Gaggia Machine Baby Dosata manual Ontkalken, Geval van storingen

Page 46

NEDERLAND

 

 

Ontkalken:

6 Draai de douchekop (17) regelmatig,

afhankelijk van het gebruik, los en maak hem

Op plaatsen waar het water erg kalkrijk is,

schoon.

 

 

wordt de werking van het apparaat hierdoor

7 Als het apparaat langere tijd niet gebruikt

beïnvloed. Maak ongeveer om de twee maanden

wordt, moet het

water uit het

(afhankelijk van het gebruik en van de

verwarmingselement gehaald worden.

eigenschappen van het water) het apparaat

Draai de stoomdraaiknop (7) naar links en

schoon met de speciale Gaggia ontkalker (volg

de aanwijzingen die hierop vermeld zijn).

druk op de stoomknop (5) tot er geen water

Verwijder de douchekop (17) en maak hem schoon.

meer uitkomt. Draai de stoomdraaiknop (7)

Verdun de oplossing eerst alvorens het in het

dicht en zet het apparaat uit. Zet de pomp

reservoir te gieten. Laat de oplossing enkele

nooit aan als er geen water aanwezig is.

seconden door het apparaat en de stoomtuit

8 N.B.: Het is normaal dat een espresso-

stromen. Wacht 20 minuten en herhaal dan de

apparaat af en toe stoom vrijlaat of water

handeling tot de hele oplossing gebruikt is.

druppelt daar de druk van het water tijdens

Spoel het apparaat door met koud water. Plaats

het gebruik verandert.

 

 

 

 

de douchekop (17) weer.

Vergeet niet het bakje (12) te legen.

N.B.: Storingen veroorzaakt door kalkaanslag

 

 

 

 

 

 

zijn niet gedekt door de garantie. De gebruiker

In geval van storingen

mag geen enkel ander onderhoud aan het

apparaat verrichten. Gebruik de Gaggia

 

 

 

ontkalker voor de beste resultaten.

Probleem:

 

Controleren:

 

Er komt geen koffie uit het

 

Of er water in het reservoir zit.

apparaat.

 

Of het filter niet verstopt is door te fijn gemalen koffie of doordat

 

 

de koffie te veel is aangedrukt.

 

 

Of de douchekop schoon is.

De koffie loopt te snel uit

 

Of de koffie niet te grof gemalen is.

het apparaat.

 

Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is.

De pomp maakt te veel

 

Of er water in het reservoir zit.

lawaai.

 

Of de pomp gevoed is.

 

 

Of de koffie niet te grof gemalen is.

Er lekt te veel water uit de

 

Of de filterdrager goed is aangebracht.

filterdrager.

 

Of de afdichting niet vuil of versleten is.

 

 

Of er geen koffieresten op de rand van de filterdrager aanwezig zijn.

De espresso heeft weinig

 

Of de koffie niet te grof gemalen is.

￿crème￿.

 

Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is.

 

 

Of de koffie niet te oud of droog is.

De koffie is te koud.

 

Of het apparaat opgewarmd is (10 minuten).

 

 

Of de koffie niet te grof gemalen is.

De melk wordt niet

 

Of de stoomspuitmond en/of luchtopening niet verstopt zijn.

voldoende opgeschuimd.

 

Of de melk niet te warm is.

 

 

 

 

Oplossen van problemen - Als de knop die u gebruikt gaat knipperen:

Leeg reservoir

Vul het reservoir en herhaal de handeling om het apparaat

De pomp maakt lawaai

opnieuw te vullen.

Het water is op

 

Een te fijne maling

Pas de maling aan

Het filter is vuil

Maak het filter (17) schoon

 

 

De koffie is te hard

Zorg ervoor dat u de koffie niet te hard aandrukt

aangedrukt

• 42 •

 

Image 46
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Conservare Queste Istruzioni Precauzioni ImportantiIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Preparazione della macchina da caffè Espresso DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Messa in servizioCosa dovete sapere Come preparare un buon EspressoCappuccino Disco crema perfetta13Come preparare Un buon Emulsionare il latteMontalatte Nel contenitore del latte freddoIstruzioni per la pulizia Come preparare l’acqua caldaCaso di malfunzionamento DecalcificazioneOn or taking off parts and before cleaning the appliance SafeguardsCongratulations on your wise choice Preparation Instructions for the power supply cordDescription of parts Starting upCoffee dose programming How to make a good Espresso coffeeImportant to know…… After storing these doses, press Menu keyPreparing cappuccino Perfect crema deviceFrothing Milk Milk frother Keeping it clean Making hot waterEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Vorbereitung der Espressomaschine BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel InbetriebnahmeAlle Garantieleistungen aus Symbole unten den Tasten 2 3 aufDie Symbole unter den Tasten leuchten Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servierenDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Milch sprudler Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werdenReinigungsanleitung HeisswasserbereitungBei Störungen EntkalkungFélicitations pour votre choix Conserver CES InstructionsCette machine est réservée à un usage domestique Instructions sur le cordon electrique Légende du diagrammeMise en service Préparation de la machine à EspressoPréparation de l’espresso Ce qu’il faut savoir…Préparation du cappuccino Dispositif Mousse parfaite13Faire mousser le lait Dispositif monte-lait24 On peut régler la quantité de lait aspirée grâceInstructions de nettoyage Preparations de l’eau chaudeEn cas de dysfonctionnement Détartrage Conservar Estas Instrucciones Precauciones ImportantesNo tocar superficies calientes Preparación de la máquina de café Espresso DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Puesta en funcionamientoComo preparar un buen Espresso Cosas importantes de saberEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Hacer que la leche haga espuma Disco cremita perfectaComo preparar un buen cappuccino Quitar las tazas y servirPodréis preparar ahora otro café Montador de lecheInstrucciones para la limpieza Como preparar el agua calienteEn el caso de un funcionamiento incorrecto DescalcificaciónWij feliciteren u met uw keuze BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenVoorbereiding van het Espresso- apparaat BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarMelk opschuimen Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Niet te veel aandrukkenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Aanwijzingen voor de reiniging Hoe maakt u heet waterOntkalken Geval van storingenAgradecemos pela escolha Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Não tocar as superficies quentesPreparação da maquina para café Espresso Instruços sobre o cabo eletricoPor em funcionamento Servir o café imediatamente depois da preparação Como prepar um bom EspressoPara a maquina espresso de bomba Como Prepar um Gostoso Disco creme perfeitoEmulsionar o leite Portugal Optional Instruções para a limpeza Como preparar água quenteEm caso de malfuncionamento Decalcificação