39
es

Información General

Estemanual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los
peligrosy riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene
instruccionespara el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton
Corporationno conoce necesariamente cuál equipo impulsará este motor, es importante
queusted lea y entienda estas instrucciones y las instrucciones del equipo. Guarde
estasinstrucciones para consultarlas en el futuro.
Paraconseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y
códigode su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra
localizadosen su motor (consulte la página de Características y Controles).

Fecha de compra:

Modelo del motor:

MES/DIA/AÑO
Modelo: Código:
Tipo:
Clasificacionesde potencia: La clasificación de potencia total para los modelos
individualesde motores a gas se etiqueta de acuerdo con el código J1940 de SAE
(Sociedadde Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificación de Potencia &
Torquedel Motor Pequeño) y la clasificación de desempeño se ha obtenido y se ha
corregidode acuerdo con SAE J1995. Los valores de torsión se derivan a 2600 RPM
paraaquellos motores con “rpm” mendionadas en la etiquetay 3060 PRM para todos los
demás;los valores de potencia se derivan a 3600 RPM. Las curvas de potencia bruta se
puedever en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores netos de potencia se
tomancon escape y filtro de aire instalado mientras que los valores de potencia total se
recogensin estos accesorios. La potencia total real del motor puede ser mayor que la
potencianeta del motor y estar afectada por, entre otras cosas, condiciones ambientales
deoperación y variabilidad de motor a motor. Dado el amplio conjunto de productos en
loscuales son puestos los motores, el motor a gas podría no desarrollar la potencia total
nominalcuando sea usado en una parte dada del equipo acoplado. Esta diferencia se
debea una variedad de factores que incluyen, sin limitarse a, la variedad de
componentesdel motor (filtro de aire, sistema de escape, sistema de carga, sistema de
enfriamiento,carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación,
condicionesambientales de operación (temperatura, humedad, altitud), y a la
variabilidadde motor a motor. Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad
Briggs& Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal más alta.
Seguridad del Operario
Explosión
GasesTóxicosPartesen Movimiento
DescargaEléctrica
Superficie
Caliente
Contragolpe
Fuego
Válvulade Paso
deCombustible
Leael
Manual
Estrangulador
Aceite
Combustible
OnOff
Parar
Protección
Paralos Ojos
Slow
Fast

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y CONTROL

Químico
Peligroso Congelado
Elsímbolo de aviso de seguridad seutiliza para identificar la información de
seguridadrelacionada con los peligros que pueden ocasionar lesiones personales. Se
señalizacon una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) con el símbolo de
avisopara indicar la probabilidad de una lesión y su gravedad potencial. Además, un
símbolode peligro puede ser utilizado para representar el tipo de peligro.
PELIGROindica un peligro que si no es evitado, ocasionará la muerte o
heridasgraves.
ADVERTENCIAindica un peligro que si no es evitado, podría ocasionar la
muerteo heridas graves.
PRECAUCIÓNindica un peligro que, si no es evitado, podría ocasionar
lesionesmenores o moderadas.
NOTIFICACIÓNindica una situación que podría ocasionar daños al
producto.
ADVERTENCIA
Ciertoscomponentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen
químicosque el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos
congénitosy otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de
manejarlos.
ADVERTENCIA
Ladescarga de escape que expele este motor por este producto contiene químicos
conocidospara el Estado de California que pueden ocasionar cáncer, defectos de
nacimientou otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción.
ADVERTENCIA
Losmotores Briggs & Stratton no están diseñados ni deben ser uilizados para
impulsarkarts para diversión/recreo, vehículos para niños, recreacionales o
vehículosdeportivos todo terreno (ATVs), bicicletas motorizadas, aerodeslizadores,
productospara aviación o vehículos para uso en eventos competitivos no
autorizadospor Briggs & Stratton. Para información acerca de productos para
carrerasde competencia refiérase a www.briggsracing.com. Para la utilización con
ATVsutilitarios y “lado a lado,” por favor póngase en contacto con Briggs & Stratton
EngineApplication Center, 1-866-927-3349. La aplicación inadecuada del motor
puedetener como resultado lesiones graves o incluso la muerte.
NOTIFICACIÓN:Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de
darlearranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones
deeste manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal
puntoque no podrá ser reparado y no será cubierto por la garantía.
Not for
Reproduction