Shindaiwa 82085, 326T Muffler Spark Arrester, Cylinder Exhaust Port, Exhaust Port Cleaning Level

Page 22

English

D

C

A

B

C D

Maintenance, continued

MUFFLER SPARK ARRESTER

IMPORTANT: Carbon deposits in muffler will cause a drop in engine output and overheating. Spark arrester screen must be checked periodically.

1.Remove air filter cover and remove spark plug lead.

2.Remove two guide bar nuts and remove sprocket guard.

3.Remove three muffler cover screws and remove muffler cover.

4.Remove spark arrestor screen cover, gaskets, and screen from muffler body.

5.Clean carbon deposits from muffler components.

6.Replace screen if it is cracked, plugged, or has holes burned through.

NOTE: When cleaning carbon deposit, be careful not to damage the catalytic element inside muffler.

7.Assemble components in reverse order.

Cylinder Exhaust Port

IMPORTANT : The cylinder exhaust port must be inspected and cleaned of excess carbon every 3 months or 90 hours of operation in order to maintain this engine within the emissions durability period. Shindaiwa strongly recommends that you return your unit to your Shin- daiwa dealer for this important maintenance service.

Exhaust Port Cleaning - Level 2

Tools required: Wood or plastic scraper, cross-head (Philips) screw- driver, 4 and 5 mm hex wrench

Parts Required: (as needed) muffler gasket

1.Remove spark plug lead from spark plug, and remove muffler cover (3 screws).

2.Place piston at top dead center. Remove muffler ( A) and muffler gasket (B ).

3.Use a wood or plastic scraping tool (C) to clean deposits from cyl- inder exhaust port (D).

IMPORTANT

■■Never use a metal tool to scrape carbon from the exhaust port. ■■Do not scratch the cylinder or piston when cleaning the exhaust

port. Do not allow carbon particles to enter the cylinder.

4.Inspect muffler gasket, and replace if damaged.

5.Install muffler gasket and muffler.

6.Install muffler cover and attach spark plug lead.

7.Replace the three muffler cover screws securely. If a torque wrench is available, torque the muffler cover screws to 10 - 20 kgf- cm (1 - 2 N-m).

22

Image 22
Contents Shindaiwa OWNER’S/OPERATOR’S Manual FR1Do not operate a chain saw when you are fatigued Kickback safety precautions for chain saw usersOther safety precautions Rules for Safe OperationRules for Safe Operation Contents International SymbolsTechnical Data Emission Data ContentsEmission Control DescriptionNomenclature of Parts 326TSpark Plug Rear Top Handle Labels For Canadian ModelsGuide BAR Chain Replacement BAR and Chain Type Links For California modelsGuide bar and saw chain-install/ remove Kick guard to bar instructionsADJUSTMENT, Chain Tension Fuel statement Fuel and LubricantChain Lubricant Fuel Mix ChartMixing Instructions After useStarting Cold Engine OperationRunning Starting Warm EngineStopping General Cutting InstructionsFelling big trees Felling a TreeSelect path of retreat LimbingBucking Kickback is DangerousDON’T cut with saw overhead KickbackMaintenance Procedure Notes Maintenance IntervalsMaintenance and Care Skill LevelsOIL Strainer AIR FilterAutomatic Oiler Fuel StrainerSpark Plug Cooling System CleaningSprocket Muffler SideMuffler Spark Arrester Exhaust Port Cleaning LevelCylinder Exhaust Port LOW Altitude Adjustment Carbuerator AdjustmentBefore Making Adjustments High Altitude AdjustmentFollowing combinations may be used on 326T Setting the SAW ChainChain and Guide Bar Combinations 91VG-45Chain Type and Sprocket Pitch Storage After UseTroubleshooting Fuel is reaching cylinder HighEnglish Operation InstallationTesting the Brake Correct Use of Chain BrakeWarranty Statement Shindaiwa CorporationPage 326T Motosierra ¡ADVERTENCIAOtras Precauciones De Seguridad AdvertenciaAdvertencia Peligro Símbolos internacionales Datos Técnicos Descripción Datos EmisionesControl de emisiones Durabilidad DE LAS Emisiones DEL ProductoNomenclatura de las Partes Etiqueta Para modelos canadienses DescripciónEtiqueta Para modelos de California No Número de parteAdvertencia Peligro Barra de guíay cadena de sierra instalar/quitarImportante Peligro Ajuste de la tensión la cadenaNota Declaración de combustible Combustible y lubricanteTabla de mezcla Instrucciones de mezclaLubricante de la cadena Después de usarArranque del motor en frío ¡IMPORTANTEFuncionamiento Arranque con el motor calienteParada Contragolpa GeneralidadesInstruccións para el Corte AvisoComo Derribar UN Árbol Contragolpe Advertencia Peligro EL Contragolpe ES PeligrosoMantenimiento y cuidado Nivel de habilidadIntervalos de mantenimiento Notas DE Procedimientos DE MantenimientoColador de aceite Filtro de aireAceitador automático Colador de combustibleLimpieza de los sistemas de engriamiento Rueda dentadaBujía Lado Del SilenciadorOrificio de escape del cilindro Apagachispas del silenciadorLimpia del orificio de escape Nivel Ajuste DE Baja Altitud Adjuste del carburadorAntes DE Hacer LOS Ajustes No Quite LOS Casquillos DEL LimitadorCombinaciones de la Cadena y Guía de la Barra Ajuste de la Cadena de la SierraLime los cortadores como se muestra abajo Tipo DE Cadena Y Paso DE LA Rueda Dentada Abajo se muestran los cortadores afilados correctamenteIdentificación de Problemas Tabla AdvertenciapeligroPrueba DEL Freno InstalaciónOPERACIóN Uso Correcto del Freno de la CadenaDeclaratión de la Garantía NotAs Manuel D’UTILISATION Shindaiwa AVERTISSEMENT ! pendant l’utilisation de l’appareilRègles de sécurité d’utilisation Autres précautions à prendreArrêter le moteur avant de poser la chaîne Avertissement Danger Symboles internationaux Données techniques Données d’Émission Contrôle d’ÉmissionContenu Durabilité DU Contrôle DES ÉmissionsNomencalture des pièces Etiquettes Pour les modèles canadiensPour les modèles Californie Instructions pour kick guard et guide Guide et lachaîne remplacement et installationAvertissement danger Réglage de la tension de la chaîne de scie Avertissement Spécifications pour le carburantCarburant et lubrificant Tableau de mélange de carburant Instructions de mélangeLubrificant de chaîne Après utilisationFonctionnement Démarrage d’un moteur froid Avertissement dangerRemarque Utilisation Démarrage d’un moteur chaudArrêt Généralités Instructions pour la coupeAbattage D’UN Arbre ÉbranchageRebond Attaque incorrecte LE Rebond EST DangereuxTronçonnage Se conformer aux mesures de sécurité du début de ce manuelIntervalles D’ENTRETIEN Maintenance et entretienNiveaux DE Difficulté Remarques Concernant L’ENTRETIENFiltre à huile Filtre à airGraisseur automatique Tamis de carburantCôté Du Silencieux PignonBougie Côté De DémarreurLumière d’échappement du cylindre Silencieux et pare-étincellesNettoyage de l’échappement de cylindre Niveau Réglage pour Basse altitude Réglage du carburateurRodage du moteur Réglage pour haute altitudeAiguisage de la chaîne Combinaisons de chaînes et guidesType DE Chaîne ET PAS DE Pignon RemisageDépannage Pas démarre DémarreTableau Avertissement DangerTest DU Frein FonctionnementUsage correct du frein de chaîne Déclaration de garantie