IMPOSTAZIONE DEL DISPLAY TV (TV DISPLAY (DISPLAY TV))

DEFINIR A VISUALIZAÇÃO NO TELEVISOR (VISUALIZAÇÂO TV)

Questa funzione è attiva nei modi Camera (Cam) / Player / M.Cam(MCam) / M.Player(M.Play).

pagina 18

È possibile selezionare il percorso di uscita dell'OSD (On Screen Display).

- "Off": L'OSD viene visualizzato solo sul display LCD.

- "On": L'OSD viene visualizzato sul display LCD e sul televisore. (Collegamento a un televisore pagine 69~70)

- Utilizzare il tasto di visualizzazione( ) per attivare/disattivare l'OSD sul display LCD e sul televisore. pagina 21

1.Impostare l'interruttore di selezione su CARD o TAPE. (solo VP-D385(i))

2.Premere il tasto MODE per impostare Camera (Cam) ( ) o Player ( ).

3.Premere il tasto MENU.

Viene visualizzato l'elenco dei menu.

4.Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare "Display", quindi premere il Joystick o muoverlo verso destra ()

5.Muovere il Joystick (▲ / ▼) ) verso l'alto o verso il basso per selezionare "TV Display (Display TV)", quindi premere il Joystick.

6.Per attivare la funzione TV Display (Display TV), muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare "On" o "Off ", quindi premere il Joystick.

7.Per uscire, premere il tasto MENU.

CARD

TAPE

MODE

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

BATT.

BATT.

Camera Mode

 

Display

Off

Guideline

LCD Bright

 

LCD Colour

Off

Date/Time

TV Display

On

Move

Select

MENU Exit

Camera Mode

 

Display

 

Guideline

 

LCD Bright

 

LCD Colour

 

Date/Time

 

TV Display

Off

 

On

Move

Select

MENU Exit

A função de visualização no televisor funciona nos modos Camera(Cam) / Player / M.Cam / M.Player(M.Play). página 18

Pode seleccionar o caminho de saída da OSD (Visualização no Ecrã).

-"Off(Desligado)": A OSD é apresentada apenas no ecrã LCD.

-"On(Ligado)": A OSD é apresentada no ecrã LCD e no televisor. (Ligar a um televisor página 69~70)

-Utilize o botão Visualizar ( ) para ligar ou desligar a OSD no ecrã LCD e no televisor. página 21

1.Coloque o interruptor Seleccionar na posição CARD ou TAPE. (apenas para VP-D385( i ))

2.Carregue no botão MODE para definir o modo

Camera(Cam) ( ) ou Player ( ).

3.Carregue no botão MENU.

Aparece a lista de menus.

4.Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar "Display(Visor)" e, em seguida, carregue no Joystick ou mova o Joystick () para a direita.

5.Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar "TV Display(Visualizaçã TV)" e, em seguida, carregue no Joystick.

6.Para activar a função de visualização no televisor, mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar "On(Ligado)" ou "Off(Desligado)", e, em seguida, carregue no Joystick.

7.Para sair, carregue no botão MENU.

33_Italian

Portuguese_33

Page 37
Image 37
Samsung VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF manual 33Italian Portuguese33

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.