Elta MW170GE Уход И Обслуживание, Технические Данные, Гарантийное Обслуживание И Сервис

Page 57

Rus

Овощи

 

 

 

 

Броколли, горох, морковь

Каждый100

M.High

Около 121/2

Разморозьте овощи,

 

 

 

 

разогрейте, накройте

 

 

 

 

крышкой и помешайте.

 

 

 

 

После разморозки и

 

 

 

 

разогрева дайте остыть

 

 

 

 

(не менее 3-х минут).

ГОТОВКА

 

 

 

 

Блюдо

Вес в граммах

Уровень

Время в

Примечания

 

 

мощности

минутах

 

Мясо

 

 

 

 

Жареное мясо

Около 900

High

Около 161/2

После разогрева,

 

 

 

 

Повторить через 5 минут

Птица

 

 

 

 

Курица

Около 1100

High

Около 29

Через 15 минут

 

 

 

 

переверните мясо и

 

 

 

 

заново разогрейте в

 

 

 

 

течение 5-ти минут после

 

 

 

 

как оконечно первое

 

 

 

 

разогревание.

Рыба

 

 

 

 

Замороженное филе

4 части, каждая

M. High

Около 121/2

заново разогрейте в

 

 

 

 

течение 5-ти минут

 

 

 

 

после как оконечно

 

 

 

 

первое разогревание.

Десерты

 

 

 

 

Бисквит

Около 475

High

Около 8

заново разогрейте в

 

 

 

 

течение 5-ти минут после

 

 

 

 

как оконечно первое

 

 

 

 

разогревание.

ГжЋћт

Для работы печи в режиме «гриль» уложите продукты на подставку для гриля и установите ее на вращаемую тарелку.

Вес в граммах

Вес в граммах Уровень мощности

Время в минутах

Примечания

Хлебобулочные изделия

 

 

 

 

Жаренный хлеб / 11мм

4 ломтика

Grill

Поджарьте на

Предварительно

 

 

 

гриле в течение

разогрейте печь

 

 

 

3-х минут 1/3

в течение 5-ти минут.

 

 

 

(с каждой стороны)

 

Мясо

 

 

 

 

Кусочки говядины

Вес около 500 г

Grill

Около. 50

Предварительно

 

(4 кусочка)

 

 

разогрейте печь в

 

 

 

 

течение 5-ти минут и

 

 

 

 

переверните мясо

 

 

 

 

после 25-ти минут.

Куриные окорочка

Около. 240

Grill

Около. 48

Предварительно

 

 

 

 

разогрейте печь в

течение 5-ти минут и переверните мясо после 24-ти минут.

Примечание: вы также можете зажарить предварительно разогретое блюдо, используя режим гриля.

КОМБИНИРОВАНИЕ

При использовании функции комбинирования уложите продукты в подходящий контейнер и установите его на вращаемую тарелку. Для установки необходимого времени выберите режим комбинированной мощности 1,2 или 3.

111

Rus

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Пожалуйста также прочтите рекомендации по безопасному использованию.

Отключите прибор от сети и дайте ему полностью остыть.

Не погружайте прибор в воду.

Во время мытья не используйте абразивных и стойких моющих средств, бензинов, металлических щеток, а также царапающих предметов.

После отсоединения прибора от сети питания вытащите для мытья шаровую основу и вращаемую тарелку.

Мойте камеру печи при помощи моющего средства и мягкой ткани, после чего насухо протрите.

Незамедлительно удаляйте с дверцы (особенно в местах соприкосновения с камерой) любые остатки пищи и другие загрязнения. Аккуратно вымойте загрязненную поверхность теплой водой и моющим средством, после чего насухо протрите.

Удаляйте возможные остатки пищи из камеры печи сразу после разогрева, так как они могут стать причиной возникновения дыма во время последующей эксплуатации прибора. Случайно пролитая жидкость в камере печи может стать причиной возгорания!

Аккуратно вынимайте шаровую основу и вращаемую тарелку.

Мойте печь снаружи при помощи влажной ткани и моющего средства.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Напряжение

:

230

В ~ 50 Гц

Мощность

:

700

Вт

 

 

800

Вт Гриль

Объем печи

:

17 л

 

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Този продукт не трябва да се изхвърля в нормалните депа за отпадъци. Трябва да бъде оставен в съораженя специализиращи в събирането и преработката на електрически и

електронни уреди.

Символа на опаковката, самият уред, и иструкцията за употреба обозначават това.

Материалите се преработват както е обозначено на техните надписи.

Чрез преработката на материалите, както и на други материали във Вашето домакинство, Вие допринасяте за опазването на нашата околна среда. Консултирайте се с Вашата месна администрация за да намерите подходящия преработвателен център.

ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС

Перед выпуском наши изделия проходят строгий контроль качества. Если, несмотря на все принятые меры, при производстве или транспортировке возникла поломка, отошлите неисправное изделие продавцу, у которого оно было приобретено. Помимо установленных законом рекламационных претензий, у покупателя есть возможность предъявить требования в соответствии с нижеследующими гарантийными условиями: На приобретенный прибор действует гарантия в течение 2 лет, начиная со дня покупки. В течение этого периода мы обязуемся за свой счет осуществлять ремонт или замену изделий с любыми неисправностями, которые явно возникли вследствие дефекта материала или заводского брака. Данная гарантия не распространяется на дефекты, которые были вызваны неправильной эксплуатацией прибора, и на повреждения, возникшие вследствие вмешательства или ремонта со стороны третьих лиц, а также вследствие использования неоригинальных комплектующих частей.

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark

112

Image 57
Contents ÌÈÊÐÎÂÎËÍÎÂÀß ÏÅ×Ü Ñ Ôóíêöèåé ÃÐÈËß Aufbau Bedienungsanleitung MW170G/GE Mikrowellenherd MIT GrillGrill CombAufstellen DES Gerätes VOR Erster InbetriebnahmeGeschirr Mikrowelle Grill Kombinierter BetriebMikrowellenleistungsstufen BedienungTabellen Technische Daten Reinigung UND PflegeHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstSafety Information AssemblySpecific Safety Advice MW170G/GE Microwave Oven with GrillMicrowave Power Setting Levels Installment of the DevicePrior to First USE OperationTables HeatingCooking Guarantee and Customer Service Technical DataCare and Maintenance Instructions on Environment ProtectionAssemblage Mode D’EMPLOI MW170G/GE Four MICRO-ONDES Avec GrilGril Grill 800WLA Premiere Utilisation Installation DE L’APPAREILNiveaux DE Puissance DU Four a MICRO-ONDES UtilisationDécongélation TableauxChauffage CuissonNettoyage ET Entretient Garantie ET Service APRES-VENTEDonnées Techniques Tension 230V~ 50Hz Alimentation 700WÖsszeállítás Biztonsági ElőírásokKülönleges Biztonsági Tanácsok Készülék Elhelyezése Mielőtt Először HasználnáMikrohullámú Sütő Beállítási Szintjei MűködésTáblázatok MelegítésFőzés Technikai Adatok Tisztítás ÉS KarbantartásKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatAssemblaggio Libretto Istruzioni MW170G/GE Forno a Microonde CON GrillNorme DI Sicurezza Importanti Consigli DI SicurezzaIL Primo Utilizzo Installazione DELL’APPARECCHIORegolazione Della Potenza DEL Microonde FunzionamentoTabelle RiscaldamentoCottura Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Dati TecniciPulizia E Manutenzione Garanzia E Servizio ClientiPartes Consejos DE Seguridad EspecíficosInformaciones DE Seguridad Instalación DEL Aparato Antes DEL Primer USOAjustes DE Potencia DEL Microondas FuncionamientoCalentamiento TablasEspecificaciones Cuidado Y MantenimientoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteMontagem Manual DE Instruções MW170G/GE Forno Microondas COM GrelhaHigh alta 700W Informações Relativas À SegurançaInstalação do Aparelho Antes do Primeiro USONíveis DE Potência do Microondas UsoTabelas AquecimentoCozinhar Dados Técnicos Limpeza E CuidadosConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDABudowa Instrukcja Obsługi MW170G/GE Kuchenka Mikrofalowa Z GrillemWarunki Bezpieczeństwa Szczególne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaInstalacja Urządzenia Przed Pierwszym UżyciemUstawienia Poziomu Mocy Kuchenki ObsługaRozmrażanie Defrost TabelaPodgrzewanie GotowanieWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Dane TechniczneGwarancja I Zakłady Usługowe Czyszczenie I KonserwacjaOnderdelen Gebruiksaanwijzing MW170G/GE Magnetron MET GrillVeiligheidsinstructies Specifieke VeiligheidsadviesHET Eerste Gebruik Installatie VAN HET ApparaatInstelling Vermogensstanden VAN DE Magnetron BedieningVerwarming Aanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Technische GegevensGarantie EN Klantendienst Reiniging EN OnderhoudMontaj Kullanim Klavuzu MW170G/GE Mikrodalga FIRIN- IzgaraliGuvenlik Bilgisi Özel Koruma TavsýyelerýCýhazi Kurma ÝLK Kullanimdan ÖnceMýkrodalga GÜÇ Sevýyelerý Ayari ÝþlemTablolar IsýtmakPiþirme Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar Teknýk BýlgýlerGaranti VE Musteri Servisi Temýzlýk VE BakimSestavení Návod PRO Obsluhu MW170G/GE Mikrovlnná Trouba S GrilemSpeciální Bezpečnostní Doporučení Bezpečnostní PokynyUmístění Přístroje Před Prvním PoužitímNastavení Teploty OvládáníTabulka Ohřívání, PotravinaVaření Technické Údaje Údržba a ČištěníUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a Zákaznický ServisPărţi Indicaţii DE SiguranţăInstrucţiuni DE Securitate Specifice Instalarea Dispozitivului Înainte DE Prima FolosireNivele Putere Microunde FuncţionareÎncălzire TabeleGelare Min Cîte 100g Desert Biscuiţi Cca High NotăÎngrijire ŞI Întreţinere Garanţie ŞI ServiceSpecificaţii Instrucţiuni Pentru Protecţia MediuluiСглобяване Инструкции ЗА ЕксплоатацияСъвети ЗА Сигурност Инструкции ЗА БезопасностИнсталиране НА Уреда Преди Първа УпотребаКомбинирование ОбработкаНива НА Работната Степен Работа С УредаТаблица Технически Данни Грижа И ПоддържанеОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиLOW Низкая Конфигурация УстройстваDefrost Разморозка MED СредняяЗапуск Прибора Перед Первым ИспользованиемНастройка Уровней Мощности Печи ЭксплуатацияТаблицы Уход И Обслуживание Технические ДанныеГарантийное Обслуживание И Сервис

MW170G, MW170GE specifications

The Elta MW170GE and MW170G are cutting-edge microwave ovens designed for both efficiency and performance, making them ideal for modern kitchens. These models are specifically engineered to cater to diverse cooking needs, providing users with a reliable and versatile appliance.

One of the standout features of the Elta MW170GE and MW170G is their powerful microwave technology. Both models typically offer a wattage of around 700-800 watts, providing quick and efficient cooking. This powerful output ensures that meals are heated evenly and thoroughly, reducing cooking time and conserving energy.

The design of these microwaves combines sleek aesthetics with user-friendly functionality. The digital control panel is equipped with intuitive buttons and a clear display, making it easy to navigate through various cooking settings and time adjustments. Furthermore, the compact size of these units allows them to fit seamlessly into any kitchen space without compromising on cooking capacity.

Equipped with multiple cooking modes, including defrost, reheat, and various preset functions, the Elta MW170GE and MW170G can handle a wide range of cooking tasks. Users can quickly defrost meat or reheat leftovers with just one button press, adding convenience to everyday meal preparation.

Safety is also a key consideration in the design of these microwaves. Both models feature a safety lock function, preventing accidental operation, particularly important in homes with children. Additionally, the durable construction and easy-to-clean surfaces ensure that both models maintain their functionality and appearance over time.

In terms of energy efficiency, the Elta MW170GE and MW170G are designed to consume minimal power while delivering optimal performance. This not only helps reduce electricity bills but also aligns with eco-friendly practices that many households strive for today.

The interior space of these microwaves is spacious enough to accommodate larger dishes, making them suitable for set meals or family gatherings. The cavity is typically crafted from easy-to-clean materials, which help minimize maintenance efforts, allowing users to focus more on cooking than cleaning.

In summary, the Elta MW170GE and MW170G microwave ovens bring together powerful performance, user-friendly features, and modern design. Their versatile cooking modes, safety features, and energy efficiency make them a valuable addition to any kitchen, perfect for those looking to streamline their cooking experience while enjoying the convenience of modern technology.