Gaggia Machine Baby Dosata manual Aanwijzingen voor de reiniging, Hoe maakt u heet water

Page 45

 

 

 

NEDERLAND

4

Draai de knop van de stoomkraan (7)

 

manier wordt vermeden dat de espresso niet

 

lekker smaakt.

 

langzaam tegen de richting van de klok

 

 

Maak dan de koffie klaar.

 

in om de stoom eruit te laten komen.

 

 

 

 

BELANGRIJK: De druk van de stoom

 

 

 

neemt toe naarmate u de knop omdraait.

Aanwijzingen voor de reiniging:

5

Draai,op het moment dat de gewenste

1 BELANGRIJK: Reinig de stoompijp na hem

 

hoeveelheid van de melk opgeschuimd

 

 

in de melk ondergedompeld te hebben ter

 

is, met de klok mee aan de stoomknop

 

 

 

voorkoming dat de spuitmond en de luchtopening

 

om de stoomtoevoer te onderbreken. Druk

 

 

 

verstopt raken en om de melkafzetting aan de

 

op de stoomknop (5).

 

buitenkant niet hard te laten worden.

6 Giet de opgeschuimde melk op de koffie.

 

Om het schoonmaken te vergemakkelijken

 

Garneren met kaneel, cacao of

 

kan, zoals beschreven onder het punt

 

nootmuskaat. Serveren.

 

“BESCHRIJVING” het buitenste deel van de

7

N.B.: om direct weer koffie klaar te

 

stoompijp makkelijk verwijderd worden door

 

het naar beneden te trekken.

 

kunnen maken moet u de boiler met water

 

 

 

Gebruik een vochtige doek om het uiteinde

 

vullen om het op de juiste temperatuur te

 

 

 

van de stoompijp schoon te maken en open

 

brengen. Anders kan de koffie

 

 

 

de stoomknop.

 

aangebrand smaken.

 

 

 

Laat één of twee seconden stoom vrijkomen

 

Plaats een leeg kopje op het rooster. De

 

 

 

om de stoompijp vrij te maken.

 

filterdrager niet aanbrengen. Druk op

 

 

 

Maak de buitenkant van de stoompijp schoon.

 

knop 2 of 3 zodat het hete water gaat

 

 

 

Gebruik, indien nodig, een naald om de

 

lopen. Nu kunt u weer een kopje koffie

 

 

 

opening voor de stoomstraal schoon te maken.

 

klaarmaken.

 

 

2 Maak de filterdrager en het filter met lauw

 

 

Hoe maakt u heet water

 

water regelmatig schoon.

3 Maak het hoofddeel van het apparaat met

1 Volg de procedure die beschreven is in het

 

een vochtige doek schoon.

 

hoofdstuk “Voorbereiding van het

4 Verwijder het bakje en het rooster (25, 12) en was

 

Espresso-apparaat”.

 

 

ze af met water. Geen schuurmiddelen gebruiken.

2

Druk op de Aan/uit-knop (1).

 

5

Maak de afdichting (15) in het

3

Wacht 6 minuten opdat het espresso-

 

koffieuitloopsysteem (14) schoon.

 

apparaat op de juiste temperatuur kan komen.

 

 

 

Deze schoonhouden.

4 Zet een kan onder de stoompijp (8).

 

 

 

5

Draai de stoomdraaiknop (7) langzaam

 

 

 

naar links en houd de heet waterknop (4)

 

Let goed op de stoompijp

 

ingedrukt zodat het hete water gaat stromen.

 

niet aan te raken: deze

 

N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan

 

zou erg heet kunnen

 

 

zijn!

 

40 sekonden uit te voeren.

 

 

 

 

6 Laat als eenmaal de gewenste hoeveelheid

 

 

 

heet water bereikt is de heet waterknop (4)

 

 

 

los en sluit de stoomdraaiknop (7) door deze

 

Luchtgat, zuiver en vrij

 

naar rechts te draaien. Verwijder dan de

 

van overblijfsels te

 

kan.

 

houden

 

 

 

7 N.B.: Als u direct na warm water afgetapt te hebben koffie klaar wilt maken, moet de temperatuur van de boiler van het apparaat op de juiste temperatuur gebracht worden voor het klaarmaken van de koffie. Op deze

• 41 •

Image 45
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Istruzioni sul cavo elettrico DescrizionePreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioCome preparare un buon Espresso Cosa dovete sapereCome preparare Un buon Disco crema perfetta13Cappuccino Emulsionare il latteNel contenitore del latte freddo MontalatteCome preparare l’acqua calda Istruzioni per la puliziaDecalcificazione Caso di malfunzionamentoSafeguards On or taking off parts and before cleaning the applianceCongratulations on your wise choice Description of parts Instructions for the power supply cordPreparation Starting upImportant to know…… How to make a good Espresso coffeeCoffee dose programming After storing these doses, press Menu keyPerfect crema device Preparing cappuccinoFrothing Milk Milk frother Making hot water Keeping it cleanEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Betriebsanleitungen zum Netzkabel BeschreibungVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeDie Symbole unter den Tasten leuchten Symbole unten den Tasten 2 3 aufAlle Garantieleistungen aus Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servierenDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werden Milch sprudlerHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungEntkalkung Bei StörungenConserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage domestique Mise en service Légende du diagrammeInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espressoDispositif Mousse parfaite13 Préparation du cappuccinoFaire mousser le lait On peut régler la quantité de lait aspirée grâce Dispositif monte-lait24Preparations de l’eau chaude Instructions de nettoyageEn cas de dysfonctionnement Détartrage Precauciones Importantes Conservar Estas InstruccionesNo tocar superficies calientes Instrucciones acerca del cable eléctrico DescripcionPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoCosas importantes de saber Como preparar un buen EspressoEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Como preparar un buen cappuccino Disco cremita perfectaHacer que la leche haga espuma Quitar las tazas y servirMontador de leche Podréis preparar ahora otro caféComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaDescalcificación En el caso de un funcionamiento incorrectoDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren BelangrijkeWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten gebruikenAanwijzingen over de elektriciteitskabel BeschrijvingVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingHoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Wat u moet wetenHoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Perfecte crème schijfMelk opschuimen Niet te veel aandrukkenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Hoe maakt u heet water Aanwijzingen voor de reinigingGeval van storingen OntkalkenGuardar Estas Instruções Precauções ImportantesAgradecemos pela escolha Não tocar as superficies quentesInstruços sobre o cabo eletrico Preparação da maquina para café EspressoPor em funcionamento Como prepar um bom Espresso Servir o café imediatamente depois da preparaçãoPara a maquina espresso de bomba Disco creme perfeito Como Prepar um GostosoEmulsionar o leite Portugal Optional Como preparar água quente Instruções para a limpezaDecalcificação Em caso de malfuncionamento