Gaggia Coffee Grinder Mod. MM Steel Généralités, Données techniques, Prescriptions de sécurité

Page 17

FRANÇAIS

1 Généralités

Ce moulin à café est réalisé pour un emploi exclusivement domestique.

Attention: le fabricant ne sera pas responsable dans les cas suivants:

Usage erroné ou abusif

Réparations effectuées par personnel non autorisé

Interventions sur le câble d’alimentation

Intervention sur n’importe quelle partie de l’appareil

Utilisation de pièces de rechange et accessoires non d’origine

Dans tous ces cas la validité de la garantie va cesser.

1.1Instructions pour l’emploi Toutes les indications importantes pour

la sécurité de l’utilisateur sont identifiées par un symbole triangulaire. Ces indications doivent être respectées scrupuleusement pour éviter tout accident

sérieux.

1.2Utilisation du manuel

Gardez le manuel d’instructions dans un endroit sûr à portée de la main. Si le moulin à café est employé aussi par d’autres personnes, tenez le manuel près de l’appareil.

Pour toute question ultérieure ou en cas de problèmes qui ne sont pas traités en détail dans le présent manuel d’instructions, contactez l’assistance technique.

Nous nous réservons le droit d’apporter toute modification de projet et de fabrication se rendant nécessaire en cas d’évolution de la machine.

La machine est conforme aux prescriptions de la Directive Européenne 89/ 336/CEE.

2

Données techniques

 

 

Tension

 

Voir plaquette d'homologation

 

 

 

 

Puissance

 

Voir plaquette d'homologation

 

 

 

Matériel extérieur

 

Acier trempé

 

 

 

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) en mm

 

205x220x140

 

 

 

 

Poids

 

 

1,2 kg

 

 

 

Longueur du câble

 

1,2 m

 

 

 

Alimentation

 

Voir plaquette d'homologation

 

 

 

 

3 Prescriptions de sécurité

Les parties branchées au courant électrique ne doivent jamais entrer en contact avec l’eau: danger de court-circuit!

Installation correcte de la machine

Le moulin à café est destiné exclusivement à un emploi domestique. Toute modification technique et un usage abusif sont interdits puisqu’ils pourraient causer des dangers! Le moulin à café doit être utilisé exclusivement par des adultes.

EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE!

(CONSERVER CES INSTRUCTIONS)

• 16 •

Image 17
Contents Mod. MM Steel Istruzioni sull’utilizzo Dati tecniciPrescrizioni di sicurezza Movimentazione Riempimento contenitore chicchi di caffè Prima messa in funzioneContenitore chicchi di caffè Misurino con spatola per la puliziaRegolazione della macinatura Macinatura del caffèScelta del tipo di caffè Informazioni di carattere giuridicoGaranzia Problema Causa RimedioSmaltimento Safety provisions Technical dataGeneralities Instructions for useHandling Make sure the coffee bean beaker is clean How to fill the coffee bean beakerFirst start-up Beaker coverHow to choose the type of coffee Grinding adjustmentCoffee grinding Legal informationProblem Cause Remedy WarrantyDisposal Defect causesTechnische Angaben AllgemeinSicherheitsvorschriften Falscher und unsachgemäßer GebrauchInstallation Füllen des Kaffeebohnenbehälters Erste InbetriebnahmeStellen Sie sicher, dass der Behälter sauber ist Setzen Sie den Deckel auf den BehälterEinstellen der Kaffeemühle Mahlen des KaffeesWahl der Kaffeeart Rechtliche InformationenGarantie Problem Ursache BehebungEntsorgung Généralités Installation correcte de la machineDonnées techniques Prescriptions de sécuritéManutention Remplissage du récipient grains de café Première mise en fonctionRéglage de la mouture Mouture du caféChoix du type de café Informations juridiquesProblème Cause Remède EcoulementCauses de défectuosité Datos técnicos GeneralesPrescripciones de seguridad Instrucciones acerca de la utilizaciónMovilización Llenado del recipiente de los granos de café Primera puesta en funciónTapa para recipiente granos de café Medidor con espátula para la limpiezaRegulación de la molienda Molienda del caféElección del tipo de café Información de carácter jurídicoEliminación Problema Causa RemedioCausas de defecto GarantíaVeiligheidsvoorschriften AlgemeenTechnische gegevens Verplaatsing Plaats het deksel op de houder Eerste inbedrijfstellingHet vullen van de koffiebonenhouder Afstelling van het malen Het malen van de koffieKeuze van de koffiesoort Informaties m.b.t. de juridische kwestiesDefectoorzaken Het verwerkenProbleem Oorzaak Oplossing De garantie is geldig gedurende 2 jaar na aankoopdatumDados técnicos GeraisPrescrições de segurança Instruções para o usoMovimentação Abastecimento do recipiente dos grãos de café Antes de fazer funcionarRecipiente para os grãos de café Posicionar a tampa no recipienteRegular a moagem Moagem do caféEscolha do tipo de café Informações de caráter JurídicoDesmantelamento Problema Causa RemédioCausas de defeito Garantia