Elta MW170GE instruction manual Tablas, Calentamiento

Page 24

E

también evita salpicaduras o resecado de las comidas. Proteger comidas

Las partes finas de carne o aves deberían cubrirse con una hoja adecuada para evitar sobrecalentamiento. Remover comidas

Si es posible, remueva una o dos veces desde el exterior hacia el interior de la comida o el líquido. Mover o voltear comidas

Los alimentos tales como hamburguesas o aves deberían girarse por lo menos una vez durante el calentamiento. Las piezas de comida grandes deberían girarse varias veces para conseguir un

calentamiento homogéneo. Las comidas tales como albóndigas deberían moverse desde el centro del recipiente hacia los lados durante el calentamiento.

Período de espera

Los líquidos o bebidas calentadas pueden burbujear al haberse calentado. Por lo tanto, deje pasar un rato hasta que se enfríen un poco. Si fuera posible, remueva las comidas y líquidos después de calentarlos.

Durante este rato, cubra la comida o líquido para evitar que hierva después de haberlo calentado. Film transparente para microondas

Para cocinar comidas con una gran cantidad de grasa, evite que el film toque la comida, ya que podría fundirse.

Recipientes de plástico para microondas

Algunos recipientes de plástico no son adecuados para calentar comidas con grandes cantidades de grasas o azúcar.

Cierre la puerta.

Conecte el enchufe (8) a una toma de corriente adecuada.

Usando el ajuste de potencia (9), ajústelo al nivel de potencia deseado.

Usando el regulador de tiempo (10) regule la duración deseada. El aparato, así como su luz, se encenderán. Intente calentar siempre por el mínimo tiempo necesario. Si fuese insuficiente, simplemente repita. ¡Las comidas sobrecalentadas pueden generar humo o prender fuego!

El aparato se apaga automáticamente cuando ha pasado el tiempo. Al mismo momento se escuchará un señal acústico y la luz se apagará.

Si el aparato no fuese ya necesario, desconéctelo de la toma de corriente.

Si la puerta se abriera manualmente antes de que transcurra el tiempo, el regulador de tiempo debería ajustarse a 0 previamente, a no ser que se desee seguir con el calentamiento.

Nota:

Si quisiera calentar algo por menos de 2 minutos, primero ajuste el regulador de tiempo a 3 minutos, entonces regúlelo nuevamente al tiempo deseado.

La duración del calentamiento puede cambiarse en cualquier momento. Si se ajusta el regulador de tiempo a 0 durante el calentamiento, se parará el proceso prematuramente.

A través de la ventana (2) puede supervisar el calentamiento.

Abriendo la puerta puede comprobar el nivel de calentamiento en cualquier momento. El calentamiento se pausa automáticamente al abrir la puerta. Al volver a cerrar la puerta el calentamiento continua allí donde se paró.

TABLAS

La duración y especificaciones de peso en las tablas siguientes son valores de referencia que pueden variar de acuerdo con la calidad, tamaño, temperatura de almacenaje y nivel de humedad del alimento. Si fuese necesario, caliéntelos más.

Descongelar

Este ajuste descongela comidas lentamente. Las comidas finas se descongelan más rápidamente que las gruesas. Si fuese posible, distribuya la comida o líquido equitativamente en su recipiente o plato. Las comidas con tamaños irregulares deberían colocarse de forma que las partes más gruesas queden más hacia los lados del plato o recipiente.

Las piezas compactas de comida, tales como carnes, deberían girarse varias veces. No permita que la

45

EE

comida se descongele completamente dentro del aparato. Las duraciones post-descongelación fuera del aparato listadas en la tabla a continuación deberían ser suficientes para que se descongelaran completamente.

Tipo de comida

Peso

Nivel de

Duración

Post-descongelación

Notas

 

en gramos

potencia

en minutos en minutos

 

 

Carne

 

 

 

 

 

 

Carne picada

aprox. 500

Defrost

aprox. 10

aprox. 5

 

 

Aves

 

 

 

 

 

 

Pollo

aprox. 1250

Defrost

aprox. 30

aprox. 15

Gire la carne cuando haya

 

 

 

 

 

transcurrido la mitad del

 

 

 

 

 

tiempo.

Frutas

 

 

 

 

 

 

Frambuesas

aprox. 250

Defrost

aprox. 41/2

aprox. 5

 

 

Nota: Ajuste siempre a menos tiempo del necesario, y extienda si lo desea.

 

 

 

Calentamiento

 

 

 

 

 

 

Comida

 

Peso

Nivel de

Duración

Notas

 

 

en gramos

potencia

en minutos

 

 

Comida completa

 

 

 

 

 

 

Una comida consistente en:

 

 

 

 

 

unos 100g de asado,

 

 

High

aprox . 51/2

Cubra la comida y deje

unos 200g de zanahorias

 

 

 

que repose por unos

unos 200g de puré de patatas

 

 

 

3 minutos al terminar

Hortalizas

 

 

 

 

 

 

Brécol, guisantes, zanahorias

Cada aprox. 100 M. High

aprox . 121/2

Descongele las

 

 

 

 

 

hortalizas, entonces

 

 

 

 

 

caliéntelas, cúbralas

 

 

 

 

 

y remueva

 

 

 

 

 

Después de descongelar

 

 

 

 

 

y calentar, deje enfriar

 

 

 

 

 

por lo menos durante 3

 

 

 

 

 

minutos

Cocinar

 

 

 

 

 

 

Comida

 

Peso

Nivel de

Duración

Notas

 

 

en gramos

potencia

en minutos

 

 

Carne

 

 

 

 

 

 

Asado

 

aprox. 900

High

aprox. 161/2

Después de calentar,

 

 

 

 

 

repita por unos 5 minutos

Aves

 

 

 

 

 

 

Pollo

 

aprox. 1100

High

aprox. 29

Después de 15 minutos,

 

 

 

 

 

voltee la carne y

 

 

 

 

 

recaliente por unos

 

 

 

 

 

5 minutos una vez el

 

 

 

 

 

calentamiento haya

 

 

 

 

 

terminado

Pescado

 

 

 

 

 

 

Filete congelado

 

4 rodajas, cada

M. High

aprox. 121/2

Recaliente por unos 5

 

 

una de aprox. 100g

 

minutos una vez el

 

 

 

 

 

calentamiento haya terminado

Postre

 

 

 

 

 

 

Galletas

 

aprox. 475

High

aprox. 8

Recaliente por unos 5

 

 

 

 

 

minutos una vez el .

 

 

 

 

 

calentamiento haya terminado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

Image 24
Contents ÌÈÊÐÎÂÎËÍÎÂÀß ÏÅ×Ü Ñ Ôóíêöèåé ÃÐÈËß Bedienungsanleitung MW170G/GE Mikrowellenherd MIT Grill AufbauGrill CombVOR Erster Inbetriebnahme Aufstellen DES GerätesGeschirr Mikrowelle Grill Kombinierter BetriebMikrowellenleistungsstufen BedienungTabellen Reinigung UND Pflege Technische DatenHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstAssembly Safety InformationSpecific Safety Advice MW170G/GE Microwave Oven with GrillInstallment of the Device Microwave Power Setting LevelsPrior to First USE OperationTables HeatingCooking Technical Data Guarantee and Customer ServiceCare and Maintenance Instructions on Environment ProtectionMode D’EMPLOI MW170G/GE Four MICRO-ONDES Avec Gril AssemblageGril Grill 800WInstallation DE L’APPAREIL LA Premiere UtilisationNiveaux DE Puissance DU Four a MICRO-ONDES UtilisationTableaux DécongélationChauffage CuissonGarantie ET Service APRES-VENTE Nettoyage ET EntretientDonnées Techniques Tension 230V~ 50Hz Alimentation 700WÖsszeállítás Biztonsági ElőírásokKülönleges Biztonsági Tanácsok Mielőtt Először Használná Készülék ElhelyezéseMikrohullámú Sütő Beállítási Szintjei MűködésTáblázatok MelegítésFőzés Tisztítás ÉS Karbantartás Technikai AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatLibretto Istruzioni MW170G/GE Forno a Microonde CON Grill AssemblaggioNorme DI Sicurezza Importanti Consigli DI SicurezzaInstallazione DELL’APPARECCHIO IL Primo UtilizzoRegolazione Della Potenza DEL Microonde FunzionamentoTabelle RiscaldamentoCottura Dati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEPulizia E Manutenzione Garanzia E Servizio ClientiPartes Consejos DE Seguridad EspecíficosInformaciones DE Seguridad Antes DEL Primer USO Instalación DEL AparatoAjustes DE Potencia DEL Microondas FuncionamientoTablas CalentamientoCuidado Y Mantenimiento EspecificacionesIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteManual DE Instruções MW170G/GE Forno Microondas COM Grelha MontagemHigh alta 700W Informações Relativas À SegurançaAntes do Primeiro USO Instalação do AparelhoNíveis DE Potência do Microondas UsoTabelas AquecimentoCozinhar Limpeza E Cuidados Dados TécnicosConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDAInstrukcja Obsługi MW170G/GE Kuchenka Mikrofalowa Z Grillem BudowaWarunki Bezpieczeństwa Szczególne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Użyciem Instalacja UrządzeniaUstawienia Poziomu Mocy Kuchenki ObsługaTabela Rozmrażanie DefrostPodgrzewanie GotowanieDane Techniczne Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGwarancja I Zakłady Usługowe Czyszczenie I KonserwacjaGebruiksaanwijzing MW170G/GE Magnetron MET Grill OnderdelenVeiligheidsinstructies Specifieke VeiligheidsadviesInstallatie VAN HET Apparaat HET Eerste GebruikInstelling Vermogensstanden VAN DE Magnetron BedieningVerwarming Technische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst Reiniging EN OnderhoudKullanim Klavuzu MW170G/GE Mikrodalga FIRIN- Izgarali MontajGuvenlik Bilgisi Özel Koruma TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce Cýhazi KurmaMýkrodalga GÜÇ Sevýyelerý Ayari ÝþlemTablolar IsýtmakPiþirme Teknýk Býlgýler Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi Temýzlýk VE BakimNávod PRO Obsluhu MW170G/GE Mikrovlnná Trouba S Grilem SestaveníSpeciální Bezpečnostní Doporučení Bezpečnostní PokynyPřed Prvním Použitím Umístění PřístrojeNastavení Teploty OvládáníTabulka Ohřívání, PotravinaVaření Údržba a Čištění Technické ÚdajeUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a Zákaznický ServisPărţi Indicaţii DE SiguranţăInstrucţiuni DE Securitate Specifice Înainte DE Prima Folosire Instalarea DispozitivuluiNivele Putere Microunde FuncţionareTabele ÎncălzireGelare Min Cîte 100g Desert Biscuiţi Cca High NotăGaranţie ŞI Service Îngrijire ŞI ÎntreţinereSpecificaţii Instrucţiuni Pentru Protecţia MediuluiИнструкции ЗА Експлоатация СглобяванеСъвети ЗА Сигурност Инструкции ЗА БезопасностПреди Първа Употреба Инсталиране НА УредаКомбинирование ОбработкаНива НА Работната Степен Работа С УредаТаблица Грижа И Поддържане Технически ДанниОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиКонфигурация Устройства LOW НизкаяDefrost Разморозка MED СредняяПеред Первым Использованием Запуск ПрибораНастройка Уровней Мощности Печи ЭксплуатацияТаблицы Уход И Обслуживание Технические ДанныеГарантийное Обслуживание И Сервис

MW170G, MW170GE specifications

The Elta MW170GE and MW170G are cutting-edge microwave ovens designed for both efficiency and performance, making them ideal for modern kitchens. These models are specifically engineered to cater to diverse cooking needs, providing users with a reliable and versatile appliance.

One of the standout features of the Elta MW170GE and MW170G is their powerful microwave technology. Both models typically offer a wattage of around 700-800 watts, providing quick and efficient cooking. This powerful output ensures that meals are heated evenly and thoroughly, reducing cooking time and conserving energy.

The design of these microwaves combines sleek aesthetics with user-friendly functionality. The digital control panel is equipped with intuitive buttons and a clear display, making it easy to navigate through various cooking settings and time adjustments. Furthermore, the compact size of these units allows them to fit seamlessly into any kitchen space without compromising on cooking capacity.

Equipped with multiple cooking modes, including defrost, reheat, and various preset functions, the Elta MW170GE and MW170G can handle a wide range of cooking tasks. Users can quickly defrost meat or reheat leftovers with just one button press, adding convenience to everyday meal preparation.

Safety is also a key consideration in the design of these microwaves. Both models feature a safety lock function, preventing accidental operation, particularly important in homes with children. Additionally, the durable construction and easy-to-clean surfaces ensure that both models maintain their functionality and appearance over time.

In terms of energy efficiency, the Elta MW170GE and MW170G are designed to consume minimal power while delivering optimal performance. This not only helps reduce electricity bills but also aligns with eco-friendly practices that many households strive for today.

The interior space of these microwaves is spacious enough to accommodate larger dishes, making them suitable for set meals or family gatherings. The cavity is typically crafted from easy-to-clean materials, which help minimize maintenance efforts, allowing users to focus more on cooking than cleaning.

In summary, the Elta MW170GE and MW170G microwave ovens bring together powerful performance, user-friendly features, and modern design. Their versatile cooking modes, safety features, and energy efficiency make them a valuable addition to any kitchen, perfect for those looking to streamline their cooking experience while enjoying the convenience of modern technology.