AUTOREGISTRAZIONE CON IL TELECOMANDO (IMPOSTAZIONE DI SELF TIMER (AUTOSCATTO)) (SOLO VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

Questa funzione è attiva solo nel modo Camera(Cam).pagina 18

Se si utilizza la funzione SELF TIMER (AUTOSCATTO) sul telecomando, la registrazione viene avviata automaticamente dopo 10 secondi.

GRAVAÇÃO AUTOMÁTICA UTILIZANDO O CONTROLO REMOTO (DEFINIR O SELF TIMER) (apenas para VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

A função SELF TIMER funciona apenas no modo Camera (Cam). página 18

Quando utilizar a função SELF TIMER do controlo remoto, a gravação começa automaticamente passados 10 segundos.

1.Impostare l'interruttore di selezione su TAPE. (solo VP-D385(i))

2.Premere il tasto MODE per impostare Camera (Cam) ( ).

3.Premere il tasto SELF TIMER.

Viene visualizzato l'indicatore ( ).

4.Per registrare filmati, premere il tasto di avvio/ arresto registrazione.

La funzione di autoscatto avvia il conto alla rovescia da 10. L'indicatore di registrazione lampeggia ed emette un segnale acustico.

La registrazione viene avviata automaticamente all'ultimo secondo del conto alla rovescia.

Per annullare la funzione di autoscatto prima dell'avvio della registrazione, premere di nuovo il tasto SELF TIMER.

Non coprire il sensore del telecomando frapponendo degli ostacoli tra questo e la videocamera miniDV.

Il raggio d'azione massimo del telecomando è di 4 - 5 m.

L'angolo d'azione del telecomando è di 30 gradi a sinistra/destra dalla linea mediana.

Per l'autoregistrazione si consiglia l'utilizzo di un treppiede (non fornito in dotazione).

39_Italian

CARD TAPE

(VP-D385( i ) only)

STBY 16:9 Wide 10Sec 10Sec

MODE

SP 0:00:30

60min S 16BIt

C.Nite 1/30

1.Coloque o interruptor Seleccionar na posição TAPE. (apenas para VP-D385( i ))

2.Carregue no botão MODE para definir o modo

Camera (Cam) ( ).

3.Carregue no botão SELF TIMER.

O indicador ( ) é apresentado.

4.Para gravar um filme, carregue no botão Início/

Paragem de gravação.

O temporizador automático começa a contagem decrescente a partir do número

10. Nesta altura, o indicador de gravação fica intermitente e emite um sinal sonoro.

No último segundo da contagem, a gravação começa automaticamente.

Se pretende cancelar a função temporizador automático antes de gravar, carregue novamente no botão SELF TIMER.

Se houver algum obstáculo entre o controlo remoto e a câmara de vídeo miniDV, o sensor do controlo remoto não funciona.

O alcance máximo do controlo remoto é de 4 a 5 m.

O ângulo real do controlo remoto vai até um máximo de 30 graus para a esquerda/direita da linha central.

Recomenda-se a utilização de um tripé (não fornecido) durante a gravação automática.

Portuguese_39

Page 43
Image 43
Samsung VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF manual Premere il tasto Mode per impostare Camera Cam, 39Italian

VP-D382H/XEF, VP-D381/XEF specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.