Gaggia Machine Baby Dosata manual Instructions de nettoyage, Preparations de l’eau chaude

Page 31

 

 

FRANÇAIS

4 Tourner lentement le bouton du robinet de

 

chaudière de la machine à la température

distribution de la vapeur (7) dans le sens

 

nécessaire pour la préparation du café.

contraire des aiguilles d’une montre aufin

 

De cette façon vous evitérez un goût

de faire sortir la vapeur.

 

désagréable du café.

IMPORTANT: plus vous tournez le

On peut ensuite procéder à la préparation du

bouton, plus le jet de vapeur est fort.

café.

5 Une fois que l’on a obtenu la quantité de

Instructions de nettoyage

lait désirée, tourner le bouton de la vapeur

1

IMPORTANT : Nettoyer le gicleur de la

dans le sens des aiguilles d’une montre

pour interrompre la sortie de la vapeur.

 

vapeur après l’avoir immergé dans du lait

Pressez l’interrupteur vapeur (5).

 

afin d’éviter d’obstruer le gicleur et l’orifice

6 Garnir de cannelle, cacao, noix de

 

de prise d’air et afin d’éviter également que

muscade. Servir.

 

les dépôts de lait extérieurs ne durcissent.

7 NOTE: Si vous voulez faire d’autres espressos

 

Pour faciliter l’opération de nettoyage, comme

tout de suite après avoir fait mousser le lait,

 

indiqué à la rubrique “DESCRIPTION”, la partie

vous devez d’abord remplir la chaudière et

 

externe du gicleur est facilement démontable,

faire baisser la température pour la

 

en tirant vers le bas.

percolation du café. Sinon, votre espresso aura

 

Utiliser un chiffon humide pour nettoyer

un goût de brûlé.

 

l’extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de

Placez une tasse sur la grille d’égouttoir.

 

distribution de la vapeur.

N’insérez pas le porte-filtre. Pressez

 

Laisser s’échapper la vapeur pendant une

l’interrupteur (2 ou 3) pour obtenir une

 

ou deux secondes afin de libérer le gicleur.

distribution d’eau chaude. Vous pouvez

 

Nettoyer l’extérieur du gicleur de la vapeur.

maintenant faire d’autres espressos.

 

Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de

Preparations de l’eau chaude

 

nettoyer l’orifice du jet de vapeur.

2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l’eau tiède

1 Suivre les instructions décrites dans le

 

après chaque utilisation.

3

Utilisez au besoin un chiffon humide pour

chapitre “Préparation de la machine

 

nettoyer le corps de la machine.

à Espresso”.

 

4 Enlevez l’égouttoir et la grille d’égouttoir (25,

 

2 Pressez l’interrupteur principal (1).

 

12) et lavez à l’eau tiède savonneuse. Ne

3 Attendre 6 minutes, le temps que la machine

 

pas utiliser d’abrasifs.

5 Nettoyer le joint (15) à l’intérieur du groupe

atteigne la température nécessaire.

 

percolateur (14). Veiller à ce qu’elle soit

 

 

4 Placer un pot sous le robinet à vapeur (8).

 

toujours propre.

5 Tournez lentement le bouton vapeur (7) dans

 

Faire très attention à ne pas

le sens inverse aux aiguilles d’une montre et

 

tenez l’interrupteur eau chaude (4) pressé

 

toucher le distributeur de

 

vapeur: il peut être

pour permettre la distribution.

 

 

brûlant!

N.B.: Une distribution maximim de 40

 

 

secondes est conseillée.

 

 

6 Une fois obtenue la quantité d’eau chaude

 

Prise d’air qui doit être

désirée, relâchez l’interrupteur eau chaude

 

 

toujours propre et sans

(4) et fermez le bouton vapeur (7) en le

 

 

résidus.

tournant dans le sens des aiguilles d’une

 

 

montre. Ensuite enlevez le pot.

7 N.B.: Si l’on désire préparer le café immédiatement après avoir versé l’eau chaude, porter la température de la

• 27 •

Image 31
Contents Mod.BABY Dosata Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer Page Gaggia S.p.A Conservare Queste Istruzioni Precauzioni ImportantiIl flusso dell’acqua è comandato tramite un in- terruttore Messa in servizio DescrizioneIstruzioni sul cavo elettrico Preparazione della macchina da caffè EspressoCome preparare un buon Espresso Cosa dovete sapereEmulsionare il latte Disco crema perfetta13Come preparare Un buon CappuccinoNel contenitore del latte freddo MontalatteCome preparare l’acqua calda Istruzioni per la puliziaDecalcificazione Caso di malfunzionamentoOn or taking off parts and before cleaning the appliance SafeguardsCongratulations on your wise choice Starting up Instructions for the power supply cordDescription of parts PreparationAfter storing these doses, press Menu key How to make a good Espresso coffeeImportant to know…… Coffee dose programmingPreparing cappuccino Perfect crema deviceFrothing Milk Milk frother Making hot water Keeping it cleanEvent of faulty function Descaling Diese Anweisungen GUT Aufbewahren Inbetriebnahme BeschreibungBetriebsanleitungen zum Netzkabel Vorbereitung der EspressomaschineEspresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen servieren Symbole unten den Tasten 2 3 aufDie Symbole unter den Tasten leuchten Alle Garantieleistungen ausDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren Drücken. Jetzt kann neuer Kaffee afgeschüttet werden Milch sprudlerHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungEntkalkung Bei StörungenFélicitations pour votre choix Conserver CES InstructionsCette machine est réservée à un usage domestique Préparation de la machine à Espresso Légende du diagrammeMise en service Instructions sur le cordon electriqueCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espressoPréparation du cappuccino Dispositif Mousse parfaite13Faire mousser le lait On peut régler la quantité de lait aspirée grâce Dispositif monte-lait24Preparations de l’eau chaude Instructions de nettoyageEn cas de dysfonctionnement Détartrage Conservar Estas Instrucciones Precauciones ImportantesNo tocar superficies calientes Puesta en funcionamiento DescripcionInstrucciones acerca del cable eléctrico Preparación de la máquina de café EspressoComo preparar un buen Espresso Cosas importantes de saberEncontraréis en el mercato distintas calidades de café Quitar las tazas y servir Disco cremita perfectaComo preparar un buen cappuccino Hacer que la leche haga espumaMontador de leche Podréis preparar ahora otro caféComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaDescalcificación En el caso de un funcionamiento incorrectoHet espresso-apparaat niet buiten gebruiken BelangrijkeDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren Wij feliciteren u met uw keuzeInbedrijfstelling BeschrijvingAanwijzingen over de elektriciteitskabel Voorbereiding van het Espresso- apparaatHoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Wat u moet wetenNiet te veel aandrukken Perfecte crème schijfHoe maakt u een lekkere kop cappuccino klaar Melk opschuimenIs bereikt, gaat branden, de aanzuigpijp Hoe maakt u heet water Aanwijzingen voor de reinigingGeval van storingen OntkalkenNão tocar as superficies quentes Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Agradecemos pela escolhaPreparação da maquina para café Espresso Instruços sobre o cabo eletricoPor em funcionamento Servir o café imediatamente depois da preparação Como prepar um bom EspressoPara a maquina espresso de bomba Como Prepar um Gostoso Disco creme perfeitoEmulsionar o leite Portugal Optional Como preparar água quente Instruções para a limpezaDecalcificação Em caso de malfuncionamento