Manuals
/
DCS
/
Kitchen Appliance
/
Oven
DCS
manual
WALL OVEN User Guide, Us Ca, Models, WOU-130 WOUD-230
Models:
WOU-130
WOUD-230
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
132
Download
132 pages
6.46 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Troubleshooting
Cómo cambiar ALARMA CORTA
Timer
Warranty
Problema
Méthode recommandée
Setting the clock
Self Clean
How to
Important safety precautions
Page 1
Image 1
1
US CA
WALL OVEN
User Guide
FOUR MURAL
Guide de l’utilisateur
HORNO DE PARED
Guía del usuario
MODELS:
WOU-130
WOUD-230
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
FOUR MURAL Guide de l’utilisateur HORNO DE PARED Guía del usuario
WALL OVEN User Guide
1 US CA
MODELS
Page
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Contents
Operation
2 Safety and warnings
Important safety precautions
Safety and warnings
Clean only the parts listed in this manual
About your new oven
Introduction
Setting the clock
Using your oven - before you start
To set the clock
Timer
Using the oven controls
lower cavity settings
To set the timer
ROASTING
Oven Modes BAKING
TRUE CONV fan plus fan element
CONV BAKE fan plus upper and lower elements
SELF CLEAN
Using your oven - before you start
BROILING
Cooling fan
Positioning the shelves
Using your oven
To position the shelves
Choosing the right bakeware
Preheating your oven
Selecting mode and temperature
Using the oven modes Baking
Broiling
Roasting
Tips for proofing bread
Tips for dehydrating fruit
if appropriate. Remember ROAST and CONV BROIL do not
Using the meat probe
require preheating
and temperature knobs to OFF
Only use the probe with fully defrosted food
Tips for using the meat probe
When automatic cooking has finished
When automatic cooking is set
Automatic cooking
To set automatic time cooking
When automatic stop cooking has finished
When automatic stop cooking is set
Canceling automatic cooking
Automatic stop cooking
Baking
Cooking guidelines
TRUE CONV
CONV BAKE
Broiling
Roasting
Shelf
TRUECONV
Temp F
Temp C
CONV BAKE
single multi
BAKE
PASTRY BAKE
CONV PASTRY
Broil setting
26 Cooking guidelines
MAXI BROIL & BROIL
Beef
Chicken
CONV BROIL
Roasting meat
US CA 28 Cooking guidelines
Time mins
Oven
Function
Best
Manual cleaning and maintenance
Care and cleaning
Cleaning the control panel and the stainless steel surfaces
Cleaning the exterior surface of the glass door
Cleaning the porcelain enamel surfaces
Care and cleaning 31 US CA
Cleaning the sliding shelves
Cleaning the broil/roast system and side racks
Do not use your oven to clean miscellaneous parts
SELF CLEAN mode
Using the SELF CLEAN mode
Short self-clean cycle
To cancel the SELF CLEAN mode before it has finished
Self-clean - delayed start
Rotate the
How to enter USER SELECT mode
User preference settings
How to use SABBATH mode
When your oven is in SABBATH mode
How to change the temperature scale
User preference settings
How to change SHORT ALERT
When SHORT ALERT is on
How to reset the oven
How to change the language
How to lock the control panel
To lock the control panel
Problem
Troubleshooting
Possible cause
What to do
Problem
Before you call for service or assistance
Service
LIMITED WARRANTY
Limited warranty
HOW LONG DOES THIS LIMITED WARRANTY LAST?
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
COMMERCIAL USE
HOW TO GET SERVICE
NO OTHER WARRANTIES
WARRANTOR FISHER & PAYKEL APPLIANCES, INC
US CA
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Table des matières
AVERTISSEMENT
44 Sécurité et mises en garde
Fonctionnement
Importantes consignes de sécurité
Sécurité et mises en garde
46 Sécurité et mises en garde
À propos du nouveau four
Réglage de l’horloge
48 Utilisation du four - avant de commencer
Pour mettre l’horloge à l’heure
Utilisation des commandes du four
Utilisation du four - avant de commencer
Minuteur
i Bouton de sélection de la cavité du four
Modes de four CUISSON
50 Utilisation du four - avant de commencer
RÔTISSAGE
AERO PURE ventilateur et élément chauffant du ventilateur
GRIL
Utilisation du four - avant de commencer
Ventilateur de refroidissement
GRIL élément chauffant intérieur supérieur
Positionnement des grilles
52 Utilisation du four
Positionnement des grilles
Sélection des plats allant au four adéquats
Sélection de mode et de température
54 Utilisation du four
Préchauffage du four
Utilisation des modes du four Cuisson
Utilisation du four
Rôtissage
56 Utilisation du four
Gril
Conseils pour l’apprêt du pain
Conseils pour déshydrater les fruits
Utilisation de la sonde thermique
Ne pas entreposer la sonde dans le four
Conseils quant à l’utilisation de la sonde thermique
Pour régler la cuisson à durée automatique
Cuisson automatique
Lorsque la cuisson automatique est programmée
Lorsque la cuisson automatique est terminée
Pour régler la cuisson à arrêt automatique
Cuisson à arrêt automatique
Lorsque la cuisson à arrêt automatique est programmée
Lorsque la cuisson à arrêt automatique est terminée
Méthode recommandée
Directives de cuisson
approprié. Remarque
Autre méthode
Gril
Rôtissage
Grille
AERO PURE
simple
Temps
CUISSO AERO
CUISSO NORMAL
CUISSO GATEAU
AERO GATEAU
MAXI GRIL et GRIL
68 Directives de cuisson
Temps minutes
Bœuf
Poulet
AERO GRIL
Meilleur
Rôtissage de viande
du four
sonde
Directives de cuisson
Nettoyage du tableau de commande et des surfaces en acier inoxydable
Entretien et nettoyage
Nettoyage et entretien manuels
Nettoyage de la surface extérieure de la porte en verre
Nettoyage des surfaces en émail vitrifié
Remplacement des ampoules de lampes du four
Nettoyage des grilles coulissantes
Nettoyage du système de gril/rôtissage et des supports latéraux
Mode AUTO NETTOY
74 Entretien et nettoyage
Utilisation du mode AUTO NETTOY
Cycle d’autonettoyage court
Pour annuler le mode AUTO NETTOY avant le nettoyage soit terminé
Autonettoyage - début retardé
Mode SELECT UTILIS
76 Paramètres de préférence de l’utilisateur
Comment passer au mode SELECT UTILIS
Utilisation du mode SABBAT
Comment changer l’ALARME COURTE
Paramètres de préférence de l’utilisateur
Lorsque l’ALARME COURTE est activée
Comment activer l’ALARME COURTE
Verrouillage du tableau de commande
Paramètres de préférence de l’utilisateur
Pour verrouiller le tableau de commande
Comment changer la langue
Problème
Dépannage
Cause possible
Que faire ?
Problème
80 Dépannage
Cause possible
Que faire ?
Avant d’appeler le service technique ou pour toute assistance …
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée
FISHER & PAYKEL S’ENGAGE À
QUELLE EST DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE?
UTILISATION COMMERCIALE
POUR OBTENIR DES RÉPARATIONS
AUCUNE AUTRE GARANTIE
GARANT FISHER & PAYKEL APPLIANCES INC
84 Garantie limitée
Page
US CA ES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Contenido
¡Importante
¡ADVERTENCIA
88 Seguridad y advertencias
Operación
Para evitar quemaduras y escaldaduras, mantenga alejados a los niños
Medidas de seguridad importantes
Seguridad y advertencias
90 Seguridad y advertencias
Sobre su horno nuevo
Introducción
¡Importante
92 Uso del horno - antes de comenzar
Puesta en hora del reloj
Para poner en hora el reloj
Para configurar el temporizador
Uso del horno - antes de comenzar
Uso de los controles del horno
Temporizador
Modos del Horno HORNEADO
94 Uso del horno - antes de comenzar
ROSTIZADO
AEROPURO ventilador mas el elemento del ventilador
Ventilador de enfriamiento
ASADO A LA PARRILLA
GRILL elemento superior interior
MAXI GRILL elemento superior interior y exterior
Instalación de las rejillas
96 Uso del horno
Para instalar las rejillas
Uso del horno
Selección del modo y la temperatura
98 Uso del horno
Precalentamiento del horno
Uso de los modos del horno Horneado
Rostizado
100 Uso del horno
Asado a la parrilla
Sugerencias para fermentar pan
Sugerencias para deshidratar fruta
las perillas del modo del horno y de la temperatura
Uso de la sonda para carne
Use sólo la sonda con alimentos totalmente descongelados
Sugerencias para usar la sonda para la carne
Cuando la cocción automática está configurada
Para configurar el tiempo de la cocción automática
Cocción automática
Cuando haya terminado la cocción automática
Para dejar de cocinar automáticamente
Cancelación de la cocción automática
Para ajustar el horno para que deje de cocinar automáticamente
Presione el botón STOP TIME y haga girar el botón PUSH TO
apropiado. Nota
Directrices para cocinar
Método recomendado
Método opcional
GRILL
ASAR
MAXI GRILL
Rostizado
Rejilla
AEROPURO
individual
múltiple
AEROHORNEADO
Directrices para cocinar
Temp F Temp C Tiempo min
HORNEADO
AEROREPOSTER
Temp
MAXI GRILL & GRILL
prefijada
parrilla
Pollo
AEROGRILL
horno ºF
Rostizado de carne
sonda ºF
1 pulg./2.5
7½ por
cm de grosor
9 por 1 pulg
Limpieza y mantenimiento manual
Cuidado y limpieza
Limpieza de la superficie exterior de la puerta
Limpieza de las superficies de esmalte de porcelana
Cuidado y limpieza 117 US CA
Limpieza de las rejillas deslizantes
Cambio de las bombillas del horno
Uso del modo AUTOLIMPIEZA
Modo AUTOLIMPIEZA
Ciclo corto de limpieza automática
Para cancelar el modo AUTOLIMPIEZA antes de que haya terminado
Limpieza automática - encendido retardado
Cómo configurar el modo SABBATH
Ajuste de las preferencias del usuario
Modo SELEC USUAR
Cómo entrar en el modo SELEC USUAR
Cómo cambiar ALARMA CORTA
Ajuste de las preferencias del usuario
Cuando está encendido ALARMA CORTA
Cómo cambiar la escala de la temperatura
Cómo reponer el horno
Cómo cambiar el idioma
Cómo bloquear el tablero de control
Para bloquear el tablero de control
Identificación de fallas
Problema
Causa posible
Qué hacer
124 Identificación de fallas
Antes de llamar para pedir servicio o ayuda
Servicio
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada
FISHER & PAYKEL SE COMPROMETE A
¿CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA LIMITADA?
USO COMERCIAL
CÓMO SOLICITAR EL SERVICIO
NINGUNA OTRA GARANTÍA
GARANTE FISHER & PAYKEL APPLIANCES, INC
Page
Droits réservés Fisher & Paykel
Copyright Fisher & Paykel 2008. All rights reserved
Derechos Reservados Fisher & Paykel
Top
Page
Image
Contents