West Bend L5778C instruction manual Precautions Importantes

Page 26

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment:

Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.

Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées ou rondes. Utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous manipulez du pain chaud et le moule à pain.

Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.

Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout nettoyage.

N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l’appareil a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de causer un incendie, une électrocution ou des blessures.

N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

Ne laissez pas pendre le cordon du bord du plan de travail ou de la table et assurez- vous qu©il ne touche pas de surface chaude.

Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.

Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil électrique en fonctionnement.

Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » puis retirez la fiche de la prise murale.

N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.

Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

Ne laissez pas le cordon électrique entrer en contact avec une surface à haute températue, y compris la gazinière.

Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

Placez le plat à pain sur la grille à pain, une grille ou toute autre surface résistante à la chaleur. Ne posez pas le plat à pain à haute température directement sur le plan de travail, la table ou toute autre surface.

2

Image 26
Contents HI-RISE Breadmaker Important Safeguards Before Using for the First Time For household use onlyControl Panel and Functions Menu Selections Know Your Ingredients and Measure Accurately Page Basic Steps in Making Bread Page Cleaning Your HI-RISE Breadmaker Troubleshooting Guide Loaf Size & ShapeBread Texture Bread PAN Problems Machine MechanicsGarlic Bread RecipesOld Fashioned White Bread BasicSesame Bread Walnut BreadClassic Rye Bread IngredientsLOW Carb & GLUTEN-FREE Gluten-Free BreadBrown & White Rice Flour Gluten-Free Bread Favorite Low Carb Bread Lemon Poppyseed Gluten-Free BreadWhole Wheat & Seed Low Carb Bread Nut Bread Should be baked on setting 2, QuickLow Carb Bread QuickBasic Super Rapid Bread Corn BreadFrench Bread FrenchWhole Wheat 100% Whole Wheat BreadWheat ‘N Yogurt Bread Sweet Coconut BreadRaisin Bread Basic Bagel DoughSandwich White Bread Basic Dinner Rolls/Bread SticksBreadmaker Strawberry Jam JAMReplacement Parts Product WarrantyAppliance 1 Year Limited Warranty Valid only in USA and CanadaW . r e g i s t e r f o c u s . c o m Conservez CE Manuel D’INSTRUCTIONS Pour Référence FuturePrecautions Importantes Avant LA Première Utilisation Pour une utilisation domestique uniquementPanneau DE Commandes et Fonctions Selections DU Menu ALARME, SONS, ET Fonctions Generales Connaitre LES Ingredients ET Mesurer Avec PrecisionPage Page Etapes Elementaires DE LA Preparation DU Pain Page Nettoyage DE Votre Machine a Pain HI-RISE Guide Pour LA Resolution DES Problemes Taille ET Forme DU PainTexture DU Pain Problèmes Avec LE Moule À PainIngrédients non mélangés Le pain colle au plat/est difficile à démoulerMecanique DE LA Machine Odeur de brûlé remarquée pendant le fonctionnementRecettes Pain Blanc TraditionnelPain à l’ail SimplePain au Sésame Pain aux NoixPain De Seigle Classique Pain de 1.0 livre .45kgPain sans Gluten à la Farine de Riz Brun & Blanc Pains a Faible Teneur EN Feculents ET Pains Sans GlutenPain sans Gluten Pain à Faible Teneur en Féculents Favori Pain sans Gluten aux Graines de Pavot et au CitronPain aux Graines de Tournesol et au Lin IngrédientsPain au Maïs RapidePain à Faible Teneur en Féculents Variantes DE Saveurs Pour LE Pain AUX Noix BaguetteSuper Rapide BaguettePain au Blé et au Yaourt Pain CompletPain Complet à 100% Pain aux Raisins Pains DouxPain à la Noix de Coco Dessous devraient être cuits sur le réglage 6, « Sweet »Pâte Bagel SimplePain blanc pour Sandwich Confiture DE Fraise DE BoulangerPetits Pains Simples SandwichPieces DE Rechange Garantie DU ProduitGarantie limitée d’1 an de l’appareil Valide uniquement aux USA et au CanadaW . r e g i s t e r f o c u s . c o m e n I n t e r n e t Conserve Estas Instrucciones Como Referencia Para EL FuturoPrecauciones Importantes Antes DE Usar POR Primera VEZ Para uso doméstico solamentePanel DE Control Y LAS Funciones Selecciones DE Menú ALARMAS, SONIDOS, Y Otrasfunciones Generales Conozca LOS Ingredientes Y Mídalos CON Exactitud Page Pasos Básicos Para LA Preparación DE PAN Durante 15 a 20 minutos con la tapa abierta LA Limpieza DE SU Máquina DE Hacer PAN Acabado. Vuelva a colocar la paleta de amasar sobre el ejeGuía DE Solución DE Problemas Tamaño Y Forma DEL PANTextura DEL PAN Grosor Y Color DE LA CortezaIngredientes no se mezclan Problemas DEL Molde Para PANMecánica DE LA Máquina Se notó olor a quemado durante la operaciónPan Blanco Tradicional RecetasBásico Basic Pan de AjoPan de Ajonjolí Pan de NuezPan de Centeno Cilásico DE Bajo Contenido DE Carbohidratos Y SIN Gluten Pan Sin GlutenPan sin Gluten de Harina de Arroz Marrón y Blanco Pan de Lino y Semilla de Girasol Pan sin Gluten de Limón y Semillas de AmapolaPan Favorito de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 2.0 Libras .91kgPan de Maíz Rápido QuickPan de Bajo Contenido de Carbohidratos Pan de NuezPan Básico Súper Rápido Francés FrenchSúper Rápido Variaciones DE Sabor DEL PAN DE NuezPan de Trigo integral y Yogur Trigo Integral WholewheatPan 100 % Integral Horneadas con el ajuste 5, WholewheatPan de Pasas Dulce SweetPan de Coco Deberán ser horneados con el ajuste 6, SweetDeberán ser horneados con el ajuste 7, Dough Masa DoughBagel Básico Pan Blanco de Sándwich Bolillos de Pan Básicos/Palitos de PanMermelada DE Fresa DE Máquina DE Hacer PAN SándwichRepuestos Garantía DEL ProductoGarantía limitada de 1 año del artefacto