Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel manual Dati tecnici, Prescrizioni di sicurezza

Page 2

1 Note generali

Questo macinacaffè è destinato ad uso esclusi- vamente privato.

Attenzione: il produttore non rispon- derà dei seguenti casi:

zUtilizzo errato o improprio

zRiparazioni effettuate da personale non autorizzato

zInterventi sul cavo di alimentazione

zInterventi su qualsiasi componente dell’ap- parecchio

zUtilizzo di parti di ricambio ed accessori non originali

In tutti questi casi cesserà la validità della ga- ranzia.

ITALIANO

1.1Istruzioni sull’utilizzo

Tutte le indicazioni importanti per la si- curezza dell’utilizzatore sono identifi- cate con un triangolo. Queste indica-

zioni devono essere osservate scrupolosamente per evitare possibili incidenti gravi.

1.2Utilizzo del presente manuale Conservare il manuale di istruzioni in un posto sicuro a portata di mano. In caso di utilizzo del macinacaffè anche da parte di altre persone, tenerlo vicino all’apparecchio.

Per ulteriori domande o in caso di problemi non trattati in dettaglio dal presente manuale di istru- zioni, rivolgersi agli esperti incaricati.

Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche di progetto e di fab- bricazione in caso di evoluzione della macchina.

La macchina è conforme ai requisiti della Direttiva Europea 89/336/EEC.

2 Dati tecnici

Tensione

Vedere targhetta di omologazione

 

 

Potenza

Vedere targhetta di omologazione

 

 

Materiale esterno

Acciaio temperato

 

 

Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) in mm

205x220x140

 

 

Peso

1,2 kg

 

 

Lunghezza cavo

1,2 m

 

 

Alimentazione

Vedere targhetta di omologazione

 

 

3 Prescrizioni di sicurezza

I componenti collegati alla corren- te elettrica non devono mai entra- re in contatto con acqua: pericolo di corto circuito!

Corretta installazione della macchina Il macinacaffè è destinato esclusivamente al- l’uso casalingo. Sono vietate modifiche tecniche ed uso improprio poiché potrebbero causare pericoli! Il macinacaffè deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte.

PER ESCLUSIVO USO DOMESTICO! (CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI)

• 1 •

Image 2
Contents Mod. MM Steel Istruzioni sull’utilizzo Dati tecniciPrescrizioni di sicurezza Movimentazione Contenitore chicchi di caffè Prima messa in funzioneRiempimento contenitore chicchi di caffè Misurino con spatola per la puliziaScelta del tipo di caffè Macinatura del caffèRegolazione della macinatura Informazioni di carattere giuridicoGaranzia Problema Causa RimedioSmaltimento Generalities Technical dataSafety provisions Instructions for useHandling First start-up How to fill the coffee bean beakerMake sure the coffee bean beaker is clean Beaker coverCoffee grinding Grinding adjustmentHow to choose the type of coffee Legal informationDisposal WarrantyProblem Cause Remedy Defect causesSicherheitsvorschriften AllgemeinTechnische Angaben Falscher und unsachgemäßer GebrauchInstallation Stellen Sie sicher, dass der Behälter sauber ist Erste InbetriebnahmeFüllen des Kaffeebohnenbehälters Setzen Sie den Deckel auf den BehälterWahl der Kaffeeart Mahlen des KaffeesEinstellen der Kaffeemühle Rechtliche InformationenGarantie Problem Ursache BehebungEntsorgung Données techniques Installation correcte de la machineGénéralités Prescriptions de sécuritéManutention Première mise en fonction Remplissage du récipient grains de caféChoix du type de café Mouture du caféRéglage de la mouture Informations juridiquesProblème Cause Remède EcoulementCauses de défectuosité Prescripciones de seguridad GeneralesDatos técnicos Instrucciones acerca de la utilizaciónMovilización Tapa para recipiente granos de café Primera puesta en funciónLlenado del recipiente de los granos de café Medidor con espátula para la limpiezaElección del tipo de café Molienda del caféRegulación de la molienda Información de carácter jurídicoCausas de defecto Problema Causa RemedioEliminación GarantíaVeiligheidsvoorschriften AlgemeenTechnische gegevens Verplaatsing Plaats het deksel op de houder Eerste inbedrijfstellingHet vullen van de koffiebonenhouder Keuze van de koffiesoort Het malen van de koffieAfstelling van het malen Informaties m.b.t. de juridische kwestiesProbleem Oorzaak Oplossing Het verwerkenDefectoorzaken De garantie is geldig gedurende 2 jaar na aankoopdatumPrescrições de segurança GeraisDados técnicos Instruções para o usoMovimentação Recipiente para os grãos de café Antes de fazer funcionarAbastecimento do recipiente dos grãos de café Posicionar a tampa no recipienteEscolha do tipo de café Moagem do caféRegular a moagem Informações de caráter JurídicoCausas de defeito Problema Causa RemédioDesmantelamento Garantia