modo fotocamera digitale |
| modo de máquina fotográfica |
| ||||||||
(solo VP-D385( i )) |
|
|
| digital (apenas para VP-D385( i )) | |||||||
COPIA DI UNA FOTO DA NASTRO A SCHEDA DI |
| COPIAR UMA FOTOGRAFIA DE UMA CASSETE PARA |
| ||||||||
MEMORIA (PHOTO COPY (COPIA FOTO)) |
|
|
| UM CARTÃO DE MEMÓRIA (COPIAR FOTO) |
| ||||||
• | Questa funzione è attiva solo nel modo Player . |
| Player Mode |
|
|
| • | A função de cópia de fotografias está disponível |
| ||
• | ➥pagina 18 |
| Tape |
|
|
|
| • | apenas no modo Player mode. ➥página 18 |
| |
Utilizzando la funzione di ricerca, è possibile |
|
|
|
|
| Com a função de procura, pode copiar |
| ||||
| Photo Search |
|
|
|
| ||||||
| selezionare automaticamente solo le foto registrate | Photo Copy |
|
|
|
| automaticamente fotografias de cassetes |
| |||
| dalle cassette sulla videocamera miniDV e |
| Audio Select |
|
|
|
| gravadas na câmara de vídeo miniDV e | |||
| registrarle in sequenza su una scheda di memoria. | Audio Effect |
|
|
|
| num cartão de memória, sequencialmente. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Prima di iniziare |
|
|
|
|
|
| Antes de utilizar |
| |||
• | Inserire una cassetta registrata nella videocamera | Move | Select | MENU Exit |
| • | Insira uma cassete gravada na câmara de vídeo |
| |||
• | miniDV e riavvolgere il nastro. |
|
|
|
|
|
| • | miniDV e rebobine a cassete. |
| |
Inserire una scheda di memoria nella videocamera. |
|
| SP | 0:03:30:23 |
| Introduza um cartão de memória na câmara de vídeo. | |||||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su TAPE. |
| Photo Cooy | 10Sec |
| 57min | 1. | Coloque o interruptor Seleccionar na posição TAPE. | |||
2. | Premere il tasto MODE per impostare Player ( | ). | Photo searching... | S 16Bit | 2. | Carregue no botão MODE para definir o modo Player ( | ). | ||||
3. | Premere il tasto MENU. |
|
|
| 3. | Carregue no botão MENU. |
| ||||
|
| No Tape ! |
|
|
| ||||||
| • Viene visualizzato l'elenco dei menu. |
| M 1/50 |
|
|
| • Aparece a lista de menus. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. |
| 29 |
|
|
|
| 4. |
| |||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso |
| W |
| T |
| Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | |||||
| il basso per selezionare "Tape (Nastro)", quindi |
| Back | MENU | Exit |
|
|
| para seleccionar "Tape(Fita)", e, em seguida, |
| |
| premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
|
| carregue no Joystick. |
| |
5. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso |
|
| STOP | SP | 3/3 |
| 5. | Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | ||
| il basso per selezionare "Photo Copy (Copia |
| Pho[t1o2]+ Copy |
| 56min |
|
| para seleccionar "Photo Copy(Copiar Foto)", e, | |||
| Foto)", quindi premere il Joystick. |
|
|
|
| S 16BIt |
|
| em seguida, carregue no Joystick. |
| |
| • Tutte le foto registrate sulla cassetta vengono |
|
|
|
|
|
|
| • Todas as fotografias gravadas na fita da cassete | ||
6. | copiate su una scheda di memoria. |
|
| Now coping... |
|
| 6. | serão copiadas para um cartão de memória. |
| ||
La videocamera esegue automaticamente la |
|
|
|
|
|
| A câmara de vídeo efectua automaticamente a procura de | ||||
| ricerca delle foto e avvia il processo di copia. |
|
|
|
| AV In |
|
| imagens para encontrar as fotografias e iniciar a cópia. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7. | Muovere verso il basso il Joystick (▼) per |
| Back | MENU | Exit |
|
| 7. | Mova o Joystick (▼) para baixo para parar a cópia. | ||
| arrestare il processo di copia. |
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
| • A cópia pára quando a cassete termina ou o |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| • Il processo di copia si arresta quando si arriva alla fine della |
|
|
|
|
| cartão de memória está cheio. |
| |||
8. | cassetta o quando la scheda di memoria è piena. |
|
| 8. | Mude para o modo M.Play para poder visualizar a fotografia. ➥página 79 | ||||||
Passare al modo M.Player (M.Play) per poter visualizzare le foto➥pagina 79 |
| • Será apresentada a última fotografia da cassete. |
| ||||||||
| • Viene visualizzata l'ultima foto registrata dalla cassetta. |
|
| • | As fotografias copiadas da cassete para o cartão de |
| |||||
| • | Le foto copiate dalla cassetta sulla scheda di memoria |
|
| |||||||
|
|
| memória são guardadas em formato 640x480. |
| |||||||
| • | vengono salvate in formato 640x480. |
|
|
|
| • | Mesmo quando copiar fotografias gravadas em cassete para | |||
| Anche se si sono copiate le foto registrate sulla cassetta |
| |||||||||
| nella scheda di memoria, queste vengono ancora |
|
|
| o cartão de memória, as imagens continuam na cassete. |
| |||||
88_Italian | conservate sulla cassetta. |
|
|
|
|
|
|
| Portuguese_88 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|