Gaggia Machine Baby Dosata manual Diese Anweisungen GUT Aufbewahren

Page 19

 

DEUTSCH

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl!

WICHTIGE

Dank der Maschine können Sie jetzt bequem

VORSICHTSMASSNAHMEN

zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap-

puccino trinken.

 

Den original italienischen Espresso bereitet man zu, indem man schnell unter Druck gesetztes und auf die richtige Temperatur erhitztes Wasser durch eine fein geröstete Kaffeemischung filtern lässt.

Das Mittelteil der Espressomaschine besteht aus einer Hochpräzisionspumpe.

Pumpen- und Wasserzufluss können über einen Schalter eingestellt werden.

HINWEISE:

Diese Espressomaschine wurde ausschliesslich für den Haushalt entwickelt.

Wartungseingriffe oder Reparaturen müssen von einem befugten Kundendienst erfolgen. Das gilt nicht für Reinigungs- oder ordentliche Wartungsarbeiten.

1.Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Ihres Netzanschlusses übereinstimmt.

2.Nie lauwarmes oder heisses Wasser in den Wasserbehälter füllen. Ausschliesslich kaltes Wasser verwenden.

3.Während des Betriebs nie die heissen Teile oder das Netzkabel der Maschine berühren.

4.Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden.

5.Zur Vermeidung von Kalkablagerungen kohlesäurefreies Mineralwasser verwenden.

6.Das Gerät nicht in Wasser tauchen.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfiehlt es sich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfällen einzuschränken.

1Alle, in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft, angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, ehe die Espressomaschine eingeschaltet oder benutzt wird.

2 Keine heissen Flächen berühren.

3 Netzkabel, Stecker oder den Maschinenkörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge oder Unfälle zu vermeiden.

4Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit besonderer Vorsicht handhaben.

5Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschinen nicht mehr benutzt wird oder während der Reinigung. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden, sowie vor der Reinigung, die Maschine abkühlen lassen.

6Keine kaputten, defekten oder Geräte mit beschädigtem Netzkabel oder -Stecker verwenden. Das schadhafte Gerät beim nächsten Händler oder Kundendienst prüfen, reparieren oder neu einstellen lassen.

7Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörs kann Brand, elektrische Schläge oder Unfälle verursachen.

8Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.

9Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhangen oder heisse Flächen berühren.

10 Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heissen Küchenherden oder Backöfen verwenden.

11 Prüfen, ob die Espressomaschine sich in „0“ Stellung befindet, ehe man den Stecker einsteckt. Zum Ausschalten auf „0“ stellen, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.

12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden.

13 Bei Verwendung von heissem Dampf mit äusserster Vorsicht verfahren.

DIESE ANWEISUNGEN GUT

AUFBEWAHREN

• 15 •

Image 19
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Conservare Queste Istruzioni Precauzioni ImportantiIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Messa in servizio DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Preparazione della macchina da caffè EspressoCome preparare un buon Espresso Cosa dovete sapereEmulsionare il latte Disco crema perfetta13Come preparare Un buon CappuccinoNel contenitore del latte freddo MontalatteCome preparare l’acqua calda Istruzioni per la puliziaDecalcificazione Caso di malfunzionamentoOn or taking off parts and before cleaning the appliance SafeguardsCongratulations on your wise choice Starting up Instructions for the power supply cordDescription of parts PreparationAfter storing these doses, press Menu key How to make a good Espresso coffeeImportant to know…… Coffee dose programmingPreparing cappuccino Perfect crema deviceFrothing Milk Milk frother Making hot water Keeping it cleanEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Inbetriebnahme BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel Vorbereitung der EspressomaschineEspresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servieren Symbole unten den Tasten 2 3 aufDie Symbole unter den Tasten leuchten Alle Garantieleistungen ausDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werden Milch sprudlerHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungEntkalkung Bei StörungenFélicitations pour votre choix Conserver CES InstructionsCette machine est réservée à un usage domestique Préparation de la machine à Espresso Légende du diagrammeMise en service Instructions sur le cordon electriqueCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espressoPréparation du cappuccino Dispositif Mousse parfaite13Faire mousser le lait On peut régler la quantité de lait aspirée grâce Dispositif monte-lait24Preparations de l’eau chaude Instructions de nettoyageEn cas de dysfonctionnement Détartrage Conservar Estas Instrucciones Precauciones ImportantesNo tocar superficies calientes Puesta en funcionamiento DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Preparación de la máquina de café EspressoComo preparar un buen Espresso Cosas importantes de saberEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Quitar las tazas y servir Disco cremita perfectaComo preparar un buen cappuccino Hacer que la leche haga espumaMontador de leche Podréis preparar ahora otro caféComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaDescalcificación En el caso de un funcionamiento incorrectoHet espresso-apparaat niet buiten gebruiken BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Wij feliciteren u met uw keuzeInbedrijfstelling BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel Voorbereiding van het Espresso- apparaatHoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Wat u moet wetenNiet te veel aandrukken Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Melk opschuimenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Hoe maakt u heet water Aanwijzingen voor de reinigingGeval van storingen OntkalkenNão tocar as superficies quentes Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Agradecemos pela escolhaPreparação da maquina para café Espresso Instruços sobre o cabo eletricoPor em funcionamento Servir o café imediatamente depois da preparação Como prepar um bom EspressoPara a maquina espresso de bomba Como Prepar um Gostoso Disco creme perfeitoEmulsionar o leite Portugal Optional Como preparar água quente Instruções para a limpezaDecalcificação Em caso de malfuncionamento