Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel manual Allgemein, Technische Angaben, Sicherheitsvorschriften

Page 12

1 Allgemein

Diese Kaffeemühle ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.

Achtung: In den Folgenden Fällen wird vom Hersteller keine Haftung übernommen:

Falscher und unsachgemäßer Gebrauch.

Reparaturen, die nicht von autorisiertem Personal durchgeführt wurden.

Eingriffe am Netzkabel.

Eingriffe an irgendwelchen Bauteilen der Maschine.

Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen.

In all diesen Fällen erlischt die Garantie.

DEUTSCH

1.1Benutzungshinweise

Alle für die Sicherheit des Benutzers

wichtigen Hinweise sind mit einem Warndreieck gekennzeichnet. Diese Hinweise sind strengstens zu beachten, um

schwere Verletzungen zu vermeiden.

1.2Gebrauch dieser Anleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf. Sollte die Kaffeemühle von einer anderen Person gebraucht werden, legen Sie sie dem Gerät bei. Für weitere Fragen oder bei Problemen, die nicht ganz oder im Detail in der vorliegenden Bedienungsanleitung abgehandelt wurden, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Fachleute.

Technische Änderungen der Konstruktion und Ausführung sind aufgrund von Weiterentwicklungen der Maschine vorbehalten.

Die Maschine bestätigt die Europäische Direktive 89/336/EEC.

2

Technische Angaben

 

Spannungsangaben

Siehe Typenschild

 

 

Leistungsangaben

Siehe Typenschild

 

 

Gehäusematerial

Edelstahl

 

 

Abmessungen (B/H/T) in mm

205x220x140

 

 

Gewicht

1,2 kg

 

 

Kabellänge

1,2 m

 

 

Versorgung

Siehe Typenschild

 

 

 

3 Sicherheitsvorschriften

Die unter Spannung stehenden Teile dürfen nie in Kontakt mit Wasser kommen: Kurzschlussgefahr!

Sachgemäßer Einsatz der Maschine Die Kaffeemühle ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Technische Änderungen oder unsachgemäßer Gebrauch sind verboten. Die Kaffeemühle darf nur von Erwachsenen benutzt werden.

DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH ZUM GEBRAUCH IM

HAUSHALT BESTIMMT!

(DIE VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN GUT

AUFBEWAHREN)

• 11 •

Image 12
Contents Mod. MM Steel Dati tecnici Prescrizioni di sicurezzaIstruzioni sull’utilizzo Movimentazione Prima messa in funzione Riempimento contenitore chicchi di caffèContenitore chicchi di caffè Misurino con spatola per la puliziaMacinatura del caffè Regolazione della macinaturaScelta del tipo di caffè Informazioni di carattere giuridicoProblema Causa Rimedio SmaltimentoGaranzia Technical data Safety provisionsGeneralities Instructions for useHandling How to fill the coffee bean beaker Make sure the coffee bean beaker is cleanFirst start-up Beaker coverGrinding adjustment How to choose the type of coffeeCoffee grinding Legal informationWarranty Problem Cause RemedyDisposal Defect causesAllgemein Technische AngabenSicherheitsvorschriften Falscher und unsachgemäßer GebrauchInstallation Erste Inbetriebnahme Füllen des KaffeebohnenbehältersStellen Sie sicher, dass der Behälter sauber ist Setzen Sie den Deckel auf den BehälterMahlen des Kaffees Einstellen der KaffeemühleWahl der Kaffeeart Rechtliche InformationenProblem Ursache Behebung EntsorgungGarantie Installation correcte de la machine GénéralitésDonnées techniques Prescriptions de sécuritéManutention Première mise en fonction Remplissage du récipient grains de caféMouture du café Réglage de la moutureChoix du type de café Informations juridiquesEcoulement Causes de défectuositéProblème Cause Remède Generales Datos técnicosPrescripciones de seguridad Instrucciones acerca de la utilizaciónMovilización Primera puesta en función Llenado del recipiente de los granos de caféTapa para recipiente granos de café Medidor con espátula para la limpiezaMolienda del café Regulación de la moliendaElección del tipo de café Información de carácter jurídicoProblema Causa Remedio EliminaciónCausas de defecto GarantíaAlgemeen Technische gegevensVeiligheidsvoorschriften Verplaatsing Eerste inbedrijfstelling Het vullen van de koffiebonenhouderPlaats het deksel op de houder Het malen van de koffie Afstelling van het malenKeuze van de koffiesoort Informaties m.b.t. de juridische kwestiesHet verwerken DefectoorzakenProbleem Oorzaak Oplossing De garantie is geldig gedurende 2 jaar na aankoopdatumGerais Dados técnicosPrescrições de segurança Instruções para o usoMovimentação Antes de fazer funcionar Abastecimento do recipiente dos grãos de caféRecipiente para os grãos de café Posicionar a tampa no recipienteMoagem do café Regular a moagemEscolha do tipo de café Informações de caráter JurídicoProblema Causa Remédio DesmantelamentoCausas de defeito Garantia