Gaggia Machine Baby Dosata manual Reinigungsanleitung, Heisswasserbereitung

Page 24

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brühtemperatur zurückgeschaltet werden.

 

4 Der Dampfabgabegriff (7) wird langsam

 

 

 

 

 

 

gegen den Uhrzeigersinn gedreht, damit

 

Auf diese Weise wird vermieden, dass der

 

 

 

 

 

 

 

der Dampf entweicht.

 

Kaffee einen unangenehmen Geschmack

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIG: Durch das Drehen des Griffs

 

bekommt.

 

 

 

 

 

 

 

steigt der Dampfdruck.

 

Jetzt kann der Espresso zubereitet werden.

5Ist die gewünschte Milchmenge erreicht, wird der Dampfgriff im Uhrzeigersinn

 

gedreht, um die Dampfabgabe zu

Reinigungsanleitung

 

 

unterbrechen. Den Dampfschalter (5)

1 WICHTIG: Um zu vermeiden das sich

 

drücken.

6 Wahlweise Zimt, Kakao oder Muskatnuß

 

Milchreste ablagern, die dann sehr schwer

 

zu beseitigen sind, sollte die Dampfdüse nach

 

zugeben. Servieren.

 

 

 

jedem Gebrauch gereinigt werden:

 

7 N.B.: Soll sofort weiterer Kaffee zubereitet

 

 

 

Die Anleitung zur Reinigung, die sehr einfach

 

werden, wird der Kessel mit Wasser

 

 

 

zu vollziehen

ist, sehen Sie bitte in

der

 

gefüllt, um es auf die richtige Temperatur

 

 

 

BESCHREIBUNG DER TEILE nach.

 

 

zu bringen. Im gegenteiligen Falle würde

 

 

 

 

Die Ummantelung kann, indem man sie nach

 

Kaffee eventuell verrannt schmecken. Eine

 

 

leere Tasse wird auf den Rost gestellt.

 

unten drückt, abgenommen werden.

 

 

Filterhalter nicht einfügen. Für die

 

Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen

 

Heißwasserausgabe auf Schalter (2 oder

 

und Düse freilegen.

 

 

3) drücken.

 

Dampfdüse von aussen und falls erforderlich

 

Nun können Sie weiteren Kaffee zubereiten.

 

das Loch mit einer Nadel reinigen.

 

 

 

2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit

 

 

 

lauwarmen Wasser spülen.

 

Heisswasserbereitung

3

Den Maschinenkörper mit einem feuchten

1

Sich an das unter „Vorbereitung der

 

Tuch abwischen.

 

4

Wassersammelrost und -schale (25,12)

 

Espressomaschine“ beschrieben

 

 

herausnehmen und mit lauwarmen Wasser

 

Verfahren halten.

 

 

 

auswaschen.

Zur Reinigung

des

 

 

 

2 Den Hauptschalter (1) drücken.

 

Wassersammelbereichs einen Schwamm

3 6 Minuten abwarten, bis die Maschine die

 

verwenden.

 

 

5 Die Dichtung (15) innen im Kaffeeausschütter

 

richtige Betriebstemperatur erreicht hat.

 

 

(14) reinigen.

 

 

4 Einen Becher unter die Dampfdüse (8) stellen.

 

 

 

 

5

Den Dampfhahn (7) langsam gegen den

 

 

Vorsicht: Dampfdüse

 

Uhrzeigersinn drehen und den

 

 

 

 

 

nicht anfassen; diese

 

Heißwasserschalter (4) für die Ausgabe

 

 

 

 

 

könnte heiss sein!

 

gedrückt halten.

 

 

 

 

 

NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von

 

 

 

 

 

höchstens 40 Sekunden.

 

 

 

 

6

Wenn die gewünschte Heißwassermenge

 

 

Belüftungshaube, ist

 

erreicht ist, die Heißwassertaste (4) loslassen

 

 

sauber und frei von

 

 

 

Rückständen zu halten

 

und den Dampfhahn (7) im Uhrzeigersinn

 

 

 

 

 

schließen. Becher herausnehmen.

 

 

 

 

7 WICHTIG: Soll Espresso gleich nach der Heisswasserbereitung aufgeschüttet werden, muss die Temperatur des Kochers auf

• 20 •

Image 24
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Descrizione Istruzioni sul cavo elettricoPreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioCosa dovete sapere Come preparare un buon EspressoDisco crema perfetta13 Come preparare Un buonCappuccino Emulsionare il latteMontalatte Nel contenitore del latte freddoIstruzioni per la pulizia Come preparare l’acqua caldaCaso di malfunzionamento DecalcificazioneSafeguards On or taking off parts and before cleaning the applianceCongratulations on your wise choice Instructions for the power supply cord Description of partsPreparation Starting upHow to make a good Espresso coffee Important to know……Coffee dose programming After storing these doses, press Menu keyPerfect crema device Preparing cappuccinoFrothing Milk Milk frother Keeping it clean Making hot waterEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Beschreibung Betriebsanleitungen zum NetzkabelVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeSymbole unten den Tasten 2 3 auf Die Symbole unter den Tasten leuchtenAlle Garantieleistungen aus Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servierenDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Milch sprudler Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werdenReinigungsanleitung HeisswasserbereitungBei Störungen EntkalkungConserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage domestique Légende du diagramme Mise en serviceInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoPréparation de l’espresso Ce qu’il faut savoir…Dispositif Mousse parfaite13 Préparation du cappuccinoFaire mousser le lait Dispositif monte-lait24 On peut régler la quantité de lait aspirée grâceInstructions de nettoyage Preparations de l’eau chaudeEn cas de dysfonctionnement Détartrage Precauciones Importantes Conservar Estas InstruccionesNo tocar superficies calientes Descripcion Instrucciones acerca del cable eléctricoPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoCosas importantes de saber Como preparar un buen EspressoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Disco cremita perfecta Como preparar un buen cappuccinoHacer que la leche haga espuma Quitar las tazas y servirPodréis preparar ahora otro café Montador de lecheInstrucciones para la limpieza Como preparar el agua calienteEn el caso de un funcionamiento incorrecto DescalcificaciónBelangrijke Deze Gebruiksaanwijzing BewarenWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenBeschrijving Aanwijzingen over de elektriciteitskabelVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarPerfecte crème schijf Hoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaarMelk opschuimen Niet te veel aandrukkenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Aanwijzingen voor de reiniging Hoe maakt u heet waterOntkalken Geval van storingenPrecauções Importantes Guardar Estas InstruçõesAgradecemos pela escolha Não tocar as superficies quentesInstruços sobre o cabo eletrico Preparação da maquina para café EspressoPor em funcionamento Como prepar um bom Espresso Servir o café imediatamente depois da preparaçãoPara a maquina espresso de bomba Disco creme perfeito Como Prepar um GostosoEmulsionar o leite Portugal Optional Instruções para a limpeza Como preparar água quenteEm caso de malfuncionamento Decalcificação