Gaggia Machine Baby Dosata manual Dispositif monte-lait24

Page 30

FRANÇAIS

4Tournez lentement le bouton de la valve (7) dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.

IMPORTANT: plus vous tournez le bouton, plus le jet de vapeur est fort.

N.B.: Une distribution maximim de 40 secondes est conseillée.

5Déplacez le pichet en maintenant l’embout juste au-dessous de la surface du lait qui commence à mousser. Ne laissez pas bouillir le lait.

6Lorsque vous avez suffisamment de mousse, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour arrêter le jet de vapeur et retirez le pichet. Pressez l’interrupteur vapeur à nouveau (5).

7Déposez la mousse sur chaque espresso. Saupoudrez chaque cappuccino d’un peu de cannelle, de cacao, de muscade ou de chocolat râpé. Servez.

8NOTE: Si vous voulez faire d’autres espressos tout de suite après avoir fait mousser le lait, vous devez d’abord remplir la chaudière et faire baisser la température pour la percolation du café. Sinon, votre espresso aura un goût de brûlé.

Placez une tasse sur la grille d’égouttoir. Pressez l’interrupteur (2 ou 3) pour obtenir une distribution d’eau chaude.

Vous pouvez maintenant faire d’autres espressos.

OPTIONAL

Dispositif “monte-lait”(24)

Le monte-lait (24) est un dispositif spécial qui permet démulsionner le lait en l’aspirant directement de son récipient.

Avant de commencer à préparer le cappucci- no, s’assures d’avoir tout ce qu’il faut à portèe de main, entre autres le récipient du lait froid et de grandes tasses à café.

Vérifier que le monte-lait (24) est inséré correctement sur le tube à vapeur (A) en tournant la bague (B) et insérer le tube d’aspiration (C) dans le récipient du lait froid.

On peut régler la quantité de lait aspirée grâce

àla tige (D). Dans la position représentée sur la figure, l’aspiration est maximum “lait plus froid”. En tournant la tige (D) de 180° on obtient l’aspiration minimum “lait plus chaud”.

Faire mousser le lait avec le monte-lait:

1Préparer l’expresso dans de grandes tasses.

2 Pressez l’interrupteur vapeur (5).

3Après 25-30 secondes, ou quand s’allumera le voyant indiquant que la température correcte (1) est atteinte, placer le tube d’aspiration (C) dans le récipient du lait froid et la tasse avec le cafè expresso sous le monte-lait (24).

24￿

• 26 •

Image 30
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Preparazione della macchina da caffè Espresso DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Messa in servizioCosa dovete sapere Come preparare un buon EspressoCappuccino Disco crema perfetta13Come preparare Un buon Emulsionare il latteMontalatte Nel contenitore del latte freddoIstruzioni per la pulizia Come preparare l’acqua caldaCaso di malfunzionamento DecalcificazioneSafeguards On or taking off parts and before cleaning the applianceCongratulations on your wise choice Preparation Instructions for the power supply cordDescription of parts Starting upCoffee dose programming How to make a good Espresso coffeeImportant to know…… After storing these doses, press Menu keyPerfect crema device Preparing cappuccinoFrothing Milk Milk frother Keeping it clean Making hot waterEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Vorbereitung der Espressomaschine BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel InbetriebnahmeAlle Garantieleistungen aus Symbole unten den Tasten 2 3 aufDie Symbole unter den Tasten leuchten Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servierenDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Milch sprudler Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werdenReinigungsanleitung HeisswasserbereitungBei Störungen EntkalkungConserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage domestique Instructions sur le cordon electrique Légende du diagrammeMise en service Préparation de la machine à EspressoPréparation de l’espresso Ce qu’il faut savoir…Dispositif Mousse parfaite13 Préparation du cappuccinoFaire mousser le lait Dispositif monte-lait24 On peut régler la quantité de lait aspirée grâceInstructions de nettoyage Preparations de l’eau chaudeEn cas de dysfonctionnement Détartrage Precauciones Importantes Conservar Estas InstruccionesNo tocar superficies calientes Preparación de la máquina de café Espresso DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Puesta en funcionamientoCosas importantes de saber Como preparar un buen EspressoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Hacer que la leche haga espuma Disco cremita perfectaComo preparar un buen cappuccino Quitar las tazas y servirPodréis preparar ahora otro café Montador de lecheInstrucciones para la limpieza Como preparar el agua calienteEn el caso de un funcionamiento incorrecto DescalcificaciónWij feliciteren u met uw keuze BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenVoorbereiding van het Espresso- apparaat BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarMelk opschuimen Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Niet te veel aandrukkenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Aanwijzingen voor de reiniging Hoe maakt u heet waterOntkalken Geval van storingenAgradecemos pela escolha Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Não tocar as superficies quentesInstruços sobre o cabo eletrico Preparação da maquina para café EspressoPor em funcionamento Como prepar um bom Espresso Servir o café imediatamente depois da preparaçãoPara a maquina espresso de bomba Disco creme perfeito Como Prepar um GostosoEmulsionar o leite Portugal Optional Instruções para a limpeza Como preparar água quenteEm caso de malfuncionamento Decalcificação