Gaggia Machine Baby Dosata manual Important to know……, How to make a good Espresso coffee

Page 14

ENGLISH

After coffee brewing, however, a little dripping may occur due to wet

coffee grinds in the filter-holder.

Caution: Never operate pump without water in machine as damage to the pump may occur.Damage of pump run without water is not covered by

warranty.

Important to know……

1.The taste of your coffee depends on the characteristics of the beans from which it is made, the type of bean, where it was grown and processed. The coffee beans that are roasted for a longer period of time and at higher temperatures will be much darker in colour.Darker beans will produce a richer cup of coffee than the lightly-roasted beans.

2.A variety of dark roasts are available from which you can choose to brew your espres- so. Each of these roasts is a blend of coffee beans that are roasted at a specific tempe- rature producing a specific type of flavour.There are decaffeinated beans that have up to 98% of the caffeine content removed. The next time you purchase coffee for your espresso maker, experiment with one of the many kinds of coffee being sold. You may just find that it tastes better than the blend you have been using.

3.A fine “espresso grind” for pump-driven machines must be used. Be sure to ask for this when buying coffee or when having beans ground. Do not use a blade-type grinder because it makes too much coffee dust and produces an irregular grind.

4.The mark of real espresso is its dark color, rich taste and the light brown, natural froth called “crema” in Italian.

5.Cappuccino is simply a combination of espresso and hot, frothy milk.Cappuccino is usually topped with cinnamon, nutmeg or cocoa powder.

6.Espresso Coffee should be served immediately after it is made.

7.Espresso is served in 2 to 2 ½ oz. demitasse

cups. A 4 or 6 oz. cup or glass is used for cappuccino

8.Ideally, coffee beans should be ground immediately before using. Remember, it must be an “espresso grind” for pump-driven es- presso machines.

9.It’s best to store ground coffee or beans in an airtight container in the freezer of your refrigerator. Ground coffee tends to absorb food odours.

How to make a good Espresso coffee:

Coffee dose programming

With this Gaggia appliance two different water doses can be programmed to obtain one or two cups of coffee. To adjust the water doses and store them for a following dispensing request, first of all carry out the “COFFE PREPARATION” procedure on page 4- sections 2-3-4, and then proceed as follows:

1 Press “MENU” key (6) for 5 sec. until the triangle, placed below it, starts flashing autonomously. At the same time the symbols placed below keys 2-3 will light up.

2After introducing the one-cup filter, press key

(2) and let the coffee flow down.

3Press the same key (2) again until the desired optimum dose for one coffee is reached.

4Now the water dose assigned for one coffee to key (2) will be stored and the light placed below the key will turn off.

5Replace the one-cup filter with the two-cup filter, press key (3) and let the coffee fill the cups.

6Repeat steps 3 and 4 to program the water dose for key (3).

Every user will be free to program the doses to obtain a more or less strong coffee and to assign bigger or smaller doses to buttons (2 and 3) to use 1 or 2 cup filter.

7After storing these doses, press “MENU” key

(6)again to exit from the programming function. The symbols placed under the buttons will re-start lighting up alternatively.

The appliance is now ready to dispense excellent coffees.

• 10 •

Image 14
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Il flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Precauzioni ImportantiConservare Queste Istruzioni Preparazione della macchina da caffè Espresso DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Messa in servizioCosa dovete sapere Come preparare un buon EspressoCappuccino Disco crema perfetta13Come preparare Un buon Emulsionare il latteMontalatte Nel contenitore del latte freddoIstruzioni per la pulizia Come preparare l’acqua calda Caso di malfunzionamento DecalcificazioneCongratulations on your wise choice SafeguardsOn or taking off parts and before cleaning the appliance Preparation Instructions for the power supply cordDescription of parts Starting upCoffee dose programming How to make a good Espresso coffeeImportant to know…… After storing these doses, press Menu keyFrothing Milk Perfect crema devicePreparing cappuccino Milk frother Keeping it clean Making hot waterEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Vorbereitung der Espressomaschine BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel InbetriebnahmeAlle Garantieleistungen aus Symbole unten den Tasten 2 3 aufDie Symbole unter den Tasten leuchten Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servierenDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Milch sprudler Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werdenReinigungsanleitung HeisswasserbereitungBei Störungen EntkalkungCette machine est réservée à un usage domestique Conserver CES InstructionsFélicitations pour votre choix Instructions sur le cordon electrique Légende du diagrammeMise en service Préparation de la machine à EspressoPréparation de l’espresso Ce qu’il faut savoir…Faire mousser le lait Dispositif Mousse parfaite13Préparation du cappuccino Dispositif monte-lait24 On peut régler la quantité de lait aspirée grâceInstructions de nettoyage Preparations de l’eau chaudeEn cas de dysfonctionnement Détartrage No tocar superficies calientes Precauciones ImportantesConservar Estas Instrucciones Preparación de la máquina de café Espresso DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Puesta en funcionamientoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Cosas importantes de saberComo preparar un buen Espresso Hacer que la leche haga espuma Disco cremita perfectaComo preparar un buen cappuccino Quitar las tazas y servirPodréis preparar ahora otro café Montador de lecheInstrucciones para la limpieza Como preparar el agua calienteEn el caso de un funcionamiento incorrecto DescalcificaciónWij feliciteren u met uw keuze BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenVoorbereiding van het Espresso- apparaat BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarMelk opschuimen Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Niet te veel aandrukkenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Aanwijzingen voor de reiniging Hoe maakt u heet waterOntkalken Geval van storingenAgradecemos pela escolha Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Não tocar as superficies quentesPor em funcionamento Instruços sobre o cabo eletricoPreparação da maquina para café Espresso Para a maquina espresso de bomba Como prepar um bom EspressoServir o café imediatamente depois da preparação Emulsionar o leite Disco creme perfeitoComo Prepar um Gostoso Portugal Optional Instruções para a limpeza Como preparar água quenteEm caso de malfuncionamento Decalcificação