reheat, and various preset functions, the Elta MW170GE and MW170G can handle a wide range of cooking tasks. Users can quickly defrost meat or reheat leftovers with just one button press, adding convenience to everyday meal preparation.

Safety is also a key consideration in the design of these microwaves. Both models feature a safety lock function, preventing accidental operation, particularly important in homes with children. Additionally, the durable construction and easy-to-clean surfaces ensure that both models maintain their functionality and appearance over time.

In terms of energy efficiency, the Elta MW170GE and MW170G are designed to consume minimal power while delivering optimal performance. This not only helps reduce electricity bills but also aligns with eco-friendly practices that many households strive for today.

The interior space of these microwaves is spacious enough to accommodate larger dishes, making them suitable for set meals or family gatherings. The cavity is typically crafted from easy-to-clean materials, which help minimize maintenance efforts, allowing users to focus more on cooking than cleaning.

In summary, the Elta MW170GE and MW170G microwave ovens bring together powerful performance, user-friendly features, and modern design. Their versatile cooking modes, safety features, and energy efficiency make them a valuable addition to any kitchen, perfect for those looking to streamline their cooking experience while enjoying the convenience of modern technology.